Перевод: с русского на все языки

ennoblecer

  • 1 возводить в дворянство

    v
    gener. ennoblecer

    Diccionario universal ruso-español > возводить в дворянство

  • 2 дворянство

    с.
    1) ( дворянское звание) título de nobleza

    возводи́ть в дворя́нство — ennoblecer (непр.) vt

    2) собир. nobleza f
    * * *
    с.
    1) ( дворянское звание) título de nobleza

    возводи́ть в дворя́нство — ennoblecer (непр.) vt

    2) собир. nobleza f
    * * *
    n
    gener. (äâîðàññêîå çâàñèå) tìtulo de nobleza, nobleza, calidad, hidalguez, hidalguìa

    Diccionario universal ruso-español > дворянство

  • 3 жаловать дворянство

    v
    gener. ennoblecer

    Diccionario universal ruso-español > жаловать дворянство

  • 4 облагораживать

    несов.
    1) ennoblecer (непр.) vt, alzar vt, refinar vt
    2) спец. bonificar vt, enriquecer (непр.) vt
    * * *
    несов.
    1) ennoblecer (непр.) vt, alzar vt, refinar vt
    2) спец. bonificar vt, enriquecer (непр.) vt
    * * *
    v
    1) gener. alzar, corregir, ennoblecerse, beneficiar, calificar, ennoblecer, esclarecer, refinar
    2) liter. afinar
    3) special. bonificar, bonificarse, enriquecer, enriquecerse

    Diccionario universal ruso-español > облагораживать

  • 5 облагородить

    сов., вин. п.
    1) ennoblecer (непр.) vt, alzar vt, refinar vt
    2) спец. bonificar vt, enriquecer (непр.) vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ennoblecer (непр.) vt, alzar vt, refinar vt
    2) спец. bonificar vt, enriquecer (непр.) vt
    * * *
    v
    1) gener. alzar, ennoblecer, ennoblecerse, refinar, dignificar
    2) special. bonificar, bonificarse, enriquecer, enriquecerse

    Diccionario universal ruso-español > облагородить

  • 6 обогатить

    обога||ти́ть
    (pli)riĉigi;
    \обогатитьти́ться (pli)riĉiĝi;
    \обогатитьща́ть(ся) см. обогати́ть(ся);
    \обогатитьще́ние (pli)riĉiĝo.
    * * *
    (1 ед. обогащу́) сов.
    1) enriquecer (непр.) vt (тж. перен.)

    обогати́ть ум — ennoblecer el intelecto

    обогати́ть свой о́пыт — enriquecer su experiencia

    обогати́ть жизнь че́м-либо — dignificar su vida con algo

    обогати́ть язы́к — dar esplendor a la lengua

    2) горн. ( руду) concentrar vt, enriquecer (непр.) vt
    3) с.-х. ( почву) bonificar vt
    * * *
    (1 ед. обогащу́) сов.
    1) enriquecer (непр.) vt (тж. перен.)

    обогати́ть ум — ennoblecer el intelecto

    обогати́ть свой о́пыт — enriquecer su experiencia

    обогати́ть жизнь че́м-либо — dignificar su vida con algo

    обогати́ть язы́к — dar esplendor a la lengua

    2) горн. ( руду) concentrar vt, enriquecer (непр.) vt
    3) с.-х. ( почву) bonificar vt
    * * *
    v
    1) gener. enriquecer (тж. перен.), enriquecerse (тж. перен.), hacer fortuna, ponerse las botas (fam.)
    2) agric. (î ïî÷âå) bonificarse, (ïî÷âó) bonificar
    3) mining. (î ðóäå) concentrarse, (ðóäó) concentrar

    Diccionario universal ruso-español > обогатить

  • 7 обогатить ум

    Diccionario universal ruso-español > обогатить ум

  • 8 обогащать

    несов., вин. п.
    1) enriquecer (непр.) vt (тж. перен.)

    обогаща́ть ум — ennoblecer el intelecto

    обогаща́ть свой о́пыт — enriquecer su experiencia

    обогаща́ть жизнь че́м-либо — dignificar su vida con algo

    обогаща́ть язы́к — dar esplendor a la lengua

    2) горн. ( руду) concentrar vt, enriquecer (непр.) vt
    3) с.-х. ( почву) bonificar vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) enriquecer (непр.) vt (тж. перен.)

