-
41 игрун
м. разг.enfant m pétulant; espiègle m ( шалун); vif (adj) ( о животных)* * *ngener. un enfant joueur -
42 найдёныш
-
43 няня
ж.2) ( в больнице) infirmière f, nurse f* * *n1) gener. bonne d'enfant, soigneuse (Sont exemptées de la taxe les prestations de services exécutées par les personnes suivantes: les médecins, les dentistes, les accoucheuses, les infirmiers et les infirmières, les soigneurs et les soigneuses, les gardes-malades...), nounou, nurse2) med. aide-soignant, gardienne d'enfants3) obs. berceur, nourrice (sèche) (при младенце) -
44 одарённый ребёнок
-
45 отказ от ребёнка
nlaw. abandon d'enfant, délaissement hypothécaire d'enfant -
46 плюнуть
см. плевать••раз плю́нуть разг. — c'est un jeu d'enfant
плю́нуть не́куда разг. — on n'a pas la place de se retourner
не плюй в коло́дец: пригоди́тся воды́ напи́ться посл. — il ne faut pas dire, fontaine, je ne boirai pas de ton eau
* * *v1) gener. cracher2) colloq. cracher (ðàâ ïôóíæòü ; c'est un jeu d'enfant)3) simpl. aplatir -
47 пособие на маленького ребёнка
n1) med. allocation pour jeune enfant2) law. allocation pour jeune enfant (во Франции выплачивается с 4-го месяца беременности и до исполнения ребёнку 3-х месяцев)Dictionnaire russe-français universel > пособие на маленького ребёнка
-
48 потешный
drôle, plaisant; rigolo (fam)поте́шный малы́ш — enfant amusant
поте́шные полки́ ист. — potiechnyé m pl, bataillons m pl d'amuseurs (jeunes garçons que le futur tsar Pierre Ier, enfant, recrutait pour ses jeux militaires)
* * *adj1) gener. comique, drolatique, farfelu, se louer, drôle, bouffon, amusant2) colloq. gaguesque3) simpl. gondolant, poilant, bidonnant -
49 похищение ребёнка
n1) gener. détournement de mineur2) law. détournement d'un enfant (без применения обмана или насилия), enlèvement d’un enfant (путём обмана или насилия) -
50 признать себя отцом ребёнка
vgener. endosser la paternité d'un enfant, reconnaître un enfantDictionnaire russe-français universel > признать себя отцом ребёнка
-
51 ребёнок с очень низкой массой тела при рождении
nmed. enfant de très faible poids de naissance, enfant de très petit poids de naissanceDictionnaire russe-français universel > ребёнок с очень низкой массой тела при рождении
-
52 ребячиться
разг.faire des enfantillages, faire l'enfant; batifoler vi ( шалить)* * *vgener. faire l'enfant, faire le bébé -
53 смотреть
1) regarder vt; envisager vt ( рассматривать)смотре́ть при́стально — dévisager vt, regarder fixement, fixer qn
смотре́ть друг на дру́га — se regarder
смотре́ть в лицо́ — regarder en face
смотре́ть в окно́ — regarder par la fenêtre
смотре́ть в микроско́п — regarder au microscope
серди́то смотре́ть друг на дру́га — se regarder en chiens de faïence
прия́тно смотре́ть — c'est un vrai plaisir que de voir
2) (фильм, спектакль) voir vt3) ( о врачебном осмотре) examiner vt4) (присматривать за кем-либо, за чем-либо) veiller vi sur qn, sur qch, surveiller qn, qch; soigner qn ( ухаживать)смотре́ть за ребёнком — surveiller un enfant, veiller sur un enfant
смотре́ть, что́бы... — veiller que...
смотре́ть в о́ба за ке́м-либо разг. — avoir l'œil [œj] sur qn
5) (обращать внимание на кого-либо, на что-либо) faire attention à qn, à qch6) (считать кем-либо, чем-либо, расценивать что-либо) considérer qn, qch commeкак вы на э́то смотрите? — qu'en pensez-vous?
все смотрят на него́ как на чудака́ — tout le monde le traite d'original, tout le monde le prend pour un original
7) ( иметь какой-либо вид) avoir un air (de)он смотрит победи́телем — il a un air vainqueur
8) ( быть обращённым куда-либо) donner ( или ouvrir) vi surо́кна смотрят на у́лицу — les fenêtres donnent ( или ouvrent) sur la rue
9) (в значении предупреждения, предостережения)смотри́(те)! (осторожно!) — prends garde! (prenez garde!); attention!
смотри́ же, что́бы... — prends garde de...
••смотре́ть в глаза́ ( или в лицо́) опа́сности — regarder en face le danger
смотре́ть сквозь па́льцы на что́-либо разг. — fermer les yeux sur qch
смотре́ть в о́ба разг. — se tenir sur ses gardes
смотря́ по... — selon, suivant
смотря́ как, смотря́ когда́ — cela dépend
смотря́ на други́х — à l'exemple des autres
смотри́-ка! разг. — regarde un peu!, voyez moi ça!
