Перевод: с испанского

ensimismarse

  • 1 ensimismarse

    pron.v.
    1 to become absorbed.
    2 to immerse oneself in thought, to get absorbed, to be lost in thought, to fall into deep thought.
    Mayra se desconecta por las tardes Mayra disconnects in the afternoons.
    * * *
    ensimismarse
    verbo pronominal
    1 (absorberse) to become engrossed
    2 (abstraerse) to become lost in thought
    * * *
    VPR
    1) [en uno mismo] to become engrossed, lose o.s.
    2) LAm (=envanecerse) to get conceited
    * * *
    verbo pronominal to become lost in thought

    ensimismarse en algo — to become engrossed o absorbed in something

    * * *
    (v.) = turn + people in on themselves
    Ex. Some books provoke vocal responses, a kind of literary effervescent effect, while others seem to turn people in on themselves, when they prefer to say nothing but savor the reading in silence.
    * * *
    verbo pronominal to become lost in thought

    ensimismarse en algo — to become engrossed o absorbed in something

    * * *
    (v.) = turn + people in on themselves

    Ex: Some books provoke vocal responses, a kind of literary effervescent effect, while others seem to turn people in on themselves, when they prefer to say nothing but savor the reading in silence.

    * * *
    ensimismarse [A1 ]
    v pron
    to become engrossed
    se ensimismó contemplando el paisaje she became engrossed in contemplation of the scenery, she lapsed into a reverie contemplating the scenery
    ensimismarse EN algo to become engrossed o absorbed IN sth
    se ensimisma en sus recuerdos he becomes engrossed o absorbed in his memories
    * * *

    ensimismarse vr (en una tarea) to become engrossed
    (abstraerse) to be lost in thought
    * * *
    ensimismarse vpr
    1. [enfrascarse] to become absorbed o engrossed (en in);
    tanto se ensimismaba oyendo música/en la lectura que… she became so engrossed in the music he was listening to/in what he was reading that…
    2. [abstraerse] to lose oneself in thought, to become lost in thought
    * * *
    ensimismarse
    v/r
    1 become lost in thought
    2 L.Am.
    get conceited o
    big-headed fam
    * * *
    ensimismarse vr
    : to lose oneself in thought

    Spanish-English dictionary

  • 2 ensimismarse

    ensimiz'marse
    v
    nachdenken, sich vertiefen
    verbo pronominal
    in Gedanken versinken
    ensimismarse
    ensimismarse [ensimis'marse]
    verbo reflexivo
    num1num (absorberse) in Gedanken versunken sein; ensimismarse en recuerdos/una lectura in Erinnerungen/in eine Lektüre versunken sein
    num2num Colombia, Chile (engreírse) eingebildet werden

    Diccionario Español-Alemán

  • 3 ensimismarse

    1) задумываться, погружаться в свой мысли
    2) Ю. Ам. см. envanecerse 1)

    БИРС

  • 4 ensimismarse

    1. прил.
    общ. погрузиться в размышления, погрузиться в свои мысли, сосредоточиваться, уйти в себя
    2. гл.
    общ. быть самодовольным, погружаться в свой мысли, чваниться

    Испанско-русский универсальный словарь

  • 5 ensimismarse

    Кол., Ч.
    ва́жничать, задава́ться

    Diccionario español-ruso. América Latina

  • 6 ensimismarse

    (en algo)
    глубоко́ заду́маться; уйти́ в себя́; (с голово́й) уйти́, погрузи́ться в (размышление; чтение и т п)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno

  • 7 ensimismarse

    • be lost in thought
    • fall into deep thought
    • immerse oneself in thought
    • plunge in thought
    • prescind
    • withdraw one's attention

    Diccionario Técnico Español-Inglés

  • 8 ensimismarse

    • zahloubat
    * * *
    Co postavit si hlavu
    • být domýšlivý
    • mnoho si o sobě myslet
    • zamyslit se

    Diccionario español-checo

  • 9 ensimismarse

    prnl 1) вглъбявам се в мислите си; 2) Кол., Ч., Пер. самонаслаждавам се, ставам суетен.

    Diccionario español-búlgaro

  • 10 ensimismarse

    1) задумываться, погружаться в свой мысли
    2) Ю. Ам. см. envanecerse 1)

    Universal diccionario español-ruso

См. также в других словарях:

  • ensimismarse — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: ensimismarse ensimismando ensimismado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me ensimismo te ensimismas se …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • ensimismarse — verbo pronominal 1. Dedicarse (una persona) intensamente y por entero a [sus pensamientos] aislándose de lo que la rodea: Cuando llegamos estaba ensimismada mirando por la ventana y así sigue …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • ensimismarse — (De en sí mismo). 1. prnl. abstraerse. 2. Sumirse o recogerse en la propia intimidad. 3. Bol.), Col. y Hond. envanecerse (ǁ ensoberbecerse o ponerse vanidoso) …   Diccionario de la lengua española

  • ensimismarse — ► verbo pronominal 1 Quedarse una persona absorta en sus pensamientos, hasta el punto de aislarse de lo que le rodea: ■ se ha ensimismado y no oye lo que le dicen. SINÓNIMO [absortarse] [embelesarse] ANTÓNIMO [distraerse] 2 Colombia, Chile… …   Enciclopedia Universal

  • ensimismarse — {{#}}{{LM E15354}}{{〓}} {{ConjE15354}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15751}} {{[}}ensimismarse{{]}} ‹en·si·mis·mar·se› {{《}}▍ v.prnl.{{》}} Sumirse o concentrarse en los propios pensamientos, aislándose del mundo exterior: • Se ensimismó mirando al… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • ensimismarse — pronominal abstraerse, reconcentrarse, absorberse. * * * Sinónimos: ■ abstraerse, embelesarse, embebecerse, enajenarse, ensoñar, extasiarse, meditar, concentrarse, cavilar, recogerse, reconcentrarse Antónimos: ■ distraerse, expansionarse …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • ensimismarse — prnl. Abstraerse, recogerse en la propia intimidad. Col. y Chile. Engreírse, ensoberbecerse …   Diccionario Castellano

  • cerrarse — ensimismarse; negarse; tornarse intolerante; tornarse rígido; tornarse dogmático; cf. abrir la mente, pa dentro, trancado, cerrado; se cerró y no hubo caso de que contara lo que le había pasado en la fiesta , no te puede cerrar así; los… …   Diccionario de chileno actual

  • quedar pa' dentro — ensimismarse; acongojarse; estar estupefacto; acabar pensativo; no poder hablar por la impresión; cf. chuparse, cortarse, tupirse, quedar dibujado, irse pa dentro, pa adentro; no sé qué me pasó, pero me quedé pa adentro después de esa película de …   Diccionario de chileno actual

  • reconcentrar — ► verbo transitivo 1 Disminuir el volumen o el espacio ocupado por una cosa haciéndola más densa. ANTÓNIMO diluir ► verbo transitivo/ pronominal 2 Reunir a personas o cosas que proceden de distintos lugares en un punto: ■ se reconcentraron en el… …   Enciclopedia Universal

  • Olimpo — ► sustantivo masculino 1 MITOLOGÍA Morada de los dioses griegos. 2 MITOLOGÍA Conjunto de los dioses de la mitología griega. FRASEOLOGÍA estar en el olimpo coloquial Ensimismarse y apartarse de la realidad. * * * olimpo (del gr. «Ólympos») 1 n. p …   Enciclopedia Universal


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.