Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

engagement

  • 1 engagement

    m. (de engager) 1. юр. залагане; 2. обещание; respecter ses engagements държа на обещанията си; 3. юр. задължение, обвързване, договор; sans engagement de votre part без обвързване от ваша страна; 4. главяване, наемане; engagement d'un domestique наемане на прислужник; 5. воен. доброволно зачисляване, постъпване във войската; 6. договор за ползване на услуги от военните; 7. писмо, с което се уведомява за участие в състезание; 8. мед. навлизане на плода в горната част на таза; 9. състояние на нещо, което е вкарано в друго нещо; 10. кратък бой, схватка; вкарване на военна единица в битка; 11. начален удар, започване на играта ( за някои спортове). Ќ engagement de l'épée допиране на сабите преди двубой.

    Dictionnaire français-bulgare > engagement

  • 2 non-engagement

    m. (de non et engagement) неутралитет.

    Dictionnaire français-bulgare > non-engagement

  • 3 dégagement

    m. (de dégager) 1. освобождаване, откупване (на заложена вещ); 2. освобождаване, неудържане, избавяне (от дадена дума, обещание и под.); 3. отделяне, изпускане; изпаряване; dégagement de vapeur изпускане на пара; 4. изход, коридор. Ќ Ant. engagement, dépendance, absorption.

    Dictionnaire français-bulgare > dégagement

  • 4 désengagement

    m. (de désengager) освобождаване от поето задължение, от дадена дума. Ќ Ant. engagement.

    Dictionnaire français-bulgare > désengagement

  • 5 fiancer

    v.tr. (de l'a. fr. fiance "état de l'âme qui se file; engagement") сгодявам; fiancer sa fille сгодявам дъщеря си; se fiancer сгодявам се.

    Dictionnaire français-bulgare > fiancer

  • 6 rempli1,

    e adj. (de remplir) пълен, напълен, изпълнен; temps bien rempli1, добре изпълнено време; parc rempli1, d'oiseaux парк пълен с птици; engagement rempli1, изпълнен ангажимент. Ќ homme rempli1, de soi-même човек, който се смята за по-висш от останалите. Ќ Ant. vidé; exempt.

    Dictionnaire français-bulgare > rempli1,

  • 7 renvoi

    m. (de renvoyer) 1. връщане, изпращане обратно; renvoi d'une lettre а l'expéditeur връщане на писмо на изпращача; 2. уволняване на някого; 3. юр. отнасяне, препращане към по-горна инстанция или към друг съд; 4. отлагане; renvoi d'une cause отлагане на дело; 5. препращане (на читателя към друга дума или пасаж от текст); 6. муз. знак за повторение; 7. мед. оригване; faire un renvoi оригвам се; 8. техн. приспособление за смяна на направлението, хода или оборотите. Ќ Ant. adoption, engagement, rappel.

    Dictionnaire français-bulgare > renvoi

  • 8 rétracter1

    v.tr. (lat. retractare "retirer") лит. отричам, отказвам (да съм изказал някакво мнение, да съм направил нещо); отмятам се; rétracter1 un engagement отмятам се от ангажимент; se rétracter1 отричам се, отказвам се (от думите си); отмятам се. Ќ Ant. confirmer, persister, réaffirmer, réitérer.

    Dictionnaire français-bulgare > rétracter1

  • 9 satisfaire

    v. (lat. satisfacere "s'acquitter") I. v.tr.dir. 1. задоволявам, угаждам, изпълнявам (желанията, волята); satisfaire qqn. en lui donnant ce qu'il veut задоволявам някого, като му давам това, което иска; 2. оправдавам; satisfaire l'attente de qqn. оправдавам очакването на някого; 3. утолявам, задоволявам; satisfaire sa faim утолявам глада си; II. v.tr.ind. satisfaire а изпълнявам, удовлетворявам, отговарям с необходимото; satisfaire а un engagement изпълнявам нещо обещано. Ќ Ant. frustrer, priver; mécontenter; refouler, réprimer; manquer а.

    Dictionnaire français-bulgare > satisfaire

См. также в других словарях:

  • Engagement — Engagement …   Deutsch Wörterbuch

  • ENGAGEMENT — L’engagement peut être entendu au sens de «conduite» ou au sens d’«acte de décision», selon qu’il désigne un mode d’existence dans et par lequel l’individu est impliqué activement dans le cours du monde, s’éprouve responsable de ce qui arrive,… …   Encyclopédie Universelle

  • Engagement — Saltar a navegación, búsqueda El engagement, es un concepto que generalmente se considera como la dirección de un esfuerzo voluntario, esto es, cuando los trabajadores tienen oportunidades, actúan de una forma que va más allá de los intereses de… …   Wikipedia Español

  • engagement — ENGAGEMENT. s. masc. L action d engager, ou l effet de cette action. Tenir une terre par engagement. Ce n est qu un engagement, il n en a pas lapropriété. [b]f♛/b] On appelle Engagement, Une Seigneurie engagée, un Domaine engagé. Cette Terre est… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • engagement — en‧gage‧ment [ɪnˈgeɪdʒmənt] noun formal 1. [countable, uncountable] HUMAN RESOURCES when you arrange to employ someone or to pay someone to do something for you: • the engagement of supply teachers by schools ˌterms of enˈgagement [plural] …   Financial and business terms

  • Engagement — [ãgaʒəˈmãː] (frz. engagement ‚Verpflichtung, Einsatz‘) ist: Soziales Engagement, freiwilliges und ehrenamtliches soziales Handeln intensiver persönlicher Einsatz für eine Sache, ähnlich auch Anstrengung die vertragliche Verpflichtung eines… …   Deutsch Wikipedia

  • engagement — Engagement. subst. masc. v. L action d engager. Tenir une terre par engagement. ce n est qu un engagement, il n en a pas la proprieté. Il signifie fig. Une promesse, un attachement, une obligation qui est cause que l on n est plus en liberté de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Engagement — En*gage ment, n. [Cf. F. engagement.] 1. The act of engaging, pledging, enlisting, occupying, or entering into contest. [1913 Webster] 2. The state of being engaged, pledged or occupied; specif., a pledge to take some one as husband or wife.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • engagement — I (appointment) noun adventure, application, assignation, assurance, commitment, competition, contract, covenant, duty, encounter, enlistment, enterprise, interaction, interaffiliation, interplay, interview, involvement, meeting, obligation,… …   Law dictionary

  • engagement — 1 Engagement, appointment, rendezvous, tryst, assignation, date mean a promise or an agreement to be in an agreed place at a specified time, usually for a particular purpose. Engagement is the general term usable in place of any of the others {he …   New Dictionary of Synonyms

  • Engagement — Sn Einsatz, Anstellung erw. fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. engagement m., einer Ableitung von frz. engager verpflichten , eigentlich in Sold nehmen , zu frz. gage m. Pfand, Lohn und en . In der Bedeutung politische …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»