Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

energetic+particle

  • 21 спутник для исследования потоков частиц высокой энергии

    Универсальный русско-английский словарь > спутник для исследования потоков частиц высокой энергии

  • 22 частица более высокой энергии

    Универсальный русско-английский словарь > частица более высокой энергии

  • 23 энергетическая частица

    Astronautics: energetic particle

    Универсальный русско-английский словарь > энергетическая частица

  • 24 энергичная частица

    Универсальный русско-английский словарь > энергичная частица

  • 25 energiereiches Teilchen

    n < phys> ■ energetic particle

    German-english technical dictionary > energiereiches Teilchen

  • 26 Teilchen hoher Energie

    n < phys> ■ energetic particle

    German-english technical dictionary > Teilchen hoher Energie

  • 27 детектор частиц высокой энергии

    Универсальный русско-английский словарь > детектор частиц высокой энергии

  • 28 солнечная частица высокой энергии

    Универсальный русско-английский словарь > солнечная частица высокой энергии

  • 29 Т-16

    ТАК И (intensif Particle Invar fixed WO
    1. used to emphasize the intensive, energetic nature of some action or the intensity of some feeling
    positively
    simply
    (may be translated by an intensifier specific to the context, or in conjunction with the Russian verb by a stronger English verb).
    Комья земли так и выпрыгивали из-под мотыги Харлампо... (Искандер 5). Clods of earth positively flew from under Harlampo's hoe.. (5a).
    «На диоскурийском базаре, — начал Джамхух, - где бывает очень много народу... в толпе так и шныряют карманщики» (Искандер 5). "At the Dioscurias bazaar," Jamkhoukh began, "where there are a great many people...the crowd simply crawls with pickpockets" (5a).
    Снег так и валил (Пушкин 2). The snow was falling thick and fast (2a).
    «А сирень всё около домов растёт, ветки так и лезут в окна, запах приторный» (Гончаров 1). "Lilac always grows close to houses, the branches thrust themselves in at the windows, the smell is so cloying" (1a).
    Меня это взорвало, мне так и хотелось съездить по его бритой роже, но в такой ситуации нельзя давать волю чувствам, надо сдерживать себя... (Рыбаков 1). I thought I would explode, I wanted to smash his ugly mug so much, but in a situation like that, you can't give vent to your feelings, you must control yourself... (1a).
    Митя же, заслышав вопль её, так и задрожал... (Достоевский 1). Mitya, hearing her wail, shuddered all over... (1a).
    2. used for emphasis with verbs denoting actions that occur quickly, unexpectedly
    just
    simply.
    ...Он (Бородавкин) явился в Глупов и прежде всего подвергнул строгому рассмотрению намерения и деяния своих предшественников. Но когда он взглянул на скрижали, то так и ахнул (Салтыков-Щедрин 1)....He (Wartkin) arrived in Foolov and began by subjecting the plans and actions of his predecessors to a strict examination. But when he looked at the annals he simply gasped (1a).
    3. used in response to a confirmation of one's or s.o. 's supposition, guess etc
    just as I (he etc) thought (said etc)
    I thought so! I (just) knew it! I (he etc) knew it all along I (he etc) thought (said, knew etc) as much.
    Накануне вечером ему позвонил по телефону Ландесман, и Штрум ему сказал, что ничего не получается с его оформлением. «Я так и предполагал», - сказал Ландесман... (Гроссман 2). The previous evening, Landesman had phoned
    Viktor had told him of his failure to secure his nomination. "Just as I expected!" Landesman had said.. (2a).
    «Вы художники? Я так и знал!» (Федин 1). "Are you artists? I knew it!" (1a).
    Я так и знала, что вы так ответите» (Достоевский 1). "I just knew you'd say that" (1a).
    «Кстати, он кто, этот Савелий?» - «Прораб», - осторожно сказал Ефим. «Так я и думал» (Войнович 6). "This Savely, by the way-what is he?" "A construction boss," Yefim said warily. "I thought as much" (6a).
    4. (used with a pfv verb) used to express disagreement with some statement or strong skepticism that some action will take place
    there's no way...!
    as if s.o. would (actually) do sth. you've got to be kidding if you think...! (in limited contexts) fat chance! "Я попросил Аркадия привезти мне книги». - «Так он тебе и привезёт! Нашла кого просить!» "I asked Arkady to bring me (he books." "As if he'd actually bring them to you! You sure picked the right person to ask!"
    5. (used with a negated verb) used for emphasis when stating that sth. never occurred, was never completed etc: (equivalents incorporate the negation) (one) never (really (actually)) did...
    (in limited contexts) not once did (one ever).
    Ответа на заявление я так и не получил (Марченко 1). And I never did get a reply to my protest (1a).
    Так (я) за всю войну и не увидел, чтобы подбили самолет (Искандер 6). In fact, not once during the course of the war did I ever see one of these planes put out of action (6a).
    6. used to emphasize that an action takes place in an unobstructed manner
    just
    simply.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Т-16

