-
1 laisser
vfaire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
laisser libre cours à... — см. donner cours à...
laisse faire à Georges, c'est un homme d'âge — см. laissez faire à Georges, c'est un homme d'âge
laisser du jeu — см. donner du jeu
laissez-le faire, il viendra moudre à notre moulin — см. il viendra moudre à notre moulin
-
2 засесть
1) ( за что-либо) se mettre à qchзасесть за работу — se mettre au travail ( или à la besogne)2) ( где-либо) s'enfermer; se retrancher ( окопаться)засесть в траншею — s'installer dans une tranchée3) ( застрять)4) перен. разг. entrer vi -
3 retirer
v -
4 запереть
1) (дверь, ящик и т.п.) fermer vtзапереть ворота на засов — verrouiller la porte cochère3) ( спрятать) enfermer vt, serrer vt; mettre qch sous clef4) воен. ( преградить доступ) fermer vt, bloquer vt -
5 entrer
ventrer pour moitié dans... — см. être pour moitié dans...
n'entrer pour rien dans... — см. n'être pour rien dans...
entrer en scène — см. être en scène
entrer en trombe — см. en trombe
Перевод: с французского на русский
с русского на французский- С русского на:
- Французский
- С французского на:
- Все языки
- Английский
- Русский