-
1 низать
enfiler vtниза́ть би́сер — enfiler des perles
-
2 tizmoq
enfiler, ranger, arranger; ipga munchoq tizmoq enfiler des perles -
3 infilare
infilare v. ( infìlo) I. tr. 1. enfiler: infilare l'ago (o infilare il filo nell'ago) enfiler l'aiguille, enfiler le fil dans l'aiguille; infilare delle perle enfiler des perles. 2. (introdurre, mettere) enfiler, mettre, introduire: infilò la chiave nella toppa il introduisit la clé dans la serrure. 3. (rif. a custodie, rivestimenti e sim.) mettre, enfiler: infilare un ditale se mettre un dé à coudre, mettre un dé à coudre (à son doigt). 4. ( conficcare) enfoncer, plonger: infilare la forchetta nell'arrosto enfoncer la fourchette dans le rôti. 5. ( in uno spiedo) embrocher. 6. ( indossare) enfiler, mettre, passer: infilare un pullover enfiler un pull; infilare le scarpe enfiler ses chaussures, mettre ses chaussures. 7. ( imboccare) prendre, enfiler, s'engager dans: infilare una via enfiler une rue. 8. ( fig) ( imbroccare) deviner, réussir, comprendre: non ne infila una il ne réussit jamais rien, il fait tout de travers. 9. ( colloq) ( fare) faire; ( dire) dire; ( avere) avoir: abbiamo infilato due settimane di bel tempo nous avons eu deux semaines d'affilée de beau temps. 10. ( Mil) ( colpire d'infilata) prendre en enfilade. II. prnl. infilarsi 1. s'enfiler, se faufiler. 2. ( scivolando) se glisser: infilarsi nel letto se glisser dans le lit. 3. (mischiarsi, confondersi) se faufiler ( tra dans), se mêler ( tra à): infilarsi tra la folla se faufiler dans la foule. -
4 rijgen
-
5 snoer
♦voorbeelden: -
6 vlieg
♦voorbeelden:1 iemand een vlieg afvangen • couper l'herbe sous les pieds de qn.hij doet geen vlieg kwaad • il ne ferait pas de mal à une mouchevliegen vangen • attraper des mouchesik ben hier niet om vliegen te vangen • je ne suis pas ici pour enfiler des perlestwee vliegen in één klap slaan • faire d'une pierre deux coupssterven als vliegen • tomber comme des mouches -
7 ensartar
-
8 бить баклуши
v1) gener. battre sa flemme, enfiler des perles, tirer sa flemme, user de soleil, tourner les pouces, lanterner2) colloq. dormir sur le manche, faire le poireau, peigner la girafe, se les rouler, flemmarder3) obs. cagnarder -
9 заниматься ерундой
v1) liter. enfiler des perles2) canad. zigner la gugusse3) argo. enculer les mouches4) phras. Couper les cheveux en trois -
10 нанизывать жемчуг
vgener. enfiler des perles -
11 переливать из пустого в порожнее
v1) gener. faire du délayage, donner un coup d'épée dans l'eau (перен.), battre l'eau avec un bâton, peigner la girafe, porter de l'eau à la rivière2) colloq. enfiler des perles, rabâcherDictionnaire russe-français universel > переливать из пустого в порожнее
-
12 пинать балду
vjarg. buller, enfiler des perles, glander, glandouiller, se gratter les couilles -
13 страдать фигнёй
vjarg. buller, enfiler des perles, glander, glandouiller, se gratter les couilles -
14 терять время
vgener. enfiler des perles, perdre du temps, perdre son temps -
15 тратить время попусту
vcolloq. enfiler des perlesDictionnaire russe-français universel > тратить время попусту
-
16 унизать
( покрыть) couvrir vtуниза́ть ни́тку же́мчугом — enfiler des perles sur un fil
не́бо бы́ло уни́зано звёздами перен. — le ciel était semé d'étoiles ( или étoilé)
-
17 infilaperle
infilaperle s.m.inv. fil m. à enfiler des perles. -
18 aneinander
anaɪ'nandəradvl'un près de l'autre, l'un contre l'autremit jdm aneinander geraten — se heurter à qn, se heurter avec qn, avoir une prise de bec avec qn
aneinander reihen — mettre en file, mettre à la file
