Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

enemy

  • 21 to turn an enemy's flank

    apiet ienaidnieku no flanga; apvest kādu ap stūri

    English-Latvian dictionary > to turn an enemy's flank

  • 22 to withstand the enemy

    nepadoties ienaidniekam

    English-Latvian dictionary > to withstand the enemy

  • 23 action

    ['ækʃən]
    1) (something done: Action, not talking, is necessary if we are to defeat the enemy; Take action immediately; The firemen are ready to go into action.) darbība; rīcība
    2) (movement: Tennis needs a good wrist action.) kustība
    3) (a legal case: He brought an action for divorce against his wife.) prāva
    4) (the events (of a play, film etc): The action of the play takes place on an island.) (lugas u.tml.) darbība
    5) (a battle; fighting: He was killed in action; Our troops fought an action against the enemy.) kauja
    - out of action
    * * *
    darbība, rīcība; iedarbība; darbība; streiks; noziedzīga darbība; tiesas process, prāva; kauja; ierosināt lietu

    English-Latvian dictionary > action

  • 24 flank

    [flæŋk] 1. noun
    (the side of anything especially an animal's body or an army: the horse's flank; They marched around the enemy's flank.) sāns; mala; flangs
    2. verb
    1) (to be at the side of: The prisoner appeared, flanked by two policemen.) atrasties/novietot sānos
    2) (to come around the side of: The troops flanked the enemy forces.) uzbrukt flangam
    * * *
    sāns, mala; sānu gabals; nokalne; spārns; flangs; atrasties sānos; piekļauties, robežoties; dot triecienu flangam; aizstāvēt flangu; flankēt

    English-Latvian dictionary > flank

  • 25 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) turēt
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) []turēt
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) []turēt
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) izturēt (smagumu)
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) paturēt
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) ietvert; saturēt
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) notikt; noturēt
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būt []; turēties
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) strādāt []
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) domāt; uzskatīt
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) būt spēkā
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) turēt kādu pie vārda
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) aizstāvēt
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) aizturēt
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) saistīt (kāda uzmanību)
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) turēt kādu (noteiktā emocionālā stāvoklī)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) svinēt
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) būt īpašniekam
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (par laiku) pieturēties
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) gaidīt (nenoliekot telefona klausuli)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) izturēt
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) []glabāt
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) (par nākotni) būt padomā; nest
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) turēšana; satveršana
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) ietekme; vara
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tvēriens
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) (kuģa) kravas telpas
    * * *
    kravas telpas; tvēriens; ietekme, vara; osa, tveramais; pauze; aizkavēšanās pirms palaišanas; turēt; aizturēt, apvaldīt; ietvert, saturēt; būt īpašniekam, pārvaldīt; noturēt, organizēt; uzskatīt, domāt; būt spēkā; pieturēties; saistīt; ieturēt kursu; izturēt; svinēt

    English-Latvian dictionary > hold

  • 26 infiltrate

    ['infiltreit]
    1) ((of soldiers) to get through enemy lines a few at a time: to infiltrate (into) enemy territory.) iefiltrēties
    2) ((of a group of persons) to enter (an organization) gradually so as to be able to influence decisions etc.) iefiltrēties
    * * *
    filtrēt; izsūkties, iesūkties; iefiltrēties

    English-Latvian dictionary > infiltrate

  • 27 traitor

    ['treitə]
    (a person who changes to the enemy's side or gives away information to the enemy: He was a traitor to his country.) nodevējs
    * * *
    nodevējs

    English-Latvian dictionary > traitor

  • 28 have/get/gain the upper hand

    (to (begin to) win, beat the enemy etc: The enemy made a fierce attack but failed to get the upper hand.) gūt virsroku

