-
1 biológicamente
adv.biologically.* * *► adverbio1 biologically* * *= biologically.Ex. Organizations are living, not engineered systems, and changing them is best done ' biologically' = Las organizaciones son sistemas vivos no mecánicos y cualquier cambio que se haga es mejor hacerlo " biológicamente".* * *= biologically.Ex: Organizations are living, not engineered systems, and changing them is best done ' biologically' = Las organizaciones son sistemas vivos no mecánicos y cualquier cambio que se haga es mejor hacerlo " biológicamente".
* * *biológicamente advbiologically -
2 creado
adj.created, begotten, made.past part.past participle of spanish verb: crear.* * *= constructed, generated.Ex. In order to avoid cumbrously constructed sentences, the term 'library' henceforth will be used in this introduction to encompass 'libraries,' 'media centers,' and 'information systems'.Ex. I suggest we set this up to run automatically once per day and add the generated contents somewhere public.----* creado especialmente para la televisión = made-for-television.* creado exclusivamente para = born and bred.* creado originariamente en formato digital = born digital [born-digital].* creado por el hombre = human-generated.* creado por la ingeniería genética = genetically engineered.* creado por ordenador = computer-generated.* interés creado = vested interest.* recientemente creado = newly created [newly-created].* * *= constructed, generated.Ex: In order to avoid cumbrously constructed sentences, the term 'library' henceforth will be used in this introduction to encompass 'libraries,' 'media centers,' and 'information systems'.
Ex: I suggest we set this up to run automatically once per day and add the generated contents somewhere public.* creado especialmente para la televisión = made-for-television.* creado exclusivamente para = born and bred.* creado originariamente en formato digital = born digital [born-digital].* creado por el hombre = human-generated.* creado por la ingeniería genética = genetically engineered.* creado por ordenador = computer-generated.* interés creado = vested interest.* recientemente creado = newly created [newly-created]. -
3 diseñar
v.1 to design, to lay out, to blueprint, to delineate.Ella diseña soluciones She designs solutions.2 to lay plans, to make designs, to plan.Ella diseña para la empresa She lays plans for the company.3 to be designed for.Se me diseñó el vestido The dress was designed for me.* * *1 to design* * *verb* * *VT1) (Téc) to design2) (Arte) to draw, sketch3) [con palabras] to outline* * *verbo transitivo <moda/mueble/máquina> to design; <parque/edificio> to design, plan* * *= design (for/to), devise, draw up, engineer, gear (to/toward(s)/for).Ex. In lists designed for international use a symbolic notation instead of textual notes may be used.Ex. Special classification schemes are generally devised for an application in which no major general scheme is suitable.Ex. At the IFLA General Council the two Sections drew up the terms of reference and proposed as members some ten representatives of national libraries.Ex. So, in telephone transmission the bandwidth of each speech circuit is engineered to be 4kHz.Ex. Most of the main subject headings lists are geared to the alphabetical subject approach found in dictionary catalogues.----* diseñar en colaboración = co-design.* diseñar una política = draft + policy.* diseñar un plan = draw up + plan, think out + a plan.* volver a diseñar = redesign [re-design], repurpose [re-purpose].* * *verbo transitivo <moda/mueble/máquina> to design; <parque/edificio> to design, plan* * *= design (for/to), devise, draw up, engineer, gear (to/toward(s)/for).Ex: In lists designed for international use a symbolic notation instead of textual notes may be used.
