Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

endphase

  • 21 sunset

    noun
    Sonnenuntergang, der
    * * *
    noun (the setting of the sun, or the time of this: the red glow of the sunset.) der Sonnenuntergang
    * * *
    ˈsun·set
    n
    1. (time) Sonnenuntergang m
    at/before \sunset bei/vor Sonnenuntergang
    2. ( fig: final stage) Endphase f
    3.
    to ride/walk [off] into the \sunset dem Sonnenuntergang entgegenreiten/-gehen
    to ride [or walk] [off] into the \sunset together miteinander glücklich werden
    * * *
    1. Sonnenuntergang m:
    at sunset bei Sonnenuntergang
    2. Abend m (auch fig):
    sunset of life Lebensabend
    3. fig Niedergang m
    * * *
    noun
    Sonnenuntergang, der
    * * *
    n.
    Sonnenuntergang m.

    English-german dictionary > sunset

  • 22 closing

    clos·ing
    [ˈkləʊzɪŋ, AM ˈkloʊ-]
    I. adj usu attr, inv End-, Schluss-
    the \closing phase of a project die Endphase eines Projekts
    \closing remarks abschließende Worte
    \closing speech Schlussrede f
    II. n
    1. (bringing to an end) Beenden nt kein pl, Schließen nt kein pl; (action of closing) Schließung f
    2. (end of business hours) Geschäftsschluss m, Ladenschluss m
    Sunday \closing BRIT Geschlossenbleiben nt der Geschäfte an Sonntagen
    early \closing früher Geschäfts-/Ladenschluss
    * * *
    ['kləʊzɪŋ]
    1. n
    1) (= shutting) Schließung f; (of factory permanently) Stilllegung f
    2. adj
    1) remarks, words etc abschließend, Schluss-

    closing pricesSchlusskurse pl, Schlussnotierungen pl

    * * *
    adj.
    scheidend adj.
    schließend adj. n.
    Schließen n.
    Schluss ¨-e m.

    English-german dictionary > closing

  • 23 closing

    clos·ing [ʼkləʊzɪŋ, Am ʼkloʊ-] adj
    usu attr, inv
    End-, Schluss-;
    the \closing phase of a project die Endphase eines Projekts;
    \closing remarks abschließende Worte;
    \closing speech Schlussrede f n
    1) ( bringing to an end) Beenden nt kein pl, Schließen nt kein pl, ( action of closing) Schließung f
    2) ( end of business hours) Geschäftsschluss m, Ladenschluss m;
    Sunday \closing ( Brit) Geschlossenbleiben nt der Geschäfte an Sonntagen;
    early \closing früher Geschäfts-/Ladenschluss

    English-German students dictionary > closing

  • 24 final

    fi·nal [ʼfaɪnəl] adj
    1) attr ( last) letzte(r, s);
    in the \final analysis the client has the freedom to refuse the offer letzten Endes hat der Kunde die Freiheit, das Angebot abzulehnen;
    \final chapter Schlusskapitel nt;
    \final instalment [or (Am) installment] [or part] letzte Rate, Abschlusszahlung f;
    \final phase [or stage] Endphase f;
    to be in the \final stages sich akk im Endstadium befinden;
    the game was in the \final stages das Spiel befand sich in der Schlussphase;
    to give sth the \final touch, to put the \final touches to sth etw dat den letzten Schliff geben;
    \final result Endergebnis nt
    2) ( decisive) entscheidend;
    \final decision endgültige Entscheidung;
    to have the \final say [on sth] [bei etw dat] das letzte Wort haben
    3) ( indisputable) endgültig, definitiv;
    that's \final! ( fam) und damit basta! ( fam)
    you're not going on that holiday and that's \final! du machst diesen Urlaub nicht und damit basta! ( fam) n
    1) ( concluding match) Endspiel nt, Finale nt;
    to get [or go] [through] to the \final ins Finale kommen
    \finals pl Finale nt
    \finals pl [Schluss]examen nt;
    to take one's \finals Examen machen
    4) (Am) ( exam) Abschlussprüfung f
    5) publ, journ, media Spätausgabe f
    6) mus Schlusssatz m

    English-German students dictionary > final

  • 25 run-up

    1) sports Anlauf m [zum Absprung]
    2) ( esp Brit);
    (fig: prelude) Vorlauf m, Endphase f der Vorbereitungszeit;
    everyone is very busy during the \run-up to publication in den letzten Tagen vor der Veröffentlichung ist jeder sehr beschäftigt;
    the debates are expected to get more and more heated as the \run-up to the election gets underway es wird erwartet, dass die Debatten hitziger werden, je näher die Wahlen heranrücken
    3) (Am) ( increase) [An]steigen nt, Anziehen nt;
    \run-up on exchange rates/ prices Kurs-/Preisanstieg m