    English-Latvian dictionary > have/get/gain the upper hand

  • 29 advance

    1. verb
    1) (to move forward: The army advanced towards the town; Our plans are advancing well; He married the boss's daughter to advance (= improve) his chances of promotion.) virzīties uz priekšu; progresēt
    2) (to supply (someone) with (money) on credit: The bank will advance you $500.) izmaksāt (avansu vai aizdevumu)
    2. noun
    1) (moving forward or progressing: We've halted the enemy's advance; Great advances in medicine have been made in this century.) virzīšanās uz priekšu; progress
    2) (a payment made before the normal time: Can I have an advance on my salary?) avanss; aizdevums
    3) ((usually in plural) an attempt at (especially sexual) seduction.) tuvošanās
    3. adjective
    1) (made etc before the necessary or agreed time: an advance payment.) iepriekšējs
    2) (made beforehand: an advance booking.) iepriekšējs
    3) (sent ahead of the main group or force: the advance guard.) avangarda-
    - in advance
    * * *
    virzīšana uz priekšu; virzīšanās uz priekšu; progress, attīstība; avanss, aizdevums; paaugstinājums; iepriekšsagatavota reportāža; iepriekšējie pasākumi, iepriekšsagatavošanās; virzīšanās uz priekšu, uzbrukums; virzīt uz priekšu; virzīties uz priekšu; progresēt, attīstīties; uzlabot, sekmēt; avansēt, izmaksāt avansu, maksāt avansu; izvirzīt; celties; paaugstināt; veikt iepriekšējus pasākumus; virzīties uz priekšu, uzbrukt

    English-Latvian dictionary > advance

  • 30 adversary

    ['ædvəsəri]
    plural - adversaries; noun
    (an opponent; an enemy: his adversary in the chess match.) pretinieks; ienaidnieks
    * * *
    ienaidnieks, pretinieks

    English-Latvian dictionary > adversary

  • 31 against

    [ə'ɡenst]
    1) (in opposition to: They fought against the enemy; Dropping litter is against the law (= illegal).) pret
    2) (in contrast to: The trees were black against the evening sky.) pret; uz
    3) (touching or in contact with: He stood with his back against the wall; The rain beat against the window.) pret
    4) (in order to protect against: vaccination against tuberculosis.) pret
    * * *
    pret; pretēji; uz

    English-Latvian dictionary > against

  • 32 aircraft

    plural - aircraft; noun (any of several types of machine for flying in the air: Enemy aircraft have been sighted.) lidmašīna
    * * *
    lidmašīna; aviācija

    English-Latvian dictionary > aircraft

  • 33 ambush

    ['æmbuʃ] 1. verb
    (to wait in hiding for and make a surprise attack on: They planned to ambush the enemy as they marched towards the capital.) uzbrukt no slēpņa
    2. noun
    1) (an attack made in this way.) slēpnis
    2) (the group of people making the attack.) slēpnis
    * * *
    atrasties slēpnī; uzbrukt no slēpņa; slēpnis

    English-Latvian dictionary > ambush

  • 34 antagonist

    [æn'tæɡənist]
    (an opponent or enemy.) pretinieks
    - antagonistic
    - antagonistically
    - antagonize
    - antagonise
    * * *
    antagonists, pretinieks

    English-Latvian dictionary > antagonist

  • 35 antagonize

    verb (to make an enemy of (someone): You are antagonizing her by your rudeness.) radīt antagonismu; sanaidot
    * * *
    radīt antagonismu; pretoties

    English-Latvian dictionary > antagonize

  • 36 at close quarters

    (close to; close together: The soldiers were fighting with the enemy at close quarters.) tuvcīņā
    * * *
    ciešā tuvībā; tiešā saskarē

    English-Latvian dictionary > at close quarters

  • 37 barrage

    1) (something that keeps back an enemy: a barrage of gunfire.) aizsprostojums; sprostuguns
    2) (an overwhelming number: a barrage of questions.) milzums; milzum daudz
    3) (a man-made barrier across a river.) aizsprosts; dambis
    * * *
    aizsprosts, dambis; aizsprostojums; sprostuguns; radiotraucējumi; milzum daudz, milzums

