-
41 накрутить
сов( намотать) enrolar vt; ( завить волосы) enrolar (frisar) vt; рзг ( придумать) complicar vt, inventar vt; рзг ( укутаться) enroupar-se; ( нарядиться) ataviar-se; ( цену) прн рзг aumentar vt -
42 свернуть
сов(скатать, скрутить) enrolar vt; ( сложить) dobrar vt; прн ( сократить) reduzir vt; ( прекратить) suspender vt; ( направиться в сторону) desviar-se; рзг (папиросу и т. п.) enrolar vt; рзг (испортить винт, кран и т. п.) torcer vt, entortar vt; (разговор и т. п.) desviar vt, mudar vt (de rumo); рзг ( перекосить) torcer vt; ( вывернуть) deslocar vt; ( шею) torcer vt (o pescoço) -
43 скручивать
нсв(веревку, нитку) torcer vt, enrolar vt; ( папиросу) enrolar vt; ( связать) atar vt, amarrar vt; рзг ( заставить повиноваться) dobrar vt (alguém); sujeitar vt -
44 entortiller
[ɑ̃tɔʀtije]Verbe transitif torcer* * *I.entortiller ɑ̃tɔʀtije]verbo1 (fio, fita) enrolarembrulharcoloquial entortiller un discoursconfundir um discursoseduzirle vendeur entortille ses clientso vendedor engana os clientesII.1 (fio, fita) enrolar-seenredar-seconfundir-se -
45 lover
-
46 marcher
[maʀ̃ʃe]Verbe intransitif (à pied) andar(fonctionner) funcionar(bien fonctionner) correrfaire marcher quelque chose pôr algo a funcionarfaire marcher quelqu’un ( familier) enganar alguém* * *marcher maʀʃe]verbocaminharmarchar2 (mecanismo, dispositivo) funcionartrabalharmarcher biencorrer bemmarcher malcorrer malil a marché dans mon histoireele caiu na minha história6 figurado, coloquial enrolarfaire marcher quelqu'unenrolar alguém -
47 curl
[kə:l] 1. verb1) (to twist or turn (especially hair) into small coils or rolls: My hair curls easily.) encaracolar2) ((sometimes with up) to move in curves; to bend or roll: The paper curled (up) at the edges.) encaracolar2. noun1) (a coil of hair etc.) caracol2) (the quality of being curled: My hair has very little curl in it.) ondulação•- curler- curly
- curliness
- curl up* * *[kə:l] n 1 cacho, anel, caracol de cabelo. 2 qualquer coisa em forma de caracol ou espiral. 3 ondulação, encrespamento. her hair went out of curl / seu cabelo perdeu a ondulação. 4 doença de batatas, tomates, etc. causada por fungos do gênero Tafrina. • vt+vi 1 enrolar, torcer, espiralar. 2 agitar, encarneirar (mar). 3 jogar curling. he curled his lip ele fez beiço. in curl encaracolado, ondulado. to curl up enrolar (cabelo). -
48 furl
[fə:l](to roll up (a flag, sail or umbrella).) enrolar* * *[fə:l] n 1 enrolamento. 2 volta de coisa enrolada. • vt+vi 1 ferrar, colher (velas). 2 enrolar(-se), dobrar(-se). -
49 reel
[ri:l] 1. noun1) (a round wheel-shaped or cylindrical object of wood, metal etc on which thread, film, fishing-lines etc can be wound: a reel of sewing-cotton; He changed the reel in the projector.) rolo2) ((the music for) a type of lively Scottish, Irish or American dance: The fiddler played a reel; to dance a reel.) quadrilha2. verb(to stagger; to sway; to move in an unsteady way: The drunk man reeled along the road; My brain was reeling with all the information that he gave me.) cambalear- reel in- reel off* * *reel1[ri:l] n 1 carretel, sarilho, bobina. 2 molinete (de linha de pescar). 3 tambor. 4 torniquete. 5 dobadoura. • vt 1 bobinar, enrolar em carretel ou bobina. 2 dobar. 3 filmar. off the reel Amer coll continuamente, sem interrupção. reel of the log Naut carretel da barquilha. reel-to-reel de carretel, que é enrolado de um carretel para outro. to reel in enrolar. to reel off a) desenrolar. b) repetir de memória, falar ou escrever fluentemente. to reel up a fish pescar com vara de carretel.————————reel2[ri:l] n movimento vacilante ou cambaleante. • vt+vi 1 vacilar, cambalear. 2 andar de modo cambaleante, vacilante. 3 oscilar, balançar.————————reel3[ri:l] n 1 dança escocesa (Scotch reel) ou americana (Virginia reel). 2 a respectiva música. • vt dançar o reel. -
