-
21 recognizance
/ri'kɔgnizəns/ * danh từ - (pháp lý) sự cam kết trước toà (không phá rối trị an; trả nợ...) =to enter into recognizances+ cam kết trước toà - tiền bảo chứng (cho việc cam kết) -
22 relation
/ri'leiʃn/ * danh từ - sự kể lại, sự thuật lại; chuyện kể lại - sự liên lạc, mối quan hệ, mối tương quan, mối liên hệ =the relations of production+ quan hệ sản xuất =the relation between knowledge and practice+ mối quan hệ trí thức và thực hành - (số nhiều) sự giao thiệp =to have business relations somebody+ có giao thiệp buôn bán với ai =to enter into relations with someone+ giao thiệp với ai - người bà con, họ hàng, thân thuộc =he is a relation to me+ anh ta là người bà con của tôi =relation by (on) the father's side+ người bà con bên nội - (pháp lý) sự đưa đơn lên chưởng lý -
23 religion
/ri'lidʤn/ * danh từ - tôn giáo, đạo; sự tín ngưỡng, sự tu hành =the Christian religion+ đạo Cơ đốc =freedom of religion+ tự do tín ngưỡng =to enter into religion+ đi tu - sự sùng bái; việc có nghĩa vụ phải làm =to make a religion of soemthing+ sùng bái cái gì; coi cái gì như là việc có nghĩa vụ phải làm -
24 rivalry
/'raivəlri/ Cách viết khác: (rivalship) /'raivəlʃip/ * danh từ - sự cạnh tranh, sự kình địch, sự ganh đua, sự tranh tài, sự đua tài =to enter into rivalry with someone+ kình địch với ai, cạnh tranh với ai -
25 rivalship
/'raivəlri/ Cách viết khác: (rivalship) /'raivəlʃip/ * danh từ - sự cạnh tranh, sự kình địch, sự ganh đua, sự tranh tài, sự đua tài =to enter into rivalry with someone+ kình địch với ai, cạnh tranh với ai -
26 service
/'sə:vis/ * danh từ - (thực vật học) cây thanh lương trà ((cũng) service-tree) - sự phục vụ, sự hầu hạ =to be in service+ đang đi ở (cho ai) =to take service with someone; to enter someone's service+ đi ở cho ai =to take into one's service+ thuê, mướn - ban, vụ, sở, cục, ngành phục vụ =postal service+ sở bưu điện =the foreign service of an office+ ban đối ngoại của một cơ quan =the public services+ công vụ =bus service+ ngành xe buýt =the fighting service(s)+ lực lượng quân đội - sự giúp đỡ =to render (do) someone a service+ giúp ai việc gì =to be at somebody's service+ sẵn sàng giúp đỡ ai =to ask somebody's service+ nhờ ai giúp đỡ - sự có ích, sự giúp ích =this dictionary is of great service to us+ quyển từ điển này giúp ích nhiều cho chúng ta - sự chỉ dẫn bảo quản, sự giúp đỡ bảo quản =service department+ phòng chỉ dẫn cách bảo quản (máy thu thanh, xe ô tô, cho khách mua hàng) - chỗ làm, việc làm, chức vụ =to be dismissed from the service+ bị thải hồi - tàu xe phục vụ trên một tuyến đường - bộ (ấm chén) - (tôn giáo) sự tế lễ; buổi lễ =to hold four services every Sunday+ chủ nhật nào cũng có bốn buổi lễ =are you going to the service?+ anh có đi lễ không? - (thể dục,thể thao) sự giao bóng; lượt giao bóng; cú giao bóng; cách giao bóng =his service is terrific+ cách giao bóng của anh ta mạnh kinh khủng - (pháp lý) sự tống đạt, sự gửi (trát đòi) !to have seen service - (xem) see * ngoại động từ - bảo quản và sửa chữa (xe ô tô) - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) phục vụ -
27 solus
/'souləs/ * tính từ - (sân khấu);(đùa cợt) một mình =enter king solus+ vua vào một mình -
28 treaty
/'tri:ti/ * danh từ - hiệp ước =a peace treaty+ một hiệp ước hoà bình =to enter into a treaty; to make a treaty+ ký hiệp ước - sự thoả thuận; sự điều đình, sự thương lượng =to be in treaty with someone for+ đang điều đình với ai để =by private treaty+ do thoả thuận riêng -
29 zest
