Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

entendeur

  • 1 entendeur

    m. (de entendre) човек, който схваща лесно. Ќ а bon entendeur salut погов. този, който е предупреден, да си вземе бележка; а bon entendeur peu de paroles за този, който разбира, не са нужни много приказки.

    Dictionnaire français-bulgare > entendeur

  • 2 bon1,

    ne adj. (lat. bonus) 1. добър; bon1, remède добро лекарство; bon1, enfant добро дете; 2. благ, любезен; 3. добродушен, простодушен; un bon1, homme добродушен човек; 4. здрав, силен; une bon1,ne gifle силен шамар; 5. прав, справедлив; une bon1,ne cause право дело; 6. голям, значителен; bon1, nombre de gens голям брой хора; 7. цял; attendre une bon1,ne demi-heure чакам цял половин час; il y a 3 bon1,s kilomètres има цели три километра; 8. скъп, мил; mon bon1, ami! скъпи ми приятелю!; 9. сигурен; un bon1, témoin сигурен свидетел; 10. точен; un bon1, compte точна сметка; bon1,ne réponse точен, верен отговор; 11. честит, щастлив; bon1,ne année! честита Нова година! 12. благоприятен; bon1, vent благоприятен вятър; 13. чист, правилен; bon1, français правилен френски език; 14. полезен; c'est un sport bon1, pour la santé това е спорт, който е полезен за здравето; 15. доходен, изгоден; une bon1,ne transaction изгодна сделка; 16. loc. adv. а bon1, compte на добра цена; а bon1, droit справедливо; а bon1, escient съзнателно; при добро познаване на работата; а la bon1,ne чистосърдечно, искрено; а la bon1,ne franquette просто, искрено, приятелски; а la bon1,ne heure! чудесно! прекрасно! а quoi bon1,? каква полза? а bon1, marché евтино; de bon1,ne foi чистосърдечно, искрено; de bon1,ne heure рано; pour (tout) de bon1, сериозно, не на шега, наистина; 17. interj. bon1,! така, браво, добре (за задоволство); ah, bon1,? така ли?; (за неудоволствие) allons bon1,! хайде де; е... е...; 18. приятен, добър; de bon1,s moments приятни моменти; bon1, voyage! добър път!, приятен път. Ќ а bon1, chat bon1, rat погов. каквото повикало, такова се обадило; а bon1, entendeur salut погов. умният от малко разбира; а bon1, vin point d'enseigne погов. добрата стока сама се хвали; а qqch. malheur est bon1, погов. всяко зло за добро; avoir bon1,ne mine добре изглеждам, в добро здраве съм; bon1, а tirer може да се печата; bon1, courage! успех! приятна работа! bon1, diable добър човек; bon1, Dieu! боже мой! bon1, mot остроумие; bon1, office помощ, съдействие; bon1, ton добри маниери, благоприличие; bon1, vivant гуляйджия; cela est bon1, а savoir това трябва да се знае, да се има предвид; c'est bon1,! добре! c'est un homme de bon1, compte почтен човек е; comme bon1, vous semble (semblera) както намерите за добре; dire la bon1,ne aventure гадая, врачувам; en conter de bon1,nes разказвам бабини деветини; en voilà une bon1,ne! и таз добра! и таз хубава! être bon1, а tout за всичко ме бива; être dans les bon1,nes grâces de qqn. ползвам се от благоволението на някого; faire bon1,ne chère добре се храня, добре си похапвам; il fait bon1, времето е хубаво; il fait bon1, vivre животът е хубав; il fait bon1, (+ inf.) добре е да...; il faut avoir bon1, pied bon1, њil! отваряй си очите добре! j'y fais bon1,ne garde отварям си добре очите; la bailler bon1,ne говоря празни приказки; les bon1,s comptes font les bon1,s amis погов. добри сметки - добри приятели; main bon1,ne здрава ръка; ръка, която носи щастие; mon bon1, ami! драги мой!; n'être bon1, а rien за нищо не ме бива; prendre pour bon1, вземам за чиста монета, за истина; quel bon1, vent vous amène? какъв добър случай ви води насам?; sur un bon1, pied в благоприятно положение; tenir le bon1, bout de l'affaire вземам работата откъм добрата Ј страна; une bon1,ne fois pour toutes веднъж завинаги; il serait bon1, de би било добре да; avoir tout bon1, имам право, успявам; avoir bon1, а un problème намерих добро решение (в детския език); être bon1, en добър съм в (дадена област); être bon1, pour добър съм за, ставам за; bon1, pour le service годен за военна служба; on est bon1,! ние сме печени, опитни; bon1, а добър за (някаква употреба); c'est bon1, а savoir добре е да се знае; а quoi bon1, и защо, защо ли; c'est bon1, това е достатъчно; faire une bon1,ne action извършвам добро дело ( за скаутите). Ќ Ant. méchant, mauvais, petit. Ќ Hom. bond.