50 spool
[spu:l]1) (a type of cylindrical holder: How can I wind this film back on to its spool?) bobina2) (the amount of thread, film etc held by such a holder: She used three spools of thread in one week.) bobina* * *[spu:l] n 1 carretel. 2 bobina, tambor (para enrolar cabos). • vt enrolar em carretel. -
51 twirl
-
52 twist
[twist] 1. verb1) (to turn round (and round): He twisted the knob; The road twisted through the mountains.) enroscar(-se)2) (to wind around or together: He twisted the piece of string (together) to make a rope.) enrolar3) (to force out of the correct shape or position: The heat of the fire twisted the metal; He twisted her arm painfully.) torcer2. noun1) (the act of twisting.) torção2) (a twisted piece of something: He added a twist of lemon to her drink.) rosca3) (a turn, coil etc: There's a twist in the rope.) nó4) (a change in direction (of a story etc): The story had a strange twist at the end.) desvio•- twisted- twister* * *[twist] n 1 guinada, mudança repentina. 2 giro, volta, rotação. 3 torcedura, torção. 4 trança. 5 entrelaçamento. 6 fio torcido, retrós, cordel, corda. 7 tecido. 8 trançado. 9 esquisitice, idiossincrasia. she has got a twist in her character / ela não regula bem. 10 espiral. 11 raias (de uma arma de fogo). 12 esforço de torção. 13 fumo em corda. 14 Amer fig mulherzinha. 15 fig truque ardiloso. 16 rosca. 17 twist: dança de contorções rítmicas. • vt+vi 1 torcer, retorcer. I twisted the knife out of his hand torci a faca da mão dele. he twisted his wrist ele torceu o pulso. 2 trançar, entrelaçar, tecer. 3 enrolar, enroscar, enlaçar. 4 fig emaranhar, enredar. 5 cingir, rodear. 6 curvar, virar. 7 torcer-se, serpear. 8 retorcer, desfigurar. 9 torcer, alterar, mudar (significado, palavras). 10 fazer grinaldas, ramalhetes. 11 dançar twist. give a twist someone’s arm induzir ou persuadir. to twist someone round one’s little finger dominar alguém completamente. -
53 wrap
[ræp] 1. past tense, past participle - wrapped; verb1) (to roll or fold (round something or someone): He wrapped his handkerchief round his bleeding finger.) envolver2) (to cover by folding or winding something round: She wrapped the book (up) in brown paper; She wrapped the baby up in a warm shawl.) embrulhar2. noun(a warm covering to put over one's shoulders.) agasalho- wrapper- wrapping
- wrapped up in
- wrap up* * *[ræp] n 1 agasalho, xale, cachecol, casaco, manta, capa (também wraps), abrigo. 2 cobertor. 3 segredo, ocultamento, encobrimento, censura. the wraps come off / vêm à tona, revelam-se, aparecem. • vt+vi (ps, pp wrapped, wrapt) 1 enrolar, envolver (round, about em, em volta). 2 cobrir, encobrir. the isle is wrapped in mist / a ilha está encoberta de nevoeiro. 3 embrulhar, empacotar. wrap it in paper / embrulhe-o em papel. 4 enredar (in em). 5 agasalhar (up). I wrapped myself up / agasalhei-me bem. 6 ocultar, encobrir, dissimular. 7 cair, assentar (vestido). to be wrapped up in a) estar devotado ou dedicado a. you are completely wrapped up in your wife / você está completamente doido por sua mulher. b) estar com o pensamento concentrado em. c) estar envolvido em, relacionado com. you are completely wrapped up in your work / você está completamente absorto em seu trabalho. to keep something under wraps esconder, ficar em segredo, ficar debaixo dos panos. to wrap up a) agasalhar-se. b) coll completar, resolver, solucionar (um acordo, um trabalho). c) confundir, enrolar (com frases complicadas). d) sl calar-se, ficar quieto. wrapped in silence envolto em silêncio. wrapped up in wool envolvido, embrulhado em lã. -
