Перевод: с итальянского на все языки

со всех языков на итальянский

enge

  • 1 angustia

    angustia
    angustia [aŋ'gustia] <- ie>
      sostantivo Feminin
     1 (penuria) Knappheit Feminin, Enge Feminin
     2 (preoccupazione) Beklemmung Feminin, Sorge Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > angustia

  • 2 budello

    budello
    budello [bu'dεllo] <plurale : -a femminile oderfigurato -i maschile >
      sostantivo Maskulin
     1  anatomia Darm Maskulin, Gedärm neutro, Eingeweide neutro plurale
     2 (figurato: tubo) Schlauch Maskulin
     3 (figurato: viuzza) (übel riechende) enge Gasse

    Dizionario italiano-tedesco > budello

  • 3 fedelissimo

    fedelissimo
    fedelissimo , -a [fede'lissimo]
      sostantivo maschile, femminile
    Vertraute(r) Feminin(Maskulin), enge(r) Mitarbeiter(in) maschile, femminile

    Dizionario italiano-tedesco > fedelissimo

  • 4 mettere qualcuno alle strette

    mettere qualcuno alle strette
  • 5 passaggio

    passaggio
    passaggio [pas'saddlucida sans unicodeʒfonto] <- ggi>
      sostantivo Maskulin
     1 (il passar davanti) Vorbeigehen neutro, Vorübergehen neutro; (di truppe) Vorbeimarschieren neutro, -marsch Maskulin; (di veicoli) Vorbeifahren neutro, -fahrt Feminin; (di aerei) Vorbeifliegen neutro, -flug Maskulin
     2 (il passare attraverso) Durchgehen neutro; (di persone) Durchgehen neutro, -gang Maskulin; (di veicoli) Durchfahren neutro, -fahrt Feminin; (di aerei) Durchfliegen neutro, -flug Maskulin; essere di passaggio auf der Durchfahrt sein; vietato il passaggio Durchgang verboten
     3 (il passare oltre) Hinübergehen neutro; (di veicoli) Überfahrt Feminin; passaggio a livello Bahnübergang Maskulin
     4 (movimento, traffico) Verkehr Maskulin
     5 (viaggio per nave, aereo) (Schiffs-, Flug-)reise Feminin
     6 (ospitalità su un veicolo) Mitfahrt Feminin; dare un passaggio a qualcuno jdn (im Auto) mitnehmen; offrire un passaggio a qualcuno jdm eine Mitfahrgelegenheit anbieten
     7 (strada) Durchgang Maskulin, Weg Maskulin; (in mare) (enge) Durchfahrt Feminin, Passage Feminin; passaggio pedonale Fußgängerüberweg Maskulin, Schutzweg Maskulinaustriaco
     8 (figurato: cambiamento) Übergang Maskulin, Wechsel Maskulin; passaggio di proprietà Eigentumsübertragung Feminin
     9 (lit:brano) Passage Feminin, Stelle Feminin
     10  musica Passage Feminin, Stück neutro
     11 (successione) Übergang Maskulin, Aufeinanderfolge Feminin; fisica Übergang Maskulin
     12  Sport Pass Maskulin, Zuspiel(en) neutro (des Balles)

    Dizionario italiano-tedesco > passaggio

  • 6 ristrettezza

    ristrettezza
    ristrettezza [ristret'tettsa]
      sostantivo Feminin
     1 (di spazio) Enge Feminin
     2 (di mezzi) Einschränkung Feminin; (di tempo) Knappheit Feminin
     3 (figurato: di mente) Beschränktheit Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > ristrettezza

  • 7 stretta

    stretta
    stretta ['stretta]
      sostantivo Feminin
     1 (pressione) Druck Maskulin; stretta di mano Händedruck Maskulin
     2 (figurato: turbamento) Beklemmung Feminin
     3 (situazione difficile) Klemme Feminin; essere alle stretta-e in der Klemme sitzen; mettere qualcuno alle stretta-e jdn in die Enge treiben

    Dizionario italiano-tedesco > stretta

  • 8 strettezza

    strettezza
    strettezza [stret'tettsa]
      sostantivo Feminin
     1 (dimensione scarsa) Enge Feminin
     2 plurale (povertà) Armut Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > strettezza

См. также в других словарях:

  • Enge — Ênge, r, ste, adj. et adv. wenig Raum habend, im Gegensatze dessen, was weit ist. 1. Eigentlich. Ein enges Glas, ein Glas mit einem engen Halse. Ein enger Eingang, ein enger Weg, ein enger Paß. Das Zimmer, das Haus ist mir zu enge. Ihm wird die… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Enge — may refer to:*Enge (EP) *Enge, Switzerland …   Wikipedia

  • engé — engé, ée (an jé, jée) part. passé d enger. Terme familier. Embarrassé. Me voilà engé de ce lourdaud …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Enge — ↑Isthmus …   Das große Fremdwörterbuch

  • engė — ×engė (plg. vok. Angel) sf. kengė, vyris (durų): Kad duris būtų galima atidaryti ir uždaryti, dedamos engės Sg. Užrakintos durys iš savo zovėckų (engių) išplėštos LC1887,27 …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • engé — Engé, [eng]ée. part …   Dictionnaire de l'Académie française

  • enge — obs. f. inge meadow …   Useful english dictionary

  • Enge — Quarti …   Deutsch Wikipedia

  • Enge — eng: Das gemeingerm. Adjektiv mhd. enge, ahd. engi, got. aggwus, aengl. enge, norw. ang gehört mit seinem in nhd. ↑ bange erhaltenen Adverb mhd. ange, ahd. ango zu der idg. Wurzel ang̑h »eng; einengen, zusammendrücken oder schnüren«. Urverwandt… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Enge — Gedrängtheit; Bedrängnis; Platzmangel * * * En|ge [ ɛŋə], die; : 1. Mangel an Raum oder an Möglichkeit, sich zu bewegen: die Enge einer kleinen Wohnung. 2. ☆ jmdn. in die Enge treiben: jmdn. durch Fragen, Drohungen o. Ä. in Bedrängnis bringen:… …   Universal-Lexikon

  • Enge (EP) — Infobox Album Name = Enge Type = EP Artist = Benoit Pioulard Released = 2005 Recorded = 2004 Genre = Electronic, Ambient, Folk, Shoegaze Length = 11:39 Label = Moodgadget Reviews = | Last album = Skymost This album = Enge EP Next album = Dakota / …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»