Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

enfermer

  • 1 затварям

    гл 1. fermer; затварям прозорец (врата) fermer la fenêtre (la porte); затварям очи fermer les yeux; затварям чешмата fermer le robinet; 2. (заграждам) cacher, clore, barrer; 3. enfermer, mettre (tenir) sous clef; 4. emprisonner, mettre en prison; затварям се 1. s'enfermer, se barricader; 2. (за път) devenir impraticable; 3. прен затварям се в себе си se concentrer, se renfermer sur soi-même а затварям някому вратата (си) fermer а qn la porte au nez (fermer sa porte а qn); затварям някому очите fermer les yeux а un mort; затварям някому устата clore le bec а qn; затварям очите си пред нещо fermer les yeux (sur qch); затварям границата fermer la frontière.

    Български-френски речник > затварям

  • 2 дилема

    ж dilemme m; поставям някого пред дилема poser un dilemme а qn, enfermer qn dans un dilemme; пред мъчна за (раз)решаване дилема съм être devant un dilemme difficile а résoudre.

    Български-френски речник > дилема

  • 3 докарвам

    гл 1. amener, apporter, voiturer; 2. прен conduire, amener, mener, faire aboutir, réduire; докарвам работата до добър край mener (amener) une affaire а bonne fin (а bon terme); докарвам някого до отчаяние réduire qn au désespoir; докарвам някого до просешка тояга réduire qn а la mendacité; разг mettre qn sur la paille; 3. разг porter (amener) qch а la perfection; докарвам се s'amener а докарвам gagner, toucher; докарвам вълка в кошарата enfermer le loup dans la bergerie.

    Български-френски речник > докарвам

  • 4 завивам1

    гл 1. tourner, virer, faire un tournant; завивам1 надясно tourner а droite; пътят завива le chemin fait un tournant; 2. (покривам със завивка, дреха) couvrir, envelopper; (с шуба, кожух, кожено манто) emmitoufler; 3. (увивам) envelopper; empaqueter; 4. (за витло, винт) serrer, visser; завивам1 се 1. se couvrir, s'emmitoufler, se rouler dans les couvertures; 2. (за граблива птица) tournoyer; 3. (за буба) s'enfermer dans le cocon а завива ми се свят avoir des éblouissements (des vertiges, un étourdissement).

    Български-френски речник > завивам1

  • 5 загръщам

    гл couvrir, recouvrir, envelopper; прен enfermer, enserrer; загръщам се s'envelopper, se recouvrir, se rouler dans.

    Български-френски речник > загръщам

  • 6 запирам1

    гл 1. нар arrêter, retenir; 2. (спирам се) s'arrêter, faire halte; 3. (арестувам, затварям) arrêter, appréhender, s'assurer de; (за животно) enfermer; 4. прен ne plus avancer, dépérir, s'affaiblir, s'épuiser; конят запря, после падна le cheval n'avança plus, plus il tomba; запирам1 от ден на ден je m'affaiblis de jour en jour; запирам1 се s'arrêter (de temps en temps).

    Български-френски речник > запирам1

  • 7 обхващам

    гл 1. (обгръщам с ръце) embrasser, serrer entre bras, étreindre dans ses bras; 2. entourer, enfermer, enserrer, enclaver, encercler; enclore; couvrir, envelopper; 3. se propager, s'étendre; 4. прен а) embrasser; обхващам с един поглед всичко embrasser tout d'un coup d'њil; б) saisir, gagner, s'emparer de; обхванат от страх gagné (saisi, pris) par une (la) peur.

    Български-френски речник > обхващам

  • 8 ограждам

    гл 1. entourer de, clôturer de, enfermer de; остар clore, enclore; 2. само мн. ч. и 3 л. ед. entourer; 3. (обкръжавам) encercler, entourer; 4. прен entourer; ограждам с грижи entourer de soins; ограждам се s'entourer.

    Български-френски речник > ограждам

  • 9 побирам

    гл contenir, enfermer, tenir; abriter, il y a de places; а умът (мозъкът) ми не го побира je n'en reviens pas, cela me suprasse, cela me paraît incroyable, je ne peux pas l'admettre; не мога да се побера в кожата си enrager dans sa peau.

    Български-френски речник > побирам

  • 10 уединявам

    гл isoler, confiner, reclure; уединявам се s'isoler, se confiner, se retirer, s'enfermer, se terrer; faire le vide autour de soi.

    Български-френски речник > уединявам

См. также в других словарях:

  • enfermer — [ ɑ̃fɛrme ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; de en et fermer 1 ♦ Mettre en un lieu d où il est impossible de sortir. Enfermer un oiseau dans une cage. Enfermer qqn dans une pièce, une maison. ⇒ boucler, claustrer, cloîtrer, séquestrer,… …   Encyclopédie Universelle

  • enfermer — ENFERMER. v. a. Fermer un lieu en telle sorte, que les personnes qui y sont ne puissent pas en sortir, ou que les choses qu on y a mises ne puissent pas être dérobées. Enfermer un homme dans une maison. Enfermer des habits dans un coffre.… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • enfermer — Enfermer. v. a. Fermer un lieu en telle sorte, que les personnes qui y sont ne puissent pas en sortir, ou que les choses qu on y a mises ne puissent pas estre derobées. Enfermer un homme dans une maison. enfermer des habits dans un coffre.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • enfermer — Enfermer, Includere, Concludere. Enfermer dehors, Excludere. Enfermer à part, Discludere, Secludere. Enfermer de hayes ou de murailles, Consepire. Enfermer de toutes pars, Circumcludere. Les gens à cheval sont enceints et enfermez de toutes pars …   Thresor de la langue françoyse

  • ENFERMER — v. a. Mettre dans un lieu d où il soit impossible ou très difficile de sortir. Il se dit en parlant Des personnes et des animaux. Enfermer un homme dans une prison. Enfermer des chevaux dans une écurie. Enfermer entre quatre murailles. Enfermer… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ENFERMER — v. tr. Mettre quelqu’un ou quelque chose dans un lieu fermé de tous côtés. Enfermer un homme dans une prison. Enfermer des chevaux dans une écurie. Enfermer entre quatre murs. Enfermer dans une cage. Il signifie, dans une acception particulière,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • enfermer — (an fèr mé) v. a. 1°   Mettre en un lieu fermé. Enfermer quelqu un dans sa chambre, un cheval à l écurie. Il fut enfermé dans une forteresse. •   Dans un même sépulcre enferme nous tous deux, VOLT. Scythes, IV, 6. •   Sa femme se déshonora avec… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • enfermer — vt. anfrèmâ (Saxel.002), anfroumâ (Giettaz), êfromâ (Albanais.001), C. =>Fermer ; (in)sarâ (Arvillard.228b, Chambéry.025 | 228a). A1) enfermer à clé : ankotâ vt. (002). A2) enfermer à clé dedans (si les êtres enfermés se trouvent à l… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • enfermer — (v. 1) Présent : enferme, enfermes, enferme, enfermons, enfermez, enferment ; Futur : enfermerai, enfermeras, enfermera, enfermerons, enfermerez, enfermeront ; Passé : enfermai, enfermas, enferma, enfermâmes, enfermâtes, enfermèrent ; Imparfait …   French Morphology and Phonetics

  • enfermer — …   Useful english dictionary

  • s'enfermer — ● s enfermer verbe pronominal être enfermé verbe passif Se placer volontairement dans un lieu fermé dont on ne peut sortir à son gré : Elle voulait s enfermer dans un couvent. S isoler dans un lieu ou rester à l intérieur d un lieu : Elle reste… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»