    Dictionnaire français-bulgare > bon1,

  • 3 salut

    m. (lat. salus, utis n. f. "santé", et par ext. "action de sauhaiter bonne santé") 1. спасение, избавление, спасяване (от смърт); 2. рел. спасение, избавление на душата; armée du salut Армия на спасението (протестантска организация); 3. поздрав, привет; чест; salut, les copains! здравейте, приятели! salut militaire военна чест (поздрав като се вдига ръката към главата); 4. мор. салют; 5. църк. вечерня ( служба). Ќ а bon entendeur salut! който има уши, да слуша!

    Dictionnaire français-bulgare > salut

См. также в других словарях:

  • entendeur — [ ɑ̃tɑ̃dɶr ] n. m. • XIIIe; de entendre ♦ Vx Personne qui entend, comprend (bien ou mal). « Les bons entendeurs pourront profiter à cette lecture » (Voltaire). Prov. (mod.) À bon entendeur, salut : que la personne qui comprend bien en fasse son… …   Encyclopédie Universelle

  • entendeur — ENTENDEUR. s. mas. Qui entend et qui conçoit bien quelque chose. Il n est d usage qu en ces façons de parler proverbiales: A bon entendeur salut, pour dire, Que celui qui m entend bien en fasse son profit. On dit aussi, À bon entendeur peu de… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • entendeur — Entendeur. s. m. Qui entend, & qui conçoit bien quelque chose. Il n a d usage qu en cette façon. de parler proverbiale, A bon entendeur salut. On s en sert en reprochant quelque chose couvertement à quelqu un …   Dictionnaire de l'Académie française

  • entendeur — (an tan deur) s. m. Celui qui entend et comprend. •   Je crois que les bons entendeurs pourront profiter à cette lecture, VOLT. Lett. d Argental, 17 mars 1765.    Il se dit surtout en ces deux locutions : À bon entendeur salut, c est à dire celui …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ENTENDEUR — s. m. Celui qui entend et qui conçoit bien quelque chose. Il n est usité que dans ces façons de parler proverbiales : À bon entendeur salut, Que celui qui entend bien ce que je dis en fasse son profit. À bon entendeur peu de paroles, Peu de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ENTENDEUR — n. m. Celui qui comprend bien quelque chose. Il n’est usité que dans ces façons de parler : à bon entendeur salut, Que celui qui entend bien ce que je dis en fasse son profit. à bon entendeur peu de paroles, Peu de paroles suffisent pour se faire …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • À bon entendeur, salut — est une locution proverbiale française souvent utilisée afin d empêcher une personne de commettre une maladresse. Elle signifie qu une personne qui comprend correctement l avertissement, ne subira pas un quelconque embarras, ne sera pas en danger …   Wikipédia en Français

  • À bon entendeur salut — ● À bon entendeur salut que celui qui comprend profite de ce qu on a dit (annonce une menace) …   Encyclopédie Universelle

  • Le sage entend à demi-mot — à bon entendeur peu de paroles. — См. Умный слышит в полслова …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • SALUT — La notion de salut en histoire des religions est une notion complexe. Elle comporte un aspect négatif, par où le salut s’entend comme délivrance et libération; dans cette perspective, les maux dont le fidèle se trouve préservé sont souvent de… …   Encyclopédie Universelle

  • BON — ONNE. adj. qui a pour comparatif Meilleur. Il se dit, tant au sens physique qu au sens moral, De ce qui a les qualités convenables à sa nature, à sa destination, à l emploi qu on en doit faire, au résultat qu on en veut obtenir, etc. Une bonne… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»