Ex: Special classification schemes are generally devised for an application in which no major general scheme is suitable.Ex: At the IFLA General Council the two Sections drew up the terms of reference and proposed as members some ten representatives of national libraries.Ex: So, in telephone transmission the bandwidth of each speech circuit is engineered to be 4kHz.Ex: Most of the main subject headings lists are geared to the alphabetical subject approach found in dictionary catalogues.* diseñar en colaboración = co-design.* diseñar una política = draft + policy.* diseñar un plan = draw up + plan, think out + a plan.* volver a diseñar = redesign [re-design], repurpose [re-purpose].* * *diseñar [A1 ]vt1 ‹vehículo/mueble/ordenador› to design; ‹ropa/zapatos› to design; ‹jardín/parque/edificio› to design, planno fue diseñado para soportar altas temperaturas it was not designed to withstand high temperaturesuna ciudad muy bien diseñada a very well-planned cityse reunirán para diseñar actuaciones conjuntas they will meet to plan o to draw up a plan for joint action2 (con palabras) to outlinerápidamente nos diseñó la gravedad de la situación he quickly outlined the gravity of the situation* * *
diseñar ( conjugate diseñar) verbo transitivo ‹moda/mueble/máquina› to design;
‹parque/edificio› to design, plan
diseñar verbo transitivo to design
' diseñar' also found in these entries:
English:
design
- lay out
- plan
- lay
* * *diseñar vt1. [crear] to design;un estadio diseñado para albergar competiciones atléticas a stadium designed to host athletic events;diseñaron una estrategia para hacerse con el mercado they designed a strategy to capture the market2. [dibujar] to draw, to sketch3. [con palabras] to outline* * *v/t design* * *diseñar vt1) : to design, to plan2) : to lay out, to outline* * *diseñar vb to design -
4 inanimado
adj.1 inanimate, dead, inert, lifeless.2 inanimate, inorganic, non-organic.* * *► adjetivo1 inanimate, lifeless* * *ADJ inanimate* * *- da adjetivo inanimate* * *= inanimate.Ex. No matter how well-engineered IT systems (hardware, firmware, software) may be, they remain totally inanimate until people are introduced.----* materia inanimada = dead matter, inanimate matter.* * *- da adjetivo inanimate* * *= inanimate.Ex: No matter how well-engineered IT systems (hardware, firmware, software) may be, they remain totally inanimate until people are introduced.
* materia inanimada = dead matter, inanimate matter.* * *inanimado -dainanimate* * *
inanimado◊ -da adjetivo
inanimate
inanimado,-a adjetivo inanimate
' inanimado' also found in these entries:
Spanish:
inanimada
English:
inanimate
* * *inanimado, -a adjinanimate* * *adj inanimate* * *inanimado, -da adj: inanimate* * *inanimado adj inanimate -
5 ingeniar
v.1 to invent, to devise.2 to engineer, to conceive, to invent, to contrive.* * *1 to devise1 to manage, find a way, contrive■ habrá que ingeniárselas para que nos dejen pasar gratis we'll have to find some way of getting in free* * *1.VT to devise, think up2.See:* * *verbo transitivo <método/sistema> to devise, think upingeniárselas — (fam)
no sé cómo se las ingenia — I don't know how she does it
* * *= engineer.Ex. So, in telephone transmission the bandwidth of each speech circuit is engineered to be 4kHz.----* cómo nos las ingeniamos para = how in the world....* ingeniarse = contrive, devise.* ingeniarse el modo de = dream up + ways to.* ingeniárselas = manage to, finesse, get by.* ingeniárselas para = figure out how.* ingeniárselas para escapar = contrive + an escape.* * *verbo transitivo <método/sistema> to devise, think upingeniárselas — (fam)
no sé cómo se las ingenia — I don't know how she does it
* * *= engineer.Ex: So, in telephone transmission the bandwidth of each speech circuit is engineered to be 4kHz.
