Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

energico

  • 21 dashing

    adjective (smart and lively: a dashing young man; She looks very dashing in her new clothes.) vistoso
    * * *
    dash.ing
    [d'æʃiŋ] adj 1 enérgico, espirituoso, vivo. 2 vistoso, elegante.

    English-Portuguese dictionary > dashing

  • 22 devil

    ['devl]
    1) (the spirit of evil; Satan: He does not worship God - he worships the Devil.) diabo
    2) (any evil or wicked spirit or person: That woman is a devil!) demónio
    3) (a person who is bad or disapproved of: She's a lazy devil.) estafermo
    4) (an unfortunate person for whom one feels pity: Poor devils! I feel really sorry for them.) pobre diabo
    * * *
    dev.il
    [devəl] n 1 diabo, demônio, satã, satanás, gênio do mal, belzebu, anjo decaído, espíríto das trevas. 2 pessoa má, malvada, perversa, cruel, espírito maligno. 3 homem destemido, audaz, enérgico, intrépido, esperto. 4 Tech abrideira, máquina usada na indústria de fiação. a lazy devil um preguiçoso. a lucky devil um felizardo. a poor devil um pobre diabo. between the devil and the deep blue sea entre dois fogos, entre a cruz e a caldeirinha. like the devil extremamente, excessivamente. the devil! o diabo! the devil and all muita confusão, barulho. there is the devil to pay vai haver o diabo, haverá muitas preocupações no futuro. to go to the devil a) arruinar-se, levar o diabo. b) ir para o diabo! to play the devil fazer mal a. to raise the devil armar barulho, fazer confusão. to talk of the devil falar do diabo e apontar o rabo (aí vem a pessoa da qual estamos falando). what the devil! que diabo! com o diabo!

    English-Portuguese dictionary > devil

  • 23 drastic

    ['dræstik]
    (violent, severe and having a wide effect: At this point they decided to take drastic action.) drástico
    * * *
    dras.tic
    [dr'æstik] adj 1 drástico, enérgico, de ação violenta, eficaz, eficiente. 2 Med muito purgativo.

    English-Portuguese dictionary > drastic

  • 24 dynamical

    dy.nam.ic.al
    [dain'æmikəl] adj 1 dinâmico, relativo à dinâmica. 2 relativo ao movimento e às forças ou ao organismo em atividade. 3 enérgico, ativo, dinâmico, potente.

    English-Portuguese dictionary > dynamical

  • 25 earnest

    ['ə:nist]
    1) (serious or over-serious: an earnest student; She wore an earnest expression.) sério
    2) (showing determination, sincerity or strong feeling: He made an earnest attempt to improve his work.) sério
    - earnestly
    - in earnest
    * * *
    ear.nest1
    ['2:nist] n seriedade, determinação. • adj 1 sério. 2 enérgico, severo, determinado. 3 sincero. 4 zeloso. 5 intenso, fervoroso. 6 grave, importante. in earnest, in real earnest, in good earnest de fato, a sério, com sinceridade, intensamente.
    ————————
    ear.nest2
    ['2:nist] n 1 arras: penhor, garantia. 2 entrada, sinal. 3 antegozo, antegosto.

    English-Portuguese dictionary > earnest

  • 26 emphatic

    [-'fæ-]
    adjective ((negative unemphatic) expressed with emphasis; firm and definite: an emphatic denial; He was most emphatic about the importance of arriving on time.) enfático
    * * *
    em.phat.ic
    [imf'ætik] adj 1 enfático, expressivo. 2 enérgico, acentuado. 3 significativo, notável, vigoroso.

    English-Portuguese dictionary > emphatic

  • 27 expressive

    [-siv]
    adjective (showing meaning or feeling clearly: She has an expressive look on her face.) expressivo
    * * *
    ex.press.ive
    [ikspr'esiv] adj expressivo, enérgico, significativo, indicativo.

