-
21 спутник для исследования потоков частиц высокой энергии
Astronautics: energetic-particle satelliteУниверсальный русско-английский словарь > спутник для исследования потоков частиц высокой энергии
-
22 частица более высокой энергии
Mathematics: a more energetic particleУниверсальный русско-английский словарь > частица более высокой энергии
-
23 энергетическая частица
Astronautics: energetic particleУниверсальный русско-английский словарь > энергетическая частица
-
24 энергичная частица
Makarov: energetic particleУниверсальный русско-английский словарь > энергичная частица
-
25 energiereiches Teilchen
n < phys> ■ energetic particleGerman-english technical dictionary > energiereiches Teilchen
-
26 Teilchen hoher Energie
n < phys> ■ energetic particleGerman-english technical dictionary > Teilchen hoher Energie
-
27 детектор частиц высокой энергии
1) Engineering: energetic particles detector2) Astronautics: high energy particle detectorУниверсальный русско-английский словарь > детектор частиц высокой энергии
-
28 солнечная частица высокой энергии
Ecology: energetic solar particleУниверсальный русско-английский словарь > солнечная частица высокой энергии
-
29 Т-16
ТАК И (intensif Particle Invar fixed WO1. used to emphasize the intensive, energetic nature of some action or the intensity of some feelingpositivelysimply(may be translated by an intensifier specific to the context, or in conjunction with the Russian verb by a stronger English verb).Комья земли так и выпрыгивали из-под мотыги Харлампо... (Искандер 5). Clods of earth positively flew from under Harlampo's hoe.. (5a).«На диоскурийском базаре, — начал Джамхух, - где бывает очень много народу... в толпе так и шныряют карманщики» (Искандер 5). "At the Dioscurias bazaar," Jamkhoukh began, "where there are a great many people...the crowd simply crawls with pickpockets" (5a).Снег так и валил (Пушкин 2). The snow was falling thick and fast (2a).«А сирень всё около домов растёт, ветки так и лезут в окна, запах приторный» (Гончаров 1). "Lilac always grows close to houses, the branches thrust themselves in at the windows, the smell is so cloying" (1a).Меня это взорвало, мне так и хотелось съездить по его бритой роже, но в такой ситуации нельзя давать волю чувствам, надо сдерживать себя... (Рыбаков 1). I thought I would explode, I wanted to smash his ugly mug so much, but in a situation like that, you can't give vent to your feelings, you must control yourself... (1a).Митя же, заслышав вопль её, так и задрожал... (Достоевский 1). Mitya, hearing her wail, shuddered all over... (1a).2. used for emphasis with verbs denoting actions that occur quickly, unexpectedlyjustsimply....Он (Бородавкин) явился в Глупов и прежде всего подвергнул строгому рассмотрению намерения и деяния своих предшественников. Но когда он взглянул на скрижали, то так и ахнул (Салтыков-Щедрин 1)....He (Wartkin) arrived in Foolov and began by subjecting the plans and actions of his predecessors to a strict examination. But when he looked at the annals he simply gasped (1a).3. used in response to a confirmation of one's or s.o. 's supposition, guess etcjust as I (he etc) thought (said etc)I thought so! I (just) knew it! I (he etc) knew it all along I (he etc) thought (said, knew etc) as much.Накануне вечером ему позвонил по телефону Ландесман, и Штрум ему сказал, что ничего не получается с его оформлением. «Я так и предполагал», - сказал Ландесман... (Гроссман 2). The previous evening, Landesman had phonedViktor had told him of his failure to secure his nomination. "Just as I expected!" Landesman had said.. (2a).«Вы художники? Я так и знал!» (Федин 1). "Are you artists? I knew it!" (1a).Я так и знала, что вы так ответите» (Достоевский 1). "I just knew you'd say that" (1a).«Кстати, он кто, этот Савелий?» - «Прораб», - осторожно сказал Ефим. «Так я и думал» (Войнович 6). "This Savely, by the way-what is he?" "A construction boss," Yefim said warily. "I thought as much" (6a).4. (used with a pfv verb) used to express disagreement with some statement or strong skepticism that some action will take placethere's no way...!as if s.o. would (actually) do sth. you've got to be kidding if you think...! (in limited contexts) fat chance! "Я попросил Аркадия привезти мне книги». - «Так он тебе и привезёт! Нашла кого просить!» "I asked Arkady to bring me (he books." "As if he'd actually bring them to you! You sure picked the right person to ask!"5. (used with a negated verb) used for emphasis when stating that sth. never occurred, was never completed etc: (equivalents incorporate the negation) (one) never (really (actually)) did...(in limited contexts) not once did (one ever).Ответа на заявление я так и не получил (Марченко 1). And I never did get a reply to my protest (1a).Так (я) за всю войну и не увидел, чтобы подбили самолет (Искандер 6). In fact, not once during the course of the war did I ever see one of these planes put out of action (6a).6. used to emphasize that an action takes place in an unobstructed mannerjustsimply. -
30 так и
• ТАК И[intensif Particle; Invar; fixed WO]=====1. used to emphasize the intensive, energetic nature of some action or the intensity of some feeling:- positively;- simply;- [may be translated by an intensifier specific to the context, or in conjunction with the Russian verb by a stronger English verb].♦ Комья земли так и выпрыгивали из-под мотыги Харлампо... (Искандер 5). Clods of earth positively flew from under Harlampo's hoe... (5a).♦ "На диоскурийском базаре, - начал Джамхух, -где бывает очень много народу... в толпе так и шныряют карманщики" (Искандер 5). "At the Dioscurias bazaar," Jamkhoukh began, "where there are a great many people...the crowd simply crawls with pickpockets" (5a).♦ Снег так и валил (Пушкин 2). The snow was falling thick and fast (2a).♦ "А сирень всё около домов растёт, ветки так и лезут в окна, запах приторный" (Гончаров 1). "Lilac always grows close to houses, the branches thrust themselves in at the windows, the smell is so cloying" (1a).♦ Меня это взорвало, мне так и хотелось съездить по его бритой роже, но в такой ситуации нельзя давать волю чувствам, надо сдерживать себя... (Рыбаков 1). I thought I would explode, I wanted to smash his ugly mug so much, but in a situation like that, you can't give vent to your feelings, you must control yourself... (1a).♦ Митя же, заслышав вопль её, так и задрожал... (Достоевский 1). Mitya, hearing her wail, shuddered all over... (1a).2. used for emphasis with verbs denoting actions that occur quickly, unexpectedly:- just;- simply.♦...Он [Бородавкин] явился в Глупов и прежде всего подвергнул строгому рассмотрению намерения и деяния своих предшественников. Но когда он взглянул на скрижали, то так и ахнул (Салтыков-Щедрин 1).... Не [Wartkin] arrived in Foolov and began by subjecting the plans and actions of his predecessors to a strict examination. But when he looked at the annals he simply gasped (1a).3. used in response to a confirmation of one's or s.o.'s supposition, guess etc:- just as I (he etc) thought (said etc);- I thought so!;- I (just) knew it!;- I (he etc) knew it all along;- I (he etc) thought (said, knew etc) as much.♦ Накануне вечером ему позвонил по телефону Ландесман, и Штрум ему сказал, что ничего не получается с его оформлением. "Я так и предполагал", - сказал Ландесман... (Гроссман 2). The previous evening, Landesman had phoned; Viktor had told him of his failure to secure his nomination. "Just as I expected!" Landesman had said... (2a).♦ "Вы художники? Я так и знал!" (Федин 1). "Are you artists? I knew it!" (1a).♦ "Я так и знала, что вы так ответите" (Достоевский 1). "I just knew you'd say that" (1a).♦ "Кстати, он кто, этот Савелий?" - "Прораб", - осторожно сказал Ефим. "Так я и думал" (Войнович 6). "This Savely, by the way-what is he?" "A construction boss," Yefim said warily. "I thought as much" (6a).4. [used with a pfv verb]⇒ used to express disagreement with some statement or strong skepticism that some action will take place:- there's no way...!;- as if s.o. would (actually) do sth.;- you've got to be kidding if you think...!;- [in limited contexts] fat chance!♦ "Я попросил Аркадия привезти мне книги". - "Так он тебе и привезёт! Нашла кого просить!" "I asked Arkady to bring me (he books." "As if he'd actually bring them to you! You sure picked the right person to ask!"5. [used with a negated verb]⇒ used for emphasis when stating that sth. never occurred, was never completed etc:- [equivalents incorporate the negation](one) never (really < actually>) did...;- [in limited contexts] not once did (one ever).♦ Ответа на заявление я так и не получил (Марченко 1). And I never did get a reply to my protest (1a).♦ Так [ я] за всю войну и не увидел, чтобы подбили самолет (Искандер 6). In fact, not once during the course of the war did I ever see one of these planes put out of action (6a).6. used to emphasize that an action takes place in an unobstructed manner:- just;- simply. -
31 རྩ་
[rtsa]nadi, energy structure, structural pathway, channel, psychic (nerves, channels), formative energetic configurations, vein, artery, intestine, bowels, pulse, (three principal ones: ro ma, rkyang ma, dbu ma), particle connecting the tens with the units, muscles, brush, grass, herb, small plant, hay, straw -
32 вспышка