* cómo nos las ingeniamos para = how in the world....* ingeniarse = contrive, devise.* ingeniarse el modo de = dream up + ways to.* ingeniárselas = manage to, finesse, get by.* ingeniárselas para = figure out how.* ingeniárselas para escapar = contrive + an escape.* * *ingeniar [A1 ]vt‹método/sistema› to devise, think uphabía ingeniado una manera de escaparse de clase he had worked out o thought up o devised a way of getting out of classingeniárselas ( fam): no sé cómo se las ingenia para vivir con ese sueldo I don't know how he manages to survive on that salaryse las ingenió para arreglarlo he worked out how to fix it, he found a way to fix it, he managed to fix it* * *
ingeniar ( conjugate ingeniar) verbo transitivo ‹método/sistema› to devise, think up;◊ ingeniárselas (fam): se las ingenió para arreglarlo he managed to fix it
ingeniar verbo transitivo to invent, devise
♦ Locuciones: ingeniárselas para hacer algo, to manage to do sthg: me las voy a ingeniar para conocerle mejor, I'm going to figure out how to get to know him better
' ingeniar' also found in these entries:
Spanish:
discurrir
* * *♦ vtto invent, to devise* * *ingeniar vt: to devise, to think up* * * -
6 ingeniería
f.engineering.* * *1 engineering* * *noun f.* * *SF engineeringingeniería de sistemas — (Inform) systems engineering
* * *femenino engineering* * *= engineering, engineering science.Ex. For example, a book on Bridges should be entered under Bridges and not under a broader heading such as engineering, nor doubly under both headings.Ex. The primary focus of the journal is on stochastic modelling in the physical and engineering sciences.----* creado por la ingeniería genética = genetically engineered.* industria de la ingeniería eléctrica, la = electrical engineering industry, the.* industria de la ingeniería química, la = chemical engineering industry, the.* ingeniería aeroespacial = aerospace engineering.* ingeniería agrónoma = agricultural engineering.* ingeniería biológica = bioengineering.* ingeniería civil = civil engineering.* ingeniería computacional = computer engineering.* ingeniería de aviación = aviation engineering.* ingeniería de caminos = civil engineering.* ingeniería de canales = canal engineering.* ingeniería de control = control engineering.* ingeniería de la construcción = construction engineering.* ingeniería del automóvil = automotive engineering, car engineering.* ingeniería del conocimiento = knowledge engineering.* ingeniería de minas = mining engineering.* ingeniería de software = software engineering.* ingeniería eléctrica = electrical engineering.* ingeniería electrónica = electronic engineering.* ingeniería forense = forensic engineering.* ingeniería forestal = forestry.* ingeniería genética = genetic engineering.* ingeniería informática = computer engineering.* ingeniería marina = marine engineering.* ingeniería mecánica = mechanical engineering.* ingeniería minera = mining engineering.* ingeniería municipal = municipal engineering.* ingeniería nuclear = nuclear engineering.* ingeniería química = chemical engineering.* ingeniería sanitaria = sanitary engineering.* * *femenino engineering* * *= engineering, engineering science.Ex: For example, a book on Bridges should be entered under Bridges and not under a broader heading such as engineering, nor doubly under both headings.
Ex: The primary focus of the journal is on stochastic modelling in the physical and engineering sciences.* creado por la ingeniería genética = genetically engineered.* industria de la ingeniería eléctrica, la = electrical engineering industry, the.* industria de la ingeniería química, la = chemical engineering industry, the.* ingeniería aeroespacial = aerospace engineering.* ingeniería agrónoma = agricultural engineering.* ingeniería biológica = bioengineering.* ingeniería civil = civil engineering.* ingeniería computacional = computer engineering.* ingeniería de aviación = aviation engineering.* ingeniería de caminos = civil engineering.* ingeniería de canales = canal engineering.* ingeniería de control = control engineering.* ingeniería de la construcción = construction engineering.* ingeniería del automóvil = automotive engineering, car engineering.* ingeniería del conocimiento = knowledge engineering.* ingeniería de minas = mining engineering.* ingeniería de software = software engineering.* ingeniería eléctrica = electrical engineering.* ingeniería electrónica = electronic engineering.* ingeniería forense = forensic engineering.* ingeniería forestal = forestry.* ingeniería genética = genetic engineering.* ingeniería informática = computer engineering.* ingeniería marina = marine engineering.* ingeniería mecánica = mechanical engineering.* ingeniería minera = mining engineering.* ingeniería municipal = municipal engineering.* ingeniería nuclear = nuclear engineering.* ingeniería química = chemical engineering.* ingeniería sanitaria = sanitary engineering.* * *engineeringCompuestos:agricultural engineeringbioengineeringcivil engineeringprecision engineeringsystems engineeringsoftware engineeringelectrical engineeringelectronic engineeringgenetic engineeringindustrial engineeringmechanical engineering* * *
ingeniería sustantivo femenino
engineering;
ingeniería sustantivo femenino engineering
ingeniería genética, genetic engineering
' ingeniería' also found in these entries:
Spanish:
aeronáutica
- aeronáutico
- eminencia
English:
electrical engineering
- engineering
- genetic engineering
* * *ingeniería nfengineering;Figuna obra de ingeniería a major operationingeniería civil civil engineering;ingeniería financiera financial engineering;ingeniería genética genetic engineering;ingeniería industrial industrial engineering;ingeniería naval marine engineering;ingeniería de sistemas system(s) engineering;ingeniería social social engineering* * *f engineering* * *ingeniería nf: engineering* * *ingeniería n engineering -
7 instrucciones del fabricante
(n.) = firmwareEx. No matter how well-engineered IT systems (hardware, firmware, software) may be, they remain totally inanimate until people are introduced.* * *(n.) = firmwareEx: No matter how well-engineered IT systems (hardware, firmware, software) may be, they remain totally inanimate until people are introduced.