    English-Portuguese dictionary > expressive

  • 28 foot

    [fut]
    plural - feet; noun
    1) (the part of the leg on which a person or animal stands or walks: My feet are very sore from walking so far.)
    2) (the lower part of anything: at the foot of the hill.) sopé
    3) ((plural often foot; often abbreviated to ft when written) a measure of length equal to twelve inches (30.48 cm): He is five feet/foot six inches tall; a four-foot wall.)
    - football
    - foothill
    - foothold
    - footlight
    - footman
    - footmark
    - footnote
    - footpath
    - footprint
    - footsore
    - footstep
    - footwear
    - follow in someone's footsteps
    - foot the bill
    - on foot
    - put one's foot down
    - put one's foot in it
    * * *
    [fut] n (pl feet) 1 pé. 2 base, suporte. 3 sopé, fundo, rodapé. 4 margem inferior (de uma página). 5 o último de uma série. 6 pé: medida de comprimento equivalente a doze polegadas ou 30,48 cm. 7 garra, pata, perna. 8 Poet pé: divisão de um verso. 9 Mil gente de pé, infantaria, soldados de infantaria. • vt+vi 1 pôr novo pé em. 2 andar a pé, caminhar, atravessar a pé, pisar cadenciadamente, ir a pé. 3 dançar. 4 somar, adicionar. a foot in both camps em cima do muro, não se decidir por nenhum dos lados. at his feet aos pés dele. at the foot ao pé (da página). at the foot of the hill no sopé da colina. foot by foot pé ante pé, passo a passo, devagar, cautelosamente. from head to foot dos pés à cabeça. he never puts a foot wrong ele nunca erra. he put his foot on the floor coll, Auto ele acelerou a marcha. he shall not set foot in my house ele não há de entrar na minha casa, ele não há de pôr os pés na minha casa. light/ swift of foot ligeiro de pés. on foot a pé, em pé, em movimento, em andamento, em obra, em projeto, em vias de conclusão. on one’s feet em pé, de pé, fig de boa saúde, próspero, florescente. six foot/ feet five seis pés e cinco polegadas. the first, the first regiment of foot regimento de infantaria n<U>o</U> 1. they helped him to his feet eles ajudaram-no a levantar-se. to carry someone off one’s feet entusiasmar, empolgar alguém. to drag one’s foot fazer corpo mole, ser deliberadamente lerdo em tomar uma decisão. to find one’s foot sentir-se confiante. to foot it coll dançar, caminhar, correr. to foot up somar. to get/ have cold feet acovardar-se. to go on foot andar a pé. to have one foot in the grave estar com um pé na sepultura, estar com os pés na cova. to keep one’s feet/ footing manter-se em pé, não cair. to know the length of s. o.’s foot conhecer alguém muito bem, conhecer o fraco de alguém. to put one’s best foot forward coll a) andar o mais rápido possível. b) esmerar-se, fazer o melhor possível. c) apresentar boa aparência para causar boa impressão. to put one’s foot down agir firme e decididamente, bater o pé, ser enérgico, porfiar. to put one’s foot in it meter os pés pelas mãos. to put one’s foot in one’s mouth falar o que não deve, falar bobagem, fig dar um fora. to set foot in meter ou pôr o pé em alguma parte, introduzir-se. to set on foot iniciar, dar o primeiro impulso, pôr em obra, lançar, pôr em movimento. to show the cloven foot revelar má índole. to stand on one’s own two feet ser independente, ser dono do seu nariz. to start off on the right/ left foot começar com o pé direito/esquerdo. to sweep off one’s feet entusiasmar-se, apaixonar-se. to tread under foot pisar, calcar aos pés. two feet long dois pés de comprimento. under foot no meio do caminho.

    English-Portuguese dictionary > foot

  • 29 forceful

    adjective (powerful: a forceful argument.) vigoroso
    * * *
    force.ful
    [f'ɔ:sful] adj 1 forte, vigoroso, poderoso, potente, violento, impetuoso, enérgico. 2 substancial, substancioso, eficaz.