* * *v1) gener. veiller, voir, regarder2) colloq. zieuter, zyeuter, mater, mirer3) liter. regarder (на что-л.; как-л.)4) simpl. gaffer, viser5) argo. mater fil, frimer -
54 трудный ребёнок
adjgener. enfant difficile, un enfant dur -
55 чадо
-
56 отказ от ребенка
délaissement hypothécaire d'enfant, délaissement d'enfant -
57 подмен ребенка
substitution d'enfant, supposition d'enfant, supposition de part -
58 Л’Анфан, Пьер Шарль
L'Enfant, Pierre Charles
Л’Анфан, Пьер Шарль (1754-1825), U.S. engineer and architect, born in France, designer of Washington, D.C.It was in the same year (1792) that James Hoban, an Irish American, won a prize of 500 dollars offered for the best design of the "President's House", according to L'Enfant's designation. — В том же году (1792) Джеймс Хобан, американец ирландского происхождения, выиграл премию в 500 долларов, предложенную за лучший дизайн «Президентского дворца» в соответствии с указаниями Л’Анфана.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Л’Анфан, Пьер Шарль
-
59 Пьер Шарль Л’Анфан
L'Enfant, Pierre Charles
Л’Анфан, Пьер Шарль (1754-1825), U.S. engineer and architect, born in France, designer of Washington, D.C.It was in the same year (1792) that James Hoban, an Irish American, won a prize of 500 dollars offered for the best design of the "President's House", according to L'Enfant's designation. — В том же году (1792) Джеймс Хобан, американец ирландского происхождения, выиграл премию в 500 долларов, предложенную за лучший дизайн «Президентского дворца» в соответствии с указаниями Л’Анфана.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Пьер Шарль Л’Анфан
-
60 maison
(f) дом♦ avoir un grand train de la maison жить на широкую ногу♦ c'est la maison du bon Dieu это гостеприимный, приветливый дом♦ charbonnier est maître dans sa maison всяк хозяин у себя дома♦ faire aller la maison кормить, содержать семью♦ faire maison nette уволить всю прислугу; распустить весь штат служащих♦ maison bien montée хорошо налаженное хозяйство♦ maison centrale государственная каторжная тюрьма♦ maison de bénédiction дом – полная чаша♦ maison de santé психиатрическая больница♦ maison du ciel система знаков зодиака♦ monter sa maison обзавестись хозяйством♦ petite cuisine agrandit la maison; ▼ grandes maisons se font par petites cuisines копейка рубль бережёт♦ quand la maison est trop grande il n'y a rien au grenier велика фигура, да дура♦ sentir son enfant de bonne maison (шутл.) быть хорошо воспитанным♦ il sent son enfant de bonne maison чувствуется, что он из хорошей семьи♦ spécialité de la maison фирменное блюдо♦ tenir (une) maison ouverte быть гостеприимным, жить открытым домом♦ pâté-maison фирменный пирогСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > maison
См. также в других словарях:
enfant — [ ɑ̃fɑ̃ ] n. • XIe; lat. infans « qui ne parle pas » 1 ♦ Être humain dans l âge de l enfance. ⇒ bambin, fille, 1. fillette, garçon, garçonnet, petit; région. drôle, gone, 2. minot, pitchoun; fam. gamin, gosse, lardon, loupiot, marmot, mioche,… … Encyclopédie Universelle
enfant — ENFANT. sub. m. Fils ou fille par relation au père et à la mère. Avoir des enfans. Enfant mâle. Une femme qui est grosse d enfant, en mal d enfant, en travail d enfant. Être chargé d enfans. Une mère qui aime fort ses enfans. Cette mère souffre… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
enfant — ENFANT. s. m. Fils ou fille par relation au pere & à la mere. Faire des enfants. avoir des enfants. enfant masle. une femme qui est grosse d enfant, en mal d enfant, en travail d enfant. estre chargé d enfants. une mere qui aime fort ses enfants … Dictionnaire de l'Académie française
enfant — Enfant, comm. gen. acut. Vient de ce mot Latin Infans. Mais le François dilate plus avant ce mot, que le Latin dont il le prend, car il l usurpe aussi pour l aage, auquel parvenu le parler luy est aisé. Et encores en use tant au singulier qu au… … Thresor de la langue françoyse
Enfant De Chœur — Un enfant de chœur est un enfant qui intervient dans certaines cérémonies de l Église catholique (participer aux processions, servir la messe notamment). Ces fonctions sont réservées aux garçons. On les appelle aussi servants d autels mais aussi… … Wikipédia en Français
Enfant de chœur — Un enfant de chœur est un enfant qui intervient dans certaines cérémonies de l Église catholique (participer aux processions, servir la messe notamment). Ces fonctions sont réservées aux garçons. On les appelle aussi servants d autels mais aussi… … Wikipédia en Français
enfant — n. enfant ; fils, fillette. Enfant venèm, enfant tornèm prov. . voir à fiu … Diccionari Personau e Evolutiu
Enfant — (frz., spr. angfáng), Kind … Kleines Konversations-Lexikon
Enfant de chœur — ● Enfant de chœur jeune garçon attaché au service de l église pour assister le clergé dans les cérémonies du culte ; personne naïve, crédule … Encyclopédie Universelle
Enfant de — ● Enfant de suivi d un nom désobligeant, terme d injure à l adresse de quelqu un … Encyclopédie Universelle
enfant — (an fan) s. m. 1° Individu de l espèce humaine qui est dans l âge de l enfance. Un petit enfant. Un bel enfant. Jouer comme un enfant. • Aussi, à dire le vrai, c est une extrême méchanceté de se moquer d un pauvre enfant qui n a appris le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré