-
1 entfachen
entfáchen sw.V. hb tr.V. разпалвам, раздухвам; ein Feuer entfachen разпалвам огън; einen Streit entfachen раздухвам скандал, спор, караница.* * *tr подпалвам, раздухвам (и прен) -
2 entfahren
entfáhren unr.V. sn itr.V. geh изплъзвам се, изтръгвам се; ihm entfuhr ein Seufzer въздишка се изтръгна от гърдите му.* * ** itr (D) изплъзвам се от; ihr entfuhr ein Schrei изтръгна се из устата и вик -
3 entfallen
entfállen unr.V. sn itr.V. 1. geh падам; изплъзвам се (някому) от ръцете; 2. падам се (auf jmdn./etw. (Akk) на някого, нещо); 3. отпадам; sein Name ist mir entfallen забравих името му; das Buch entfiel ihm seinen Händen книгата се изплъзна от ръцете му; von dem Gewinn entfallen auf jeden Teilnehmer 100 DM от печалбата на всеки участник се падат по 100 DM; die vorgesehene Fragestunde muss entfallen предвиденият час за въпроси ще трябва да отпадне.* * ** itr s 1. (D) пада, изплъзва ми се (от ръцете); прен sein Name ist mir entfallen забравих името му 2. канц отпада 3. (auf А) пада се (на) -
4 entfalten
entfálten sw.V. hb tr.V. 1. разгъвам, разгръщам; 2. проявявам, показвам (способност); развивам (дейност); sich entfalten 1. цъфвам (цвете); пуквам се, отварям се (пъпка); 2. развивам се; разгръщам се; eine Zeitung entfalten разтварям, разгръщам вестник; er will sich frei entfalten иска да се развива свободно; eine fieberhafte Tätigkeit entfalten развивам трескава дейност.* * *tr разгъвам, разгръщам, развивам -
5 Entfaltung
Entfáltung f o.Pl. 1. разгъване, разгръщане; 2. развитие; 3. разцъфтяване, разцвет. -
6 Entfaltungsmöglichkeit
Entfáltungsmöglichkeit f възможност за развитие; der Beruf bietet viele Entfaltungsmöglichkeiten професията дава големи възможности за развитие. -
7 entfärben
entfä́rben sw.V. hb tr.V. обезцветявам, избелвам.
См. также в других словарях:
big enchilada — [...entfa”lada] n. the boss; the leader. (See also big cheese.) □ I anna see the big enchilada! □ The big enchilada has sent word that it’s safe to return … Dictionary of American slang and colloquial expressions