    English-Portuguese dictionary > forceful

  • 30 forcible

    for.ci.ble
    [f'ɔ:səbəl] adj 1 forçoso, violento, impetuoso, feito por força, forçado. 2 forte, poderoso, enérgico, potente, eficaz, convincente, impressionante.

    English-Portuguese dictionary > forcible

  • 31 fortitudinous

    for.ti.tu.di.nous
    [fɔ:titj'u:dinəs] adj forte, corajoso, enérgico, animoso.

    English-Portuguese dictionary > fortitudinous

  • 32 full of action

    full of action
    ativo, enérgico, vivo.

    English-Portuguese dictionary > full of action

  • 33 go-ahead

    adjective (successful and progressive: His firm is very go-ahead.) progressista
    * * *
    go-a.head
    [g'ou əhed] n 1 ato de avançar, progredir. 2 ambição, energia, atividade. 3 Amer coll autorização para prosseguir. • adj enérgico, ativo, progressista, empreendedor.

    English-Portuguese dictionary > go-ahead

  • 34 hearty

    1) (very friendly: a hearty welcome.) amistoso
    2) (enthusiastic: a hearty cheer.) entusiástico
    3) (very cheerful; too cheerful: a hearty person/laugh.) cordial
    4) ((of meals) large: He ate a hearty breakfast.) substancial
    5) ((of a person's appetite) large.) bom
    * * *
    heart.y
    [h'a:ti] n 1 marujo. 2 bom colega. • adj 1 amável, amigável. 2 genuíno, sincero. 3 bem-disposto, vigoroso. 4 enérgico, entusiástico. 5 substancioso (alimento). 6 que tem bom apetite.

    English-Portuguese dictionary > hearty

  • 35 intense

    [in'tens]
    (very great: intense heat; intense hatred.) intenso
    - intenseness
    - intensity
    - intensive
    - intensively
    - intensiveness
    * * *
    in.tense
    [int'ens] adj 1 intenso, forte, ativo, enérgico. 2 profundo.

    English-Portuguese dictionary > intense

  • 36 potent

    ['pəutənt]
    (powerful; strong: a potent drink.) forte
    * * *
    po.tent
    [p'outənt] adj 1 potente: a) possante, forte. b) enérgico, poderoso. c) capaz de procriar. 2 convincente, persuasório.

    English-Portuguese dictionary > potent

  • 37 ripsnorting

    rip.snort.ing
    [r'ipsnɔ:tiŋ] adj 1 muito vigoroso, enérgico, ativo. 2 extenuante.

    English-Portuguese dictionary > ripsnorting

  • 38 strong

    [stroŋ]
    1) (firm, sound, or powerful, and therefore not easily broken, destroyed, attacked, defeated, resisted, or affected by weariness, illness etc: strong furniture; a strong castle; a strong wind; She's a strong swimmer; He has a very strong will/personality; He has never been very strong (= healthy); He is not strong enough to lift that heavy table.)
    2) (very noticeable; very intense: a strong colour; a strong smell.) forte
    3) (containing a large amount of the flavouring ingredient: strong tea.) forte
    4) ((of a group, force etc) numbering a particular amount: An army 20,000 strong was advancing towards the town.) de (20,000)
    - strength
    - strengthen
    - strongbox
    - strong drink
    - stronghold
    - strong language
    - strong-minded
    - strong point
    - strongroom
    - on the strength of
    * * *
    [strɔŋ] adj 1 forte, poderoso, potente, robusto. 2 resistente, sólido, duradouro. 3 capaz, competente. 4 firme, decidido. 5 de peso, convincente, imperioso. 6 com um certo número, em grande número. 7 forte, rico em alguma coisa (álcool, etc.). 8 alto, firme, claro, forte (voz). 9 ardido, muito condimentado. 10 com cheiro ou gosto desagradável, rançoso. 11 intenso. 12 firme, seguro, de confiança. grammar is not his strong point / gramática não é seu ponto forte. 13 enérgico, vigoroso. he went it strong / ele agiu de maneira enérgica, exagerou, foi longe demais. 14 sincero, vivo, ardente, zeloso, sério. 15 distinto, marcado, pronunciado. 16 Gram irregular. 17 Phon acentuado. 18 próspero, com preços vantajosos. 19 rude. they use strong language / eles usam linguagem rude. • adv com força, poderosamente, vigorosamente. strong as a horse forte como um touro. strong as death poderoso como a morte. to be still going strong continuar firme e forte, continuar em atividade. he is going strong / ele continua firme, continua em atividade. to be strong for something estar entusiasmado. with a strong hand com mão forte, com força.