aneinander grenzend — attenant, contigu, limitrophe
aneinander1 (räumlich) Beispiel: die Dominosteine aneinander fügen mettre les dominos bout à bout; Beispiel: Perlen auf einer Schnur aneinander reihen enfiler des perles sur un fil; Beispiel: aneinander hängen être attaché l'un à l'autre; Beispiel: sich aneinander fügen se combiner -
19 ik ben hier niet om vliegen te vangen
ik ben hier niet om vliegen te vangenDeens-Russisch woordenboek > ik ben hier niet om vliegen te vangen
-
20 kralen rijgen
kralen rijgen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Enfiler des perles — ● Enfiler des perles perdre son temps à des choses insignifiantes … Encyclopédie Universelle
enfiler — [ ɑ̃file ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; de en et fil 1 ♦ Traverser par un fil, mettre autour d une ficelle, d une tringle. Une aiguille difficile à enfiler. « Suzanne mouilla le fil entre ses lèvres, prit l aiguille et l enfila » (Duhamel) … Encyclopédie Universelle
enfiler — ENFILER. v. a. Passer un sil par le trou d une aiguille, d une perle, etc. Enfiler une aiguille. Enfiler des perles. Enfiler un chapelet, un bracelet. f♛/b] On dit proverbialement, Je ne suis pas venu ici pour enfiler des perles, pour dire, Pour… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
enfiler — Enfiler. v. act. Passer un fil par le trou d une aiguille, d une perle, &c. Enfiler une aiguille. enfiler des perles. enfiler un chapelet, un bracelet. On dit prov. Je ne suis pas venu icy pour enfiler des perles, pour dire, Pour m amuser à des… … Dictionnaire de l'Académie française
Perles de dijkstra — Les Perles de Dijkstra sont un problème de backtracking en programmation énoncé par Edsger Dijkstra dans les Communications de l ACM au début des années 1970. L intérêt du problème vient du fait qu il est difficile de le programmer sans… … Wikipédia en Français
enfiler — une aguille, Filum inserere in acum, Acum filo traiicere. Enfiler des perles, Margaritas filo traiicere. Aguille enfilée d un fil, Acus filum ducens, vel trahens. Cels. Aguille enfilée de deux fils, Acus duo lina ducens. Celsus. Il s est enfilé,… … Thresor de la langue françoyse
enfiler — (an fi lé) v. a. 1° Passer un fil dans le trou d une aiguille, d une perle, etc. Enfiler une aiguille, un chapelet. Fig. et familièrement. Ce n est pas pour enfiler des perles, c est à dire ce n est pas en vain, ce n est pas sans quelque… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ENFILER — v. a. Passer un fil, ou quelque autre chose, par le trou d une aiguille, d une perle, etc. Enfiler une aiguille. Enfiler des perles. Enfiler un chapelet, un bracelet. Prov. et fig., Nous ne sommes pas ici pour enfiler des perles, Nous ne sommes… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ENFILER — v. tr. Traverser d’un fil par une ouverture pratiquée à cet effet. Enfiler une aiguille. Enfiler des perles. Enfiler un chapelet, un bracelet. Fig. et fam., Nous ne sommes pas ici pour enfiler des perles, Nous ne sommes pas ici pour nous amuser à … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Perles de Dijkstra — Les Perles de Dijkstra sont un problème de backtracking en programmation énoncé par Edsger Dijkstra dans les Communications de l ACM au début des années 1970. L intérêt du problème vient du fait qu il est difficile de le programmer sans… … Wikipédia en Français
enfiler — v.t. Forniquer, posséder. / Enfiler des perles, perdre son temps. □ s enfiler v.pr. Faire l amour. / Avaler : S enfiler un verre … Dictionnaire du Français argotique et populaire