    English-Latvian dictionary > barrage

  • 38 betray

    [bi'trei]
    1) (to act disloyally or treacherously towards (especially a person who trusts one): He betrayed his own brother (to the enemy).) nodot
    2) (to give away (a secret etc): Never betray a confidence!) nodot; izpaust
    3) (to show (signs of): Her pale face betrayed her fear.) atklāt; parādīt
    - betrayer
    * * *
    kļūt neuzticīgam, nodot; izpaust, atklāt; neattaisnot

    English-Latvian dictionary > betray

  • 39 bomb

    [bom] 1. noun
    (a hollow case containing explosives etc: The enemy dropped a bomb on the factory and blew it up.) bumba
    2. verb
    1) (to drop bombs on: London was bombed several times.) bombardēt; mest bumbas
    2) (to fail miserably: The play bombed on the first night.) izgāzties; ciest neveiksmi
    - bombshell
    * * *
    bumba, rokas granāta, mīna; bombardēt

    English-Latvian dictionary > bomb

  • 40 booty

    ['bu:ti]
    (goods taken from eg an enemy by force (especially in wartime): The soldiers shared the booty among themselves; the burglars' booty.) laupījums
    * * *
    ieguvums, laupījums

    English-Latvian dictionary > booty

См. также в других словарях:

  • Enemy — or enemies may refer to:In television:* Enemies ( Buffy episode), a Buffy the Vampire Slayer episode * Enemies ( Stargate SG 1 ), the Season 5 premiere episode of the science fiction television series Stargate SG 1 * Enemies (The West Wing ), the …   Wikipedia

  • enemy — enemy, foe denote an individual or body of individuals that is hostile or that manifests hostility to another. Enemy usually stresses antagonism that arises from a cherished hatred or a desire to harm or destroy, but it may suggest nothing much… …   New Dictionary of Synonyms

  • Enemy — En e*my, n.; pl. {Enemies}. [OF. enemi, F. ennemi, from L. inimicus; in (negative) + amicus friend. See {Amicable}.] One hostile to another; one who hates, and desires or attempts the injury of, another; a foe; an adversary; as, an enemy of or to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Enemy — Tempest of Violence Entwickler Anachronia Designer …   Deutsch Wikipedia

  • Enemy — (Enemy Mine) est un film américain réalisé par Wolfgang Petersen, sorti en 1985. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution …   Wikipédia en Français

  • enemy — early 13c., from O.Fr. enemi (12c.), earlier inimi (9c.) enemy, adversary, foe, demon, the Devil, from L. inimicus hostile, unfriendly; an enemy (Cf. It. nemico, Cat. enamic, Sp. enemigo, Port. inimigo), from in not (see IN (Cf. in ) (1)) + amicu …   Etymology dictionary

  • enemy — ► NOUN (pl. enemies) 1) a person who is actively opposed or hostile to someone or something. 2) (the enemy) (treated as sing. or pl. ) a hostile nation or its armed forces in time of war. 3) a thing that damages or opposes something: routine is… …   English terms dictionary

  • enemy — [en′ə mē] n. pl. enemies [ME & OFr enemi < L inimicus, unfriendly, enemy < in , not + amicus, friend: see AMIABLE] 1. a person who hates another, and wishes or tries to injure him; foe 2. a) a nation or force hostile to another; military or …   English World dictionary

  • Enemy — En e*my, a. Hostile; inimical. [Obs.] [1913 Webster] They . . . every day grow more enemy to God. Jer. Taylor. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • enemy — index adversary, foe, rival Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 enemy …   Law dictionary

  • Enemy — Mine    Film de science fiction de Wolfgang Petersen, d après la nouvelle de Barry Longyear, avec Dennis Quaid, Louis Gosset.   Pays: États Unis   Date de sortie: 1985   Technique: couleurs   Durée: 1 h 48    Résumé    Sur la planète Dracon, un… …   Dictionnaire mondial des Films

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»