    English-Portuguese dictionary > strong

  • 39 strong-willed

    strong-willed
    [strɔŋ w'ild] adj enérgico.

    English-Portuguese dictionary > strong-willed

  • 40 thoroughgoing

    thor.ough.go.ing
    [θ'∧rəgouiŋ; θ'ə:rougouiŋ] adj 1 eficaz, radical. 2 enérgico. 3 extremo. 3 rematado, consumado.

    English-Portuguese dictionary > thoroughgoing

См. также в других словарях:

  • energico — adv. (muz.; ca indicaţie de execuţie) Cu forţă, cu energie, cu hotărâre. [< it. energico]. Trimis de LauraGellner, 04.03.2005. Sursa: DN  ENÉRGICO adv. (muz.) cu forţă, cu hotărâre. (< it. energico) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa …   Dicționar Român

  • enérgico — enérgico, ca adjetivo 1. Que tiene energía o carácter: Fue una decisión enérgica. Es una persona muy enérgica, que ataja con rapidez y contundencia los problemas. 2. Que produce mucho efecto: Es un remedio enérgico contra la tos. Fue una maniobra …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • energico — /e nɛrdʒiko/ agg. [der. di energia ] (pl. m. ci ). 1. a. [pieno di forza fisica] ▶◀ forte, gagliardo, vigoroso. ◀▶ debole, fiacco. b. (estens.) [dotato di energia morale, di decisione, di volontà ferma e risoluta: un uomo e. ] ▶◀ deciso,… …   Enciclopedia Italiana

  • enérgico — enérgico, ca adjetivo 1) eficaz, activo, poderoso, diligente, emprendedor, dinámico. 2) vigoroso*, fuerte. 3) tenaz …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • enérgico — adj. 1. Que tem energia. 2. Em que há energia. 3. Vigoroso …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • enérgico — enérgico, ca 1. adj. Que tiene energía. 2. Perteneciente o relativo a la energía …   Diccionario de la lengua española

  • energico — ‖ energico, adv. Music. (eˈnerdʒiko) [It.] With energy. In mod. Dicts …   Useful english dictionary

  • energico — e·nèr·gi·co agg. CO 1. che possiede vigore fisico: un lavoratore energico | estens., che manifesta energia, decisione, risolutezza: un insegnante energico, un genitore energico; carattere energico, modi energici, tono energico Sinonimi: attivo,… …   Dizionario italiano

  • enérgico — ► adjetivo 1 Que tiene energía, fuerza y decisión: ■ es un hombre vital y enérgico. SINÓNIMO fuerte decidido 2 Se aplica a lo que produce un contundente efecto: ■ nadie replicó su enérgica respuesta. ANTÓNIMO débil * * * enérgico …   Enciclopedia Universal

  • enérgico — {{#}}{{LM E15067}}{{〓}} {{SynE15449}} {{[}}enérgico{{]}}, {{[}}enérgica{{]}} ‹e·nér·gi·co, ca› {{《}}▍ adj.{{》}} Con energía o relacionado con ella: • Me dijo de forma enérgica que él no pensaba abandonar el proyecto.{{○}} {{#}}{{LM… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • enèrgico — (энергическое наклонение | mode énergique | Energikus | energetic mood | enèrgico) Наклонение глагола, особо оформленное в некоторых языках; функция его – выражать категорическое утверждение, например: Laissez moi passer, ou je crie «Разрешите… …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»