-
1 enfundar
enfundar -
2 enfundar
v.to sheathe (espada).* * *1 (ponerse) to put on; (abrigarse) to wrap oneself up* * *1. VT1) (=guardar) [+ espada] to sheathe; [+ gafas, violín] to put in its case; [+ diente] to cap2) (=llenar) to fill, stuff (de with)3) * [+ comida] to scoff *, wolf *2.See:* * *1.verbo transitivo <espada/puñal> to sheathe2.enfundarse v pronenfundada en un ceñido traje — in o wearing a tight suit
* * *1.verbo transitivo <espada/puñal> to sheathe2.enfundarse v pronenfundada en un ceñido traje — in o wearing a tight suit
* * *enfundar [A1 ]vt‹espada› to sheathe, put … into its scabbard; ‹puñal› to sheathe, put … into its sheathenfundó la pistola he put the pistol into his holsterenfundarse EN algo to put sth onenfundada en un ceñido traje azul in o wearing a tight blue suit* * *♦ vt[espada] to sheathe; [pistola] to put in its holster, to reholster; [paraguas] to put the cover on; [taco de billar] to put in its case* * *enfundó su pistola he put his pistol (back) in its holster* * *enfundar vt: to sheathe, to encase -
3 enfundar
verbo transitivo————————enfundarse verbo pronominalenfundarenfundar [e98780C67ɱ98780C67fuDC489F9Dn̩DC489F9D'dar]in ein Futteral stecken -
4 enfundar
-
5 enfundar
гл.1) общ. вкладывать в ножны, набивать, надеть чехол, прятать (в футляр и т. п.), вкладывать, наполнять2) разг. зачехлить и -
6 enfundar
• put in its case• sheathe -
7 enfundar
• dát do pouzdra• povléknout (polštář aj.)• strčit do pouzdra• uložit do pouzdra -
8 enfundar
tr 1) слагам в ножница; 2) слагам в калъф; 3) напълвам, издувам. -
9 enfundar
vt1) надевать наволочку ( на подушку); зачехлять2) вкладывать, убирать (в футляр и т.п.)3) наполнять, набивать ( чем-либо) -
10 enfundar la mandolina
• sbalit fidlátka -
11 зачехлить
сов., вин. п., разг., спец. -
12 надеть
сов., вин. п.наде́ть очки́ — ponerse (calarse) las gafasнаде́ть коньки́ — ponerse los patinesнаде́ть узду́ на кого́-либо перен. — tener de la brida a alguien2) (насадить, прокалывая) poner (colocar) clavando, clavar vtнаде́ть ры́бу на ве́ртел — poner el pescado en el asador••наде́ть ма́ску (личи́ну) — hacerse pasar por -
13 ножны
vaina f, funda fвынима́ть из но́жен — desenvainar vt, desenfundar vt -
14 envainar
v.to sheathe.* * *1 to sheathe* * *1. VT1) [+ arma] to sheathe, put in a sheath¡enváinala! — ** shut your trap! **, shut it! **
2) And (=molestar) to vex, annoy2.VI And (=sucumbir) to succumb3.See:* * *1. 2.envainarse v pron (Col, Ven arg) to run o get into trouble* * *1. 2.envainarse v pron (Col, Ven arg) to run o get into trouble* * *envainar [A1 ]vtA ‹espada/cuchillo› to sheathe(Col, Ven arg) to run o get into trouble* * *
envainar ( conjugate envainar) verbo transitivo ‹ espada› to sheathe
* * *envainar vt1. [enfundar] to sheathelos envainaron con un contrato falso they shafted them with a dodgy contract;¿de verdad te ha dicho eso?, ¡no envaines! did he really say that to you? you can't be serious!* * *v/t espada sheathe* * *envainar vt: to sheathe -
15 mandolina
см. mandolín; f; Ам.; нн.; в соч.••enfundar la mandolina Арг., Ур. — переста́ть исполня́ть обя́занности; устрани́ться, отстрани́ться
См. также в других словарях:
enfundar — verbo transitivo 1. Meter (una persona) [una cosa] en una funda: Plegó su paraguas y lo enfundó. El pistolero enfundó su pistola después de disparar contra el protagonista de la película. verbo transitivo,prnl. 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
enfundar — 1. tr. Poner algo dentro de su funda. 2. Llenar, henchir … Diccionario de la lengua española
enfundar — ► verbo transitivo 1 Poner una cosa dentro de su funda: ■ ayúdame a enfundar los cojines del sofá. ► verbo pronominal 2 INDUMENTARIA Y MODA Ponerse una persona una prenda de abrigo: ■ se enfundó el chaquetón antes de salir a la calle. * * *… … Enciclopedia Universal
enfundar — {{#}}{{LM E15107}}{{〓}} {{ConjE15107}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15492}} {{[}}enfundar{{]}} ‹en·fun·dar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Meter en una funda: • Después de la pelea, enfundó el arma y se fue.{{○}} {{【}}enfundarse{{】}} {{《}}▍ prnl.{{》}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
enfundar — pop. Callarse la boca (LCV.), guardar silencio … Diccionario Lunfardo
enfundar — en|fun|dar Mot Agut Verb pronominal … Diccionari Català-Català
enfundar — Sinónimos: ■ forrar, cubrir, revestir, poner, meter, tapar, envolver … Diccionario de sinónimos y antónimos
encamisar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner la camisa a una persona: ■ antes de salir de su casa se encamisó. ► verbo transitivo 2 Enfundar, poner un objeto dentro de una funda. 3 Cambiar el aspecto de una cosa para que no sea vista o reconocida: ■… … Enciclopedia Universal
Hiten Mitsurugi Ryū — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
cubrir — (Del lat. cooperire < operire, tapar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner una cosa encima de otra para resguardarla u ocultarla: ■ cubrió la caja con un papel para que no se ensuciara de pintura. SE CONJUGA COMO abrir IRREG. participio :… … Enciclopedia Universal
envainar — ► verbo transitivo 1 Introducir una espada, un arma blanca o un instrumento cortante en la vaina. 2 Poner una cosa alrededor de otra de manera que se ajuste a ella a modo de vaina. * * * envainar tr. Meter una ↘cosa en su *vaina. ⇒ Enfundar. ➢… … Enciclopedia Universal