-
8 remodelado
= refurbished, reengineered [re-engineered], converted, furbished, renovated, revamped.Ex. 4 part-time libraries were closed and staff, stock and a refurbished vehicle used to start the new service.Ex. Humanity is returning to the downsized, reengineered, total quality management weary business world.Ex. A converted mobile library vehicle is used to deliver tutor supported training to local communities suffering from economic deprivation and social exclusion.Ex. The newly furbished library now offers opportunities for lifelong learners to improve and build on their library skills.Ex. The old is a renovated Georgian style building with formal rooms containing fireplaces, carved woodwork and English oak panelling.Ex. This is a newly revamped site where you can search for information across a large number of databases from a single search box.* * *= refurbished, reengineered [re-engineered], converted, furbished, renovated, revamped.Ex: 4 part-time libraries were closed and staff, stock and a refurbished vehicle used to start the new service.
Ex: Humanity is returning to the downsized, reengineered, total quality management weary business world.Ex: A converted mobile library vehicle is used to deliver tutor supported training to local communities suffering from economic deprivation and social exclusion.Ex: The newly furbished library now offers opportunities for lifelong learners to improve and build on their library skills.Ex: The old is a renovated Georgian style building with formal rooms containing fireplaces, carved woodwork and English oak panelling.Ex: This is a newly revamped site where you can search for information across a large number of databases from a single search box. -
9 tramar
v.1 to weave (hilo).2 to plot.estar tramando algo to be up to somethingFraguamos un plan We concoct a plan.3 to scheme to.* * *1 (tejidos) to weave2 figurado (maquinar) to plot, cook up■ ¿qué estás tramando? what are you up to?* * *verb1) to plot, devise2) weave* * *1. VT1) (=tejer) to weave2) [+ engaño, enredo] to plan, plot; [+ complot] to lay, hatch¿qué estarán tramando? — I wonder what they're up to?
2.See:* * *1.verbo transitivo < engaño> to devise; < venganza> to plot; < complot> to hatch, lay2.¿qué andan tramando? — what are you up to? (colloq)
tramarse v pron (enf) to plot, scheme* * *= be up to, weave, engineer, plot, scheme, cook up, concoct.Ex. When I saw what he was up to, I drew back for a punch and hit him so hard on the nose that he fell on his back and lay there for some time, so that his wife stood over him and cried out 'Mercy! You've done my husband in!'.Ex. You cannot get pleasure from a literary book until you have 'lived inside it' -- have discovered the patterns of event, of character, of language, of meaning, being woven in it.Ex. So, in telephone transmission the bandwidth of each speech circuit is engineered to be 4kHz.Ex. The Moral Majority, a coalition of religious groups, is a collective name for a group of Americans who regularly plot the defeat of incumbent politicians who do not support their views.Ex. This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.Ex. He believes that most political brouhahas are cooked up to divert the public's attention from the real terrorism.Ex. Their unquenchable thirst for revenge enabled them to concoct a diabolical scheme.----* andar tramando algo malo = be up to no good, get up to + no good.* estar tramando algo malo = be up to no good, get up to + no good.* estar tramando alguna barrabasada = be up to no good, get up to + no good.* tramar una conspiración = hatch + plot, spin + conspiracy.* tramar un complot = hatch + plot.* * *1.verbo transitivo < engaño> to devise; < venganza> to plot; < complot> to hatch, lay2.¿qué andan tramando? — what are you up to? (colloq)
tramarse v pron (enf) to plot, scheme* * *= be up to, weave, engineer, plot, scheme, cook up, concoct.Ex: When I saw what he was up to, I drew back for a punch and hit him so hard on the nose that he fell on his back and lay there for some time, so that his wife stood over him and cried out 'Mercy! You've done my husband in!'.