    English-German students dictionary > run-up

  • 26 stage

    [steɪʤ] n
    1) ( period) Etappe f, Station f;
    crucial \stage entscheidende Phase;
    early \stage Frühphase f;
    editing \stage Drucklegung f;
    final [or last] \stage Endphase f, Endstadium nt;
    first [or initial] \stage Anfangsphase f;
    late \stage Spätphase f;
    to be at [or reach] the \stage where... an dem Punkt sein [o den Punkt erreichen], an dem...;
    to go through a \stage eine [bestimmte] Phase durchmachen;
    at some \stage irgendwann;
    to do sth in \stages etw in Etappen [o etappenweise] [o in einzelnen Schritten] tun
    2) of a journey, race Etappe f, Abschnitt m
    3) of a rocket [Raketen]triebwerk nt;
    three-\stage rocket Dreistufenrakete f
    4) elec Schaltstufe f, Verstärkerstufe f
    6) theat ( platform) Bühne f;
    to go on \stage die Bühne betreten;
    to take the \stage auftreten;
    to take centre \stage ( fig) im Mittelpunkt [des Interesses] stehen
    the \stage die Bühne;
    the London \stage das Londoner Theater;
    to be on the \stage auf der Bühne stehen;
    to go to the \stage zum Theater gehen
    8) ( scene) Geschehen nt kein pl;
    the world \stage die [ganze] Welt;
    the political \stage die politische Bühne
    9) ( on microscope) Objektträger m
    10) geol Stufe f vt
    to \stage sth etw aufführen;
    to \stage a concert ein Konzert geben [o ( geh) veranstalten];
    to \stage a play/ an opera ein Theaterstück/eine Oper aufführen [o inszenieren];
    2) ( organize)
    to \stage a comeback ein Come-back starten;
    to \stage a congress/ meeting einen Kongress/eine Tagung veranstalten;
    to \stage a coup d'état einen Staatsstreich durchführen;
    to \stage a match ein Spiel austragen;
    to \stage the Olympic Games die Olympischen Spiele ausrichten;
    to \stage a party eine Party geben;
    to \stage a recovery eine Erholung[sphase] einleiten;
    to \stage a strike/ a demonstration einen Streik/eine Demonstration organisieren [o inszenieren];
    to \stage war games ein Manöver abhalten
    3) med
    to \stage a patient/ disease einen Patienten/eine Krankheit diagnostisch einordnen n
    modifier (career, curtain, version) Bühnen-;
    \stage adaptation Bühnenfassung f;
    \stage crew Bühnenteam nt;
    \stage scenery Kulisse[n] f[pl];
    \stage setting Bühnenbild nt

    English-German students dictionary > stage

  • 27 sunset

    'sun·set n
    1) ( time) Sonnenuntergang m;
    at/before \sunset bei/vor Sonnenuntergang;
    2) (fig: final stage) Endphase f
    PHRASES:
    to ride/walk [off] into the \sunset dem Sonnenuntergang entgegenreiten/-gehen;
    to ride [or walk] [off] into the \sunset together miteinander glücklich werden

    English-German students dictionary > sunset

  • 28 end phase

    end phase TE, VR Endphase f

    English-German dictionary of Architecture and Construction > end phase

  • 29 diastasis

    1. Diastase f, [anatomische] Lücke f; Muskellücke f; 2. Diastase f, Auseinanderdrängung f, Ablösung f, Loslösen n (z. B. von Knochen); 3. Diastasis f cordis, Diastase f ( Endphase der Herzdiastole)

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > diastasis

  • 30 slutskede

    slutskede n Endphase f

    Svensk-tysk ordbok > slutskede

  • 31 son aşama

    Endphase f, Endstadium nt

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > son aşama

См. также в других словарях:

  • Endphase — Ẹnd|pha|se 〈f. 19〉 letzte, abschließende Phase (eines größeren Projektes od. Vorhabens), Schlussphase ● der Bau befindet sich in der Endphase; die Endphase eines Fußballspiels * * * Ẹnd|pha|se, die: letzte Phase, Schlussphase. * * * Ẹnd|pha|se …   Universal-Lexikon

  • Endphase — Ẹnd|pha|se …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Verbrechen der Endphase im KZ Neuengamme — Gedenkstätte KZ Neuengamme: freigelegte Überreste des Arrestbunkers Bei dem Endphaseverbrechen im KZ Neuengamme wurden 13 Frauen und 58 Männer zwischen dem 21. und 24. April 1945 im Arrestbunker des Konzentrationslagers ermordet. Diese 71… …   Deutsch Wikipedia

  • Reichsamt für Agrarpolitik — Das Reichsamt für Agrarpolitik befand sich am Bavariaring 21 in München.[1] Das Foto zeigt die Fassade des Gebäudes im Jahr 2009. Das Reichsamt für Agrarpolitik in München war eine politische Institution der NSDAP unter der Führung von… …   Deutsch Wikipedia

  • Europapokal der Landesmeisterinnen — UEFA Women’s Cup Verband UEFA Erstaustragung 2001 Mannschaften …   Deutsch Wikipedia

  • UEFA Women's Cup — UEFA Women’s Cup Verband UEFA Erstaustragung 2001 …   Deutsch Wikipedia

  • UEFA Women’s Cup — Verband UEFA Erstaustragung 2001 …   Deutsch Wikipedia

  • Endphaseverbrechen — Als Endphaseverbrechen oder Verbrechen der Endphase werden nationalsozialistische Verbrechen bezeichnet, die in den letzten Wochen und Monaten des Zweiten Weltkrieges begangen wurden. Der Begriff wurde im Umfeld der Strafverfolgung dieser… …   Deutsch Wikipedia

  • Großer Nordischer Krieg — Gemäldezusammenschnitt dem Uhrzeigersinn nach: Schlacht von Polta …   Deutsch Wikipedia

  • Großindustrie und Aufstieg der NSDAP — Die