/zest/ * danh từ - điều thú vị, điều vui vẻ =story that lacks zest+ truyện không thú vị =to eat with zest+ ăn ngon miệng - vị ngon, mùi thơm; chất cho vào cho thêm hương vị =to add (give) a zest to+ tăng thêm chất lượng cho; làm cho thêm ngon thêm thú vị - sự say mê, sự thích thú =to enter into a plan with zest+ say mê bước vào một kế hoạch - (từ cổ,nghĩa cổ) vỏ cam, vỏ chanh (cho vào rượu, xúp... cho thêm hương vị)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
enter — [ ɑ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • 1155; lat. pop. °imputare, de putare « tailler, émonder », avec infl. du gr. emphuton « greffe » 1 ♦ Greffer en insérant un scion. Enter un prunier. Enter en écusson, en fente, en œillet. 2 ♦ Fig. et vx « Ils … Encyclopédie Universelle
enter — en‧ter [ˈentə ǁ ər] verb [transitive] 1. if people or goods enter a country, they arrive there: • A lot of goods are fraudulently and illegally entering the US. 2. COMMERCE if a company enters a market, it starts selling goods or services in that … Financial and business terms
enter — en·ter vi: to go or come in; specif: to go upon real property by right of entry esp. to take possession lessor shall have the right to enter and take possession often used in deeds and leases vt 1: to come or go into he breaks into and enter s a… … Law dictionary
enter — 1 Enter, penetrate, pierce, probe are comparable when meaning to make way into something so as to reach or pass through the interior. Enter (see also ENTER 2) is the most comprehensive of these words and the least explicit in its implications.… … New Dictionary of Synonyms
Enter — En ter, v. t. [imp. & p. p. {Entered}; p. pr. & vb. n. {Entering}.] [OE. entren, enteren, F. entrer, fr. L. intrare, fr. intro inward, contr. fr. intero (sc. loco), fr. inter in between, between. See {Inter }, {In}, and cf. {Interior}.] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English
Enter — or ENTER can mean:* Enter key * Equivalent National Tertiary Entrance Rank, Australian school student assessment * Enter (town), town in the Netherlands * Enter (album), a 1997 album by Within Temptation * Enter (Russian Circles album), a 2006… … Wikipedia
Enter — bezeichnet die Eingabe oder Entertaste auf einer Computertastatur, siehe Eingabetaste die Bezeichnung für einjährige Pferde, siehe Hauspferd Enter, namentlich: Enter (Overijssel), einen Ort in der niederländischen Gemeinde Wierden Enter (Album),… … Deutsch Wikipedia
enter — Enter. v. a. Greffer, faire une ente. Enter un poirier, un pommier. enter franc sur franc. enter sur un sauvageon. enter sur un coignassier. enter en escusson. enter en fente. enter en oeillet. enter en bouton. enter en poupée &c. On dit fig. qu… … Dictionnaire de l'Académie française
enter — ENTER. v. act. Greffer, faire une ente. Enter un poirier, un pommier. Enter franc sur franc. Enter sur sauvageon. Enter sur un coignassier. Enter en écusson, en fente, en oeillet, en oeil dormant. Enter en bouton. Enter en poupée, etc. f♛/b] On… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
enter — [ent′ər] vt. [ME entren < OFr entrer < L intrare < intra, within, inside: see INTRA ] 1. to come or go in or into 2. to force a way into; penetrate; pierce [the bullet entered his body] 3. to put into; insert 4. to write down in a record … English World dictionary
Enter — En ter, v. i. 1. To go or come in; often with in used pleonastically; also, to begin; to take the first steps. The year entering. Evelyn. [1913 Webster] No evil thing approach nor enter in. Milton. [1913 Webster] Truth is fallen in the street,… … The Collaborative International Dictionary of English