54 вербовать
-
55 забрить
сов., вин. п., уст. прост.забри́ть кого́-либо, забри́ть лоб кому́-либо — enrolar vt ( al ejército) -
56 завербовать
-
57 завербовывать
-
58 набрать
сов., вин. п.набра́ть воды́ — hacer provisión de aguaнабра́ть зака́зов — tomar encargosнабра́ть си́лы — acumular fuerzas, vigorizarse3) ( постепенно достичь) alcanzar (conseguir) gradualmenteнабра́ть ход — alcanzar velocidadнабра́ть высоту́ — tomar alturaнабра́ть ско́рость — acelerar vt5) тж. род. п. (принять; навербовать) admitir vt (учащихся и т.п.); matricular vt ( зачислить); contratar vt ( рабочей силы); reclutar vt, enrolar vt, alistar vt ( в армию)7) полигр. componer (непр.) vt••сло́вно воды́ в рот набра́л — está sin decir esta boca es mía, como si tuviera la boca llena de sopas -
59 навербовать
-
60 навербовывать
См. также в других словарях:
enrolar — enrolar( se) em enrolou o na manta, enrolou o cachecol no pescoço; a corda enrolou se me nos pés. enrolar se com enrolou se com a manta; enrolou se com ele no chão … Dicionario dos verbos portugueses
enrolar — verbo transitivo,prnl. 1. Área: marina Inscribir (una persona) [a otra persona] en la lista de los tripulantes de [un buque mercante]: Se enroló en … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
enrolar — v. tr. 1. Dar forma de rolo a. 2. Dobrar, fazendo rolo ou espiral. 3. [Figurado] Embrulhar; esconder. 4. [Portugal: Regionalismo] Afagar (crianças). • v. pron. 5. Mover se em rolos. 6. Encapelar se … Dicionário da Língua Portuguesa
enrolar — 1. tr. Mar. Inscribir a alguien en el rol o lista de tripulantes de un barco mercante. U. t. c. prnl.) 2. prnl. Alistarse, inscribirse en el Ejército, en un partido político u otra organización … Diccionario de la lengua española
enrolar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 NÁUTICA Poner a una persona en la lista de tripulantes de un buque: ■ quería ser marino y se enroló en un mercante italiano. SINÓNIMO alistar ► verbo pronominal 2 MILITAR Inscribirse una persona en el ejército o… … Enciclopedia Universal
enrolar — {{#}}{{LM E15303}}{{〓}} {{ConjE15303}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15698}} {{[}}enrolar{{]}} ‹en·ro·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} inscribirla en la lista de tripulantes de un barco: • Lo han enrolado como… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
enrolar — pop. Enrolamiento, inscripción en el registro cívico para cumplir con el servicio militar obligatorio … Diccionario Lunfardo
enrolar — en|ro|lar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
enrolar(se) — Sinónimos: ■ alistarse, apuntarse, engancharse, incorporarse, inscribir, reclutar … Diccionario de sinónimos y antónimos
enrolar — transitivo y pronominal alistar*, inscribir* … Diccionario de sinónimos y antónimos
enrolar — tr. Anotar a una persona en el rol o lista de tripulantes de un barco. Inscribirse en el ejército, partido político u otra institución … Diccionario Castellano