  • 30 так и

    ТАК И
    [intensif Particle; Invar; fixed WO]
    =====
    1. used to emphasize the intensive, energetic nature of some action or the intensity of some feeling:
    - [may be translated by an intensifier specific to the context, or in conjunction with the Russian verb by a stronger English verb].
         ♦ Комья земли так и выпрыгивали из-под мотыги Харлампо... (Искандер 5). Clods of earth positively flew from under Harlampo's hoe... (5a).
         ♦ "На диоскурийском базаре, - начал Джамхух, -где бывает очень много народу... в толпе так и шныряют карманщики" (Искандер 5). "At the Dioscurias bazaar," Jamkhoukh began, "where there are a great many people...the crowd simply crawls with pickpockets" (5a).
         ♦ Снег так и валил (Пушкин 2). The snow was falling thick and fast (2a).
         ♦ "А сирень всё около домов растёт, ветки так и лезут в окна, запах приторный" (Гончаров 1). "Lilac always grows close to houses, the branches thrust themselves in at the windows, the smell is so cloying" (1a).
         ♦ Меня это взорвало, мне так и хотелось съездить по его бритой роже, но в такой ситуации нельзя давать волю чувствам, надо сдерживать себя... (Рыбаков 1). I thought I would explode, I wanted to smash his ugly mug so much, but in a situation like that, you can't give vent to your feelings, you must control yourself... (1a).
         ♦ Митя же, заслышав вопль её, так и задрожал... (Достоевский 1). Mitya, hearing her wail, shuddered all over... (1a).
    2. used for emphasis with verbs denoting actions that occur quickly, unexpectedly:
    - just;
    - simply.
         ♦...Он [Бородавкин] явился в Глупов и прежде всего подвергнул строгому рассмотрению намерения и деяния своих предшественников. Но когда он взглянул на скрижали, то так и ахнул (Салтыков-Щедрин 1).... Не [Wartkin] arrived in Foolov and began by subjecting the plans and actions of his predecessors to a strict examination. But when he looked at the annals he simply gasped (1a).
    3. used in response to a confirmation of one's or s.o.'s supposition, guess etc:
    - just as I (he etc) thought (said etc);
    - I thought so!;
    - I (just) knew it!;
    - I (he etc) knew it all along;
    - I (he etc) thought (said, knew etc) as much.
         ♦ Накануне вечером ему позвонил по телефону Ландесман, и Штрум ему сказал, что ничего не получается с его оформлением. "Я так и предполагал", - сказал Ландесман... (Гроссман 2). The previous evening, Landesman had phoned; Viktor had told him of his failure to secure his nomination. "Just as I expected!" Landesman had said... (2a).
         ♦ "Вы художники? Я так и знал!" (Федин 1). "Are you artists? I knew it!" (1a).
         ♦ "Я так и знала, что вы так ответите" (Достоевский 1). "I just knew you'd say that" (1a).
         ♦ "Кстати, он кто, этот Савелий?" - "Прораб", - осторожно сказал Ефим. "Так я и думал" (Войнович 6). "This Savely, by the way-what is he?" "A construction boss," Yefim said warily. "I thought as much" (6a).
    4. [used with a pfv verb]
    used to express disagreement with some statement or strong skepticism that some action will take place:
    - there's no way...!;
    - as if s.o. would (actually) do sth.;
    - you've got to be kidding if you think...!;
    - [in limited contexts] fat chance!
         ♦ "Я попросил Аркадия привезти мне книги". - "Так он тебе и привезёт! Нашла кого просить!" "I asked Arkady to bring me (he books." "As if he'd actually bring them to you! You sure picked the right person to ask!"
    5. [used with a negated verb]
    used for emphasis when stating that sth. never occurred, was never completed etc:
    - [equivalents incorporate the negation](one) never (really < actually>) did...;
    - [in limited contexts] not once did (one ever).
         ♦ Ответа на заявление я так и не получил (Марченко 1). And I never did get a reply to my protest (1a).
         Так [ я] за всю войну и не увидел, чтобы подбили самолет (Искандер 6). In fact, not once during the course of the war did I ever see one of these planes put out of action (6a).
    6. used to emphasize that an action takes place in an unobstructed manner:
    - just;
    - simply.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > так и

  • 31 རྩ་

    [rtsa]
    nadi, energy structure, structural pathway, channel, psychic (nerves, channels), formative energetic configurations, vein, artery, intestine, bowels, pulse, (three principal ones: ro ma, rkyang ma, dbu ma), particle connecting the tens with the units, muscles, brush, grass, herb, small plant, hay, straw

    Tibetan-English dictionary > རྩ་

  • 32 вспышка

    1.flash 2..flare, flare event 3.burst
    вспышка в конфигурации
    A configuration A flare
    вспышка в короне
    transient
    вспышка тени
    umbral flashes
    вспышка звездообразования
    starburst
    вспышка интенсивности космических лучей
    1.burst 2.cosmic-ray event
    вспышка космических лучей
    cosmic ray flare
    вспышка на диске
    disk flare (of Sun)
    вспышка на краю диска
    limb flare
    вспышка новой
    1.nova explosion 2.nova outburst
    вспышка радиоизлучения
    burst for radio emission
    вспышка сверхновой
    1.supernova explosion 2.supernova flare
    вспышка свечения кометы
    outburst of comet light
    вспышка с выбросом частиц
    particle flare
    вспышка связанная с волокном
    filament associated flare
    вспышка связанная с протуберанцем
    prominence flare
    вспышка солнечного радиоизлучения
    burst of solar radio emission
    белая вспышка
    white flare
    большая вспышка
    1.large flare 2.large-flare event
    гамма вспышка
    gamma-burst
    гелиевая вспышка
    helium flash
    гелиевая вспышка в оболочке ядра звезды
    helium shell flash
    гомологические вспышки
    homologous flares
    жесткая рентгеновская вспышка
    hard X-ray flare
    залимбовая вспышка
    post-limb flare
    импульсная вспышка
    impulsive flare
    космологическая гамма-вспышка
    cosmological gamma-burst
    лимбовая вспышка
    limb glare
    микровспышка
    micro-flare; microflare
    мощная вспышка
    energetic flare
    невидимая вспышка
    invisible flare
    ограниченная вспышка
    confined flare
    оптически наблюдаемая вспышка
    optical flare
    петельная вспышка
    loop flare
    повторная вспышка
    reccurent outburst
    протонная вспышка
    proton event
    рентгеновская вспышка
    X-ray flare
    световая вспышка
    light flash
    слабая вспышка
    1.small flare 2.small flare event
    солнечная вспышка
    1.solar eruption 2.solar flare 3.outburst
    солнечная вспышка балла Ⅲ
    class Ⅲ flare
    суб-вспышка
    subflare
    сумеречная вспышка
    twilight flash
    тепловая вспышка
    thermal flare
    флоккульная вспышка
    plage flare
    хромосферная вспышка
    1.chromospheric eruption 2.chromospheric flare
    электронная вспышка
    electron flare

    Русско-английский астрономический словарь > вспышка

См. также в других словарях:

  • energetic particle — didelės energijos dalelė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. energetic particle; high energy particle vok. energiereiches Teilchen, n; Teilchen hoher Energie, n rus. частица высокой энергии, f pranc. particule à grande énergie, f …   Fizikos terminų žodynas

  • Particle physics — is a branch of physics that studies the elementary constituents of matter and radiation, and the interactions between them. It is also called high energy physics, because many elementary particles do not occur under normal circumstances in nature …   Wikipedia

  • Particle therapy — Intervention ICD 9: 92.26 Particle therapy is a form of external beam radiotherapy using beams of energetic protons, neutrons, or positive ions for cancer treatment. The most common …   Wikipedia

  • Particle accelerator — Par ti*cle ac*cel er*a*tor, n. (Physics) A large and expensive scientific instrument used by physicists to accelerate elementary particles (such as protons or electrons) to speeds near that of light, for the purpose of investigating the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • particle accelerator — accelerator (def. 7). [1945 50] * * * Device that accelerates a beam of fast moving, electrically charged atoms (ions) or subatomic particles. Accelerators are used to study the structure of atomic nuclei (see atom) and the nature of subatomic… …   Universalium

  • Energetic neutral atom — ENAs redirects here. For other uses, see Enas (disambiguation). Neutral Atom Imaging redirects here. For other uses, see Atom (disambiguation). ENA images of the fluctuation of Earth s ring current during July 15–16, 2000 geomagnetic storm made… …   Wikipedia

  • Particle (band) — Infobox musical artist Name = Particle Landscape = yes Background = group or band Origin = Los Angeles, California, USA Genre = Rock Progressive rockJam bandElectronica Years active = 2000 Present Label = Associated acts = URL =… …   Wikipedia

  • Particle size distribution — The particle size distribution [Jillavenkatesa A, Dapkunas S J, Lin Sien Lum, Particle Size Characterization , NIST Special Publication 960 1, 2001] (PSD) of a powder, or granular material, or particles dispersed in fluid, is a list of values or… …   Wikipedia

  • particle flux unit — (pfu)    a unit used to measure the rate at which energetic particles, such as protons, are received by spacecraft. These flux rates are a major component of the space weather, the environment in which satellites and other spacecraft operate. One …   Dictionary of units of measurement

  • high-energy particle — didelės energijos dalelė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. energetic particle; high energy particle vok. energiereiches Teilchen, n; Teilchen hoher Energie, n rus. частица высокой энергии, f pranc. particule à grande énergie, f …   Fizikos terminų žodynas

  • subatomic particle — or elementary particle Any of various self contained units of matter or energy. Discovery of the electron in 1897 and of the atomic nucleus in 1911 established that the atom is actually a composite of a cloud of electrons surrounding a tiny but… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»