-
1 enjaular
enjaular ( conjugate enjaular) verbo transitivo ‹pájaro/fiera› to cage, put … in a cage
enjaular verbo transitivo
1 (a un animal) to cage
2 fam (encarcelar) to put in jail, lock up ' enjaular' also found in these entries: English: cage -
2 enjaular
-
3 enjaular
v.to cage.* * *1 to cage* * *verb* * *VT1) (=guardar) to cage, put in a cage2) * (=encarcelar) to jail, lock up, bang up ** * *verbo transitivoa) <pájaro/fiera> to cage, put... in a cageb) (fam) ( meter en la cárcel) to lock... up, throw o put... in prison* * *= cage.Ex. Librarians can be caged too tightly in restrictive management structures, whereas rapid development is going ahead in less restricted contexts.* * *verbo transitivoa) <pájaro/fiera> to cage, put... in a cageb) (fam) ( meter en la cárcel) to lock... up, throw o put... in prison* * *= cage.Ex: Librarians can be caged too tightly in restrictive management structures, whereas rapid development is going ahead in less restricted contexts.
* * *enjaular [A1 ]vt1 ‹pájaro/fiera› to cage, put … in a cagecomo una fiera enjaulada like a caged animal* * *
enjaular ( conjugate enjaular) verbo transitivo ‹pájaro/fiera› to cage, put … in a cage
enjaular verbo transitivo
1 (a un animal) to cage
2 fam (encarcelar) to put in jail, lock up
' enjaular' also found in these entries:
English:
cage
* * *enjaular vt1. [en jaula] to cage* * *v/t cage, put in a cage; figjail, lock up* * *enjaular vt1) : to cage -
4 enjaular
eŋxaɐ'larv1) ( meter en una jaula) in den Käfig tun m2) (fam: meter en la cárcel) einsperren, einkerkernverbo transitivo1. [en jaula] in einen Käfig sperren2. (familiar & figurado) [en prisión] einlochenenjaularenjaular [eŋxa403584BEu403584BE'lar](encerrar) einsperren; (en una jaula) in einen Käfig sperren -
5 enjaular
-
6 enjaular
-
7 enjaular
-
8 enjaular
• confine in a cage• coop up• imprison -
9 enjaular
• zabásnout* * *• dát do basy• zavřít do klece (ptáka) -
10 ENJAULAR
v:K'aal, k'aal tu che'. -
11 enjaular
tr 1) слагам в кафез; 2) прен., разг. хвърлям в затвора, тиквам в кафеза. -
12 enjaular
-
13 enjaular
engabiar -
14 engabiar
enjaular -
15 enxaular
enjaular -
16 cage
kei‹
1. noun1) (a box of wood, wire etc for holding birds or animals: The lion has escaped from its cage; a bird-cage.) jaula2) (a lift in a mine.) jaula
2. verb(to put in a cage: Some people think that it is cruel to cage wild animals.) enjaular- cagebirdcage n jaulatr[keɪʤ]1 (gen) jaula1 enjaular\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto feel caged in sentirse enjaulado,-acage n: jaula fn.• gayola s.f.• jaula s.f.v.• encerrar v.• enjaular v.
I keɪdʒrib cage — caja f torácica; ( in basketball) canasta f, cesta f; ( in ice hockey) portería f, meta f, arco m (Col, CS)
II
transitive verb (usu pass) enjaular[keɪdʒ]1.2.VT enjaular3.CPDcage(d) bird N — pájaro m de jaula
* * *
I [keɪdʒ]rib cage — caja f torácica; ( in basketball) canasta f, cesta f; ( in ice hockey) portería f, meta f, arco m (Col, CS)
II
transitive verb (usu pass) enjaular -
17 засадить
засади́ть, заса́живать1. (растениями) planti;2. (всадить) разг. enigi;3. (за работу) разг. meti al laboro, laborigi;4. (в тюрьму и т. п.) разг. enkarcerigi, malliberigi.* * *сов.1) ( растениями) plantar vtзасади́ть в тюрьму́ — encarcelar vt; enrejar vt, poner a la sombra (fam.)
засади́ть в кле́тку — enjaular vt
3) разг. (за работу и т.п.) poner (obligar) a trabajar, hacer trabajarзасади́ть за кни́гу, за заня́тия — hacer ponerse a leer, a estudiar las lecciones
засади́ть учи́ться — obligar a estudiar
засади́ть топо́р — hincar el hacha
* * *сов.1) ( растениями) plantar vtзасади́ть в тюрьму́ — encarcelar vt; enrejar vt, poner a la sombra (fam.)
засади́ть в кле́тку — enjaular vt
3) разг. (за работу и т.п.) poner (obligar) a trabajar, hacer trabajarзасади́ть за кни́гу, за заня́тия — hacer ponerse a leer, a estudiar las lecciones
засади́ть учи́ться — obligar a estudiar
засади́ть топо́р — hincar el hacha
* * *v1) gener. (ðàñáåñèàìè) plantar2) colloq. (âñàäèáü) hincar, (çà ðàáîáó è á. ï.) poner (obligar) a trabajar, (подвергнуть заключению) encerrar, hacer trabajar, hundir -
18 клетка
кле́т||ка1. (для птиц и зверей) kaĝo;2. (на бумаге, материи и т. п.) kvadrat(et)o;3. биол. ĉelo;♦ грудна́я \клетка анат. torako;\клеткаочка биол. ĉelo;\клеткача́тка биол. celulozo;\клеткачатый (о материи) kvadratita.* * *ж.1) ( для птиц и зверей) jaula fпосади́ть в кле́тку — enjaular vt
2) (на бумаге, материи и т.п.) cuadro m; casilla f ( в таблице)в кле́тку — a cuadros; cuadriculado (adj.)
3) биол. célula f••грудна́я кле́тка анат. — torax m, caja torácica, costillar m, costillaje m
ле́стничная кле́тка — caja de la escalera
сложи́ть дрова́ в кле́тку (кле́ткой) — poner la leña en pila, apilar la leña
* * *ж.1) ( для птиц и зверей) jaula fпосади́ть в кле́тку — enjaular vt
2) (на бумаге, материи и т.п.) cuadro m; casilla f ( в таблице)в кле́тку — a cuadros; cuadriculado (adj.)
3) биол. célula f••грудна́я кле́тка анат. — torax m, caja torácica, costillar m, costillaje m
ле́стничная кле́тка — caja de la escalera
сложи́ть дрова́ в кле́тку (кле́ткой) — poner la leña en pila, apilar la leña
* * *n1) gener. (ñà áóìàãå, ìàáåðèè è á. ï.) cuadro, casilla (в таблице), malla (кружева, сетки и т.п.), recuadro, apartado (наборной кассы), casilla, gayola, jaula2) biol. apilar la leña, célula poner la leña en pila, célula3) eng. nicho (для приборов высокого напряжения), pila (ëåñà), celda, malla (кружева) -
19 сажать
сажа́ть1. sidigi;2. (помещать) loki, meti;\сажать в тюрьму́ meti en malliberejon, malliberigi;3. (растения) planti.* * *несов., вин. п.1) ( помогать или заставлять сесть) sentar (непр.) vt, hacer sentarсажа́ть за стол — sentar (invitar) a la mesa
2) ( помогать сесть на транспорт) poner (непр.) vt, meter vt; embarcar vt ( на пароход)сажа́ть на по́езд — poner (meter) en un tren
3) ав. ejecutar un aterrizaje, hacer aterrizar4) ( растения) plantar vt5) ( помещать) poner (непр.) vt (en), meter vt (en)сажа́ть на престо́л — colocar en el trono, entronizar vt
сажа́ть в тюрьму́ — meter en la cárcel, encarcelar vt
сажа́ть в кле́тку — poner en la jaula, enjaular vt
сажа́ть на цепь — atar con cadena, encadenar vt
сажа́ть ку́рицу на я́йца — poner la gallina sobre los huevos, poner los huevos a la gallina
сажа́ть хлеб в печь — meter el pan en el horno, enhornar vt
6) (на диету, на паёк и т.п.) poner (непр.) vtсажа́ть на хлеб и на во́ду — poner a pan y agua
сажа́ть кля́ксы — hacer borrones
сажа́ть синяки́ — hacer cardenales
сажа́ть пу́лю за пу́лей — dar en el blanco una bala tras otra
9) прост. ( проваливать на экзамене) suspender vt, catear vt, cargarse* * *несов., вин. п.1) ( помогать или заставлять сесть) sentar (непр.) vt, hacer sentarсажа́ть за стол — sentar (invitar) a la mesa
2) ( помогать сесть на транспорт) poner (непр.) vt, meter vt; embarcar vt ( на пароход)сажа́ть на по́езд — poner (meter) en un tren
3) ав. ejecutar un aterrizaje, hacer aterrizar4) ( растения) plantar vt5) ( помещать) poner (непр.) vt (en), meter vt (en)сажа́ть на престо́л — colocar en el trono, entronizar vt
сажа́ть в тюрьму́ — meter en la cárcel, encarcelar vt
сажа́ть в кле́тку — poner en la jaula, enjaular vt
сажа́ть на цепь — atar con cadena, encadenar vt
сажа́ть ку́рицу на я́йца — poner la gallina sobre los huevos, poner los huevos a la gallina
сажа́ть хлеб в печь — meter el pan en el horno, enhornar vt
6) (на диету, на паёк и т.п.) poner (непр.) vtсажа́ть на хлеб и на во́ду — poner a pan y agua
сажа́ть кля́ксы — hacer borrones
сажа́ть синяки́ — hacer cardenales
сажа́ть пу́лю за пу́лей — dar en el blanco una bala tras otra
9) прост. ( проваливать на экзамене) suspender vt, catear vt, cargarse* * *v1) gener. (ïîìå¡àáü) poner (en), embarcar (на пароход), hacer sentar, incorporar (лежащего), meter (en), asentar, llantar (растения), plantar (растения), poblar (растения), sentar2) Av. ejecutar un aterrizaje, hacer aterrizar3) colloq. (ñàñîñèáü) poner, (попадать - при стрельбе) dar (en el blanco), acertar, hacer4) simpl. (проваливать на экзамене) suspender, cargarse, catear -
20 engaviar
См. также в других словарях:
enjaular — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: enjaular enjaulando enjaulado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. enjaulo enjaulas enjaula enjaulamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
enjaular — ‘Encerrar en una jaula’. Se acentúa como causar (→ apéndice 1, n.º 10) … Diccionario panhispánico de dudas
enjaular — v. tr. Meter em jaula … Dicionário da Língua Portuguesa
enjaular — verbo transitivo 1. Meter (una persona) [un animal] en una jaula: Ya han enjaulado al león que se escapó del zoo. 2. Uso/registro: coloquial. Meter ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
enjaular — 1. tr. Encerrar o poner dentro de una jaula a una persona o animal. 2. coloq. Meter en la cárcel a alguien. ¶ MORF. conjug. c. causar … Diccionario de la lengua española
enjaular — ► verbo transitivo 1 Poner a una persona o un animal dentro de una jaula: ■ enjaularon al león para transportarlo al zoo. 2 coloquial Meter a una persona en la cárcel: ■ lo enjaularon después del juicio. SINÓNIMO encarcelar * * * enjaular tr.… … Enciclopedia Universal
enjaular — {{#}}{{LM E15197}}{{〓}} {{ConjE15197}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15587}} {{[}}enjaular{{]}} ‹en·jau·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Meter dentro de una jaula: • Enjaularon animales para llevarlos a un circo.{{○}} {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
enjaular — pop. Apresar, arrestar, detener (LCV.), aprisionar (LCV)// reducir, enamorar// empeñar algún objeto (LCV.) dejar algo en prendal/ medic. Internar … Diccionario Lunfardo
enjaular — transitivo encarcelar*, aprisionar, enchiquerar, enchironar. * * * Sinónimos: ■ encerrar, aprisionar, encarcelar, recluir, aislar ■ meter en la trena … Diccionario de sinónimos y antónimos
encarcelar — transitivo aprisionar, enchiquerar, enchironar, enjaular. Enchiquerar, enchironar y enjaular se usan coloquialmente. * * * Sinónimos: ■ recluir, arrestar, apresar, detener, capturar, condenar, enchironar … Diccionario de sinónimos y antónimos
List of Chicano Caló words and expressions — The following is a list of Chicano slang words and expressions, known as Caló, also spelled Calo and Kalo by modern Chicano youth. It does not list words and expressions of the language of the Spanish Roma people, which is also called Caló,… … Wikipedia