    обогаща́ть ум — ennoblecer el intelecto

    обогаща́ть свой о́пыт — enriquecer su experiencia

    обогаща́ть жизнь че́м-либо — dignificar su vida con algo

    обогаща́ть язы́к — dar esplendor a la lengua

    2) горн. ( руду) concentrar vt, enriquecer (непр.) vt
    3) с.-х. ( почву) bonificar vt
    * * *
    v
    1) gener. acrecentar, enriquecer (тж. перен.), enriquecerse (тж. перен.), hacer fortuna, ponerse las botas (fam.), afortunar, enjoyar, ennoblecer
    2) eng. apurar, concentrar (ðóäó), lavar (руду, уголь), tratar (ðóäó)
    3) agric. (î ïî÷âå) bonificarse, (ïî÷âó) bonificar
    4) mining. (î ðóäå) concentrarse, (ðóäó) concentrar

    Diccionario universal ruso-español > обогащать

  • 9 придавать блеск

    v
    1) gener. dar brillo, ennoblecer, hacer resplandecer, mercerizar
    2) liter. abrillantar
    3) eng. aluciar, alujar, alustrar, dar lustre, lujar

    Diccionario universal ruso-español > придавать блеск

  • 10 придавать великолепие

    v
    gener. ennoblecer

    Diccionario universal ruso-español > придавать великолепие

  • 11 облагородить

    сов., вин. п.
    1) ennoblecer (непр.) vt, alzar vt, refinar vt
    2) спец. bonificar vt, enriquecer (непр.) vt
    * * *
    anoblir vt, relever vt

    Diccionario universal ruso-español > облагородить

  • 12 обогатить

    обога||ти́ть
    (pli)riĉigi;
    \обогатитьти́ться (pli)riĉiĝi;
    \обогатитьща́ть(ся) см. обогати́ть(ся);
    \обогатитьще́ние (pli)riĉiĝo.
    * * *
    (1 ед. обогащу́) сов.
    1) enriquecer (непр.) vt (тж. перен.)

    обогати́ть ум — ennoblecer el intelecto

    обогати́ть свой о́пыт — enriquecer su experiencia

    обогати́ть жизнь че́м-либо — dignificar su vida con algo

    обогати́ть язы́к — dar esplendor a la lengua

    2) горн. ( руду) concentrar vt, enriquecer (непр.) vt
    3) с.-х. ( почву) bonificar vt
    * * *
    в разн. знач.

    обогати́ть страну́ — enrichir le pays

    обогати́ть ум — enrichir son intellect [-ɛll-ˌ -el-], s'enrichir intellectuellement

    обогати́ть руду́ горн.enrichir un minerai

    Diccionario universal ruso-español > обогатить

См. также в других словарях:

  • ennoblecer — ennoblecer(se) ‘Hacer(se) noble’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • ennoblecer — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) noble [a una persona o una cosa]: Ese gesto te ennoblece. 2. Dar (una persona o una cosa) elegancia o distinción a …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • ennoblecer — 1. tr. Hacer noble a alguien. U. t. c. prnl.) 2. Adornar, enriquecer una ciudad, un templo, etc. 3. Ilustrar, dignificar, realzar y dar esplendor. ¶ MORF. conjug. c. agradecer …   Diccionario de la lengua española

  • ennoblecer — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer a una persona noble: ■ él se ennobleció con sus buenas relaciones. SE CONJUGA COMO carecer ANTÓNIMO deshonrar ► verbo transitivo 2 Adornar un lugar para darle un aspecto distinguido: ■ ennobleció el salón… …   Enciclopedia Universal

  • ennoblecer — {{#}}{{LM E15252}}{{〓}} {{ConjE15252}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15645}} {{[}}ennoblecer{{]}} ‹en·no·ble·cer› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Hacer noble: • Tu actitud humanitaria te ennoblece.{{○}} {{<}}2{{>}} Dar realce o comunicar esplendor y… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • ennoblecer — transitivo y pronominal 1) aristocratizar. transitivo 2) engrandecer, dignificar, prestigiar, elevar, enaltecer, encaramar*. ≠ envilecer. * * * Sinónimos: ■ …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • ennoblecerse — ennoblecer(se) ‘Hacer(se) noble’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • calificar — (Del bajo lat. qualificare.) ► verbo transitivo 1 Determinar o expresar las cualidades o aptitudes de una persona o una cosa: ■ calificó a sus compañeros con total sinceridad. TAMBIÉN cualificar SE CONJUGA COMO sacar 2 Determinar la calificación… …   Enciclopedia Universal

  • Balneario y jardines de Jabalcuz — Bien de Interés Cultural Patrimonio Histórico de España …   Wikipedia Español

  • Manuel María Ponce — Saltar a navegación, búsqueda Manuel María Ponce Cuéllar Información personal Nacimiento 8 de diciembre de 1882 Origen …   Wikipedia Español

  • Manuel M. Ponce — Para otros usos de este término, véase Manuel María Ponce. Manuel María Ponce Cuéllar Sepulcro de Manuel M. Ponce en la Rotonda de las Personas Ilustres (México) …   Wikipedia Español


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»