Ex: You cannot get pleasure from a literary book until you have 'lived inside it' -- have discovered the patterns of event, of character, of language, of meaning, being woven in it.Ex: So, in telephone transmission the bandwidth of each speech circuit is engineered to be 4kHz.Ex: The Moral Majority, a coalition of religious groups, is a collective name for a group of Americans who regularly plot the defeat of incumbent politicians who do not support their views.Ex: This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.Ex: He believes that most political brouhahas are cooked up to divert the public's attention from the real terrorism.Ex: Their unquenchable thirst for revenge enabled them to concoct a diabolical scheme.* andar tramando algo malo = be up to no good, get up to + no good.* estar tramando algo malo = be up to no good, get up to + no good.* estar tramando alguna barrabasada = be up to no good, get up to + no good.* tramar una conspiración = hatch + plot, spin + conspiracy.* tramar un complot = hatch + plot.* * *tramar [A1 ]vt1 ‹engaño› to devise; ‹venganza› to plot; ‹complot› to hatch, lay¿qué andas tramando? what are you plotting o scheming?, what are you up to? ( colloq)2 ( Col) ‹lector/público› to absorbme tramó la conferencia I was totally absorbed by the lecture, the lecture really captured my interest■ tramarse( enf) to plot, scheme¿qué se estarán tramando? I wonder what they're plotting o scheming* * *
tramar ( conjugate tramar) verbo transitivo ‹ engaño› to devise;
‹ venganza› to plot;
‹ complot› to hatch, lay;◊ ¿qué andan tramando? what are they up to? (colloq)
tramar vtr (un engaño, conspiración, plan) to plot: ¿qué estará tramando? what is he up to?
' tramar' also found in these entries:
Spanish:
planear
- traerse
- traer
English:
concoct
- cook up
- hatch
- plot
- up to
- brew
- engineer
* * *tramar vt1. [planear] to plot;[complot] to hatch;un plan tramado por sus enemigos a plot hatched by her enemies;estar tramando algo to be up to something2. [hilo] to weave* * *v/t complot hatch* * *tramar vt1) : to plot, to plan2) : to weave* * * -
10 urdir
v.1 to plot, to forge (plan).2 to warp (hilos).3 to contrive, to cook up, to plot, to brew.4 to cast on.* * *1 (textil) to warp* * *VT1) [+ tela] to warp2) (=tramar) to plot* * *verbo transitivob) < plan> to devise, hatch* * *= weave, weave, engineer, texture, spin, concoct.Ex. You cannot get pleasure from a literary book until you have 'lived inside it' -- have discovered the patterns of event, of character, of language, of meaning, being woven in it.Ex. This article compares an expert system to a rug and the shell to the loom on which it was woven.Ex. So, in telephone transmission the bandwidth of each speech circuit is engineered to be 4kHz.Ex. The play was an entrancing production that was textured with ideas, witty, and cunningly crafted.Ex. Then the fairies told them how happily the spiders lived among the green leaves spinning garments for their neigbbors.Ex. Their unquenchable thirst for revenge enabled them to concoct a diabolical scheme.----* urdir una conspiración = hatch + plot.* urdir una historia = weave + story.* urdir un complot = hatch + plot.* urdir un cuento = weave + a tale.* urdir un plan = devise + a plan.* urdir un relato = weave + a tale.* * *verbo transitivob) < plan> to devise, hatch* * *= weave, weave, engineer, texture, spin, concoct.Ex: You cannot get pleasure from a literary book until you have 'lived inside it' -- have discovered the patterns of event, of character, of language, of meaning, being woven in it.
Ex: This article compares an expert system to a rug and the shell to the loom on which it was woven.Ex: So, in telephone transmission the bandwidth of each speech circuit is engineered to be 4kHz.Ex: The play was an entrancing production that was textured with ideas, witty, and cunningly crafted.Ex: Then the fairies told them how happily the spiders lived among the green leaves spinning garments for their neigbbors.Ex: Their unquenchable thirst for revenge enabled them to concoct a diabolical scheme.* urdir una conspiración = hatch + plot.* urdir una historia = weave + story.* urdir un complot = hatch + plot.* urdir un cuento = weave + a tale.* urdir un plan = devise + a plan.* urdir un relato = weave + a tale.* * *urdir [I1 ]vt(en un telar) to warp; ‹puntos› to cast onurdían una conspiración para derrocarlo they were plotting o they were hatching a plot to overthrow himhabían urdido un plan they had devised o hatched a plan* * *
urdir ( conjugate urdir) verbo transitivo
‹ puntos› to cast on
urdir vtr (preparar en secreto) to devise, scheme for
' urdir' also found in these entries:
Spanish:
discurrir
- fraguar
- planear
- tejer
English:
engineer
- hatch
* * *urdir vt1. [plan] to plot, to forge2. [hilos] to warp* * *v/t1 complot hatch2 hilos warp -
11 genéticamente
adv.genetically.* * *ADV genetically* * *= genetically.Ex. The catalog must also be designed to reveal to him/her at the same time what other editions, translations, or versions of the work, as well as other genetically related works, the library has.----* alimentos modificados genéticamente = genetically modified foods.* * *= genetically.Ex: The catalog must also be designed to reveal to him/her at the same time what other editions, translations, or versions of the work, as well as other genetically related works, the library has.
* alimentos modificados genéticamente = genetically modified foods.* * *geneticallygenéticamente modificado genetically modified* * *
genéticamente adverbio
genetically;
' genéticamente' also found in these entries:
Spanish:
OGM
English:
genetically
* * *genéticamente advgenetically* * *adv genetically;modified -
12 OGM
-
13 fabricado de encargo
• custom-built• custom-engineered -
14 bien fraguado
adj.well-engineered. -
15 bien tramado
adj.well-engineered. -
16 bien urdido
adj.well-engineered. -
17 mal logrado
adj.poorly-engineered. -
18 organismo transgénico
m.genetically engineered organism, genetically modified organism, GEO.
См. также в других словарях:
engineered — UK US /ˌendʒɪˈnɪəd/ adjective ► PRODUCTION designed and built using scientific principles: »Commercial Intertech Corp. is a manufacturer of engineered products. »This is a precision engineered component, manufactured to the highest standards. →… … Financial and business terms
engineered — index tactical Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
engineered — adjective Produced by engineering; designed and manufactured according to an engineering methodology. One sense in which buildings were more engineered was that old bulk masonry forms were often replaced by calculated frame construction and light … Wiktionary
Engineered — Engineer En gi*neer , v. t. [imp. & p. p. {Engineered}; p. pr. & vb. n. {Engineering}.] 1. To lay out or construct, as an engineer; to perform the work of an engineer on; as, to engineer a road. J. Hamilton. [1913 Webster] 2. To use contrivance… … The Collaborative International Dictionary of English
Engineered stone — is a composite material comprising rock and resin. It is used primarily for kitchen countertops. Engineered stone products are gaining in popularity and are sometimes preferred over granite products because engineered stone requires less… … Wikipedia
Engineered Lifting Systems & Equipment — Inc. Type Private Industry Manufacturing Founded Waterloo, Ontario (1971) F … Wikipedia
Engineered language — Engineered languages (sometimes abbreviated to engilangs or engelangs ), are constructed languages devised to test or prove some hypothesis about how languages work or might work. There are at least three subcategories, philosophical languages… … Wikipedia
Engineered information — describes the phenomenon of information that has been created and situated in space with the express intention of being unexpectedly discovered by its receivers. The term engineered information is closely related to two concepts currently… … Wikipedia
Engineered cementitious composite — Engineered Cementitious Composite, (ECC) is an easily molded and shaped mortar based composite reinforced with short random fibers,cite web title = A brief introduction to ECC and ECC technology network url =… … Wikipedia
engineered wood — engineered wood, a light, strong, structural building material usually made from laminated wood products similar to plywood, and used in construction to replace conventional lumber: »Some of these [building] details are unlikely to be called for… … Useful english dictionary
Engineered safety systems — См. Защитные системы безопасности Термины атомной энергетики. Концерн Росэнергоатом, 2010 … Термины атомной энергетики