1.flash 2..flare, flare event 3.burstвспышка в конфигурацииA configuration A flareвспышка в коронеtransientвспышка тениumbral flashesвспышка звездообразованияstarburstвспышка интенсивности космических лучей1.burst 2.cosmic-ray eventвспышка космических лучейcosmic ray flareвспышка на дискеdisk flare (of Sun)вспышка на краю дискаlimb flareвспышка новой1.nova explosion 2.nova outburstвспышка радиоизлученияburst for radio emissionвспышка сверхновой1.supernova explosion 2.supernova flareвспышка свечения кометыoutburst of comet lightвспышка с выбросом частицparticle flareвспышка связанная с волокномfilament associated flareвспышка связанная с протуберанцемprominence flareвспышка солнечного радиоизлученияburst of solar radio emissionбелая вспышкаwhite flareбольшая вспышка1.large flare 2.large-flare eventгамма вспышкаgamma-burstгелиевая вспышкаhelium flashгелиевая вспышка в оболочке ядра звездыhelium shell flashгомологические вспышкиhomologous flaresжесткая рентгеновская вспышкаhard X-ray flareзалимбовая вспышкаpost-limb flareимпульсная вспышкаimpulsive flareкосмологическая гамма-вспышкаcosmological gamma-burstлимбовая вспышкаlimb glareмикровспышкаmicro-flare; microflareмощная вспышкаenergetic flareневидимая вспышкаinvisible flareограниченная вспышкаconfined flareоптически наблюдаемая вспышкаoptical flareпетельная вспышкаloop flareповторная вспышкаreccurent outburstпротонная вспышкаproton eventрентгеновская вспышкаX-ray flareсветовая вспышкаlight flashслабая вспышка1.small flare 2.small flare eventсолнечная вспышка1.solar eruption 2.solar flare 3.outburstсолнечная вспышка балла Ⅲclass Ⅲ flareсуб-вспышкаsubflareсумеречная вспышкаtwilight flashтепловая вспышкаthermal flareфлоккульная вспышкаplage flareхромосферная вспышка1.chromospheric eruption 2.chromospheric flareэлектронная вспышкаelectron flare
- 1
- 2
См. также в других словарях:
energetic particle — didelės energijos dalelė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. energetic particle; high energy particle vok. energiereiches Teilchen, n; Teilchen hoher Energie, n rus. частица высокой энергии, f pranc. particule à grande énergie, f … Fizikos terminų žodynas
Particle physics — is a branch of physics that studies the elementary constituents of matter and radiation, and the interactions between them. It is also called high energy physics, because many elementary particles do not occur under normal circumstances in nature … Wikipedia
Particle therapy — Intervention ICD 9: 92.26 Particle therapy is a form of external beam radiotherapy using beams of energetic protons, neutrons, or positive ions for cancer treatment. The most common … Wikipedia
Particle accelerator — Par ti*cle ac*cel er*a*tor, n. (Physics) A large and expensive scientific instrument used by physicists to accelerate elementary particles (such as protons or electrons) to speeds near that of light, for the purpose of investigating the… … The Collaborative International Dictionary of English
particle accelerator — accelerator (def. 7). [1945 50] * * * Device that accelerates a beam of fast moving, electrically charged atoms (ions) or subatomic particles. Accelerators are used to study the structure of atomic nuclei (see atom) and the nature of subatomic… … Universalium
Energetic neutral atom — ENAs redirects here. For other uses, see Enas (disambiguation). Neutral Atom Imaging redirects here. For other uses, see Atom (disambiguation). ENA images of the fluctuation of Earth s ring current during July 15–16, 2000 geomagnetic storm made… … Wikipedia
Particle (band) — Infobox musical artist Name = Particle Landscape = yes Background = group or band Origin = Los Angeles, California, USA Genre = Rock Progressive rockJam bandElectronica Years active = 2000 Present Label = Associated acts = URL =… … Wikipedia
Particle size distribution — The particle size distribution [Jillavenkatesa A, Dapkunas S J, Lin Sien Lum, Particle Size Characterization , NIST Special Publication 960 1, 2001] (PSD) of a powder, or granular material, or particles dispersed in fluid, is a list of values or… … Wikipedia
particle flux unit — (pfu) a unit used to measure the rate at which energetic particles, such as protons, are received by spacecraft. These flux rates are a major component of the space weather, the environment in which satellites and other spacecraft operate. One … Dictionary of units of measurement
high-energy particle — didelės energijos dalelė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. energetic particle; high energy particle vok. energiereiches Teilchen, n; Teilchen hoher Energie, n rus. частица высокой энергии, f pranc. particule à grande énergie, f … Fizikos terminų žodynas
subatomic particle — or elementary particle Any of various self contained units of matter or energy. Discovery of the electron in 1897 and of the atomic nucleus in 1911 established that the atom is actually a composite of a cloud of electrons surrounding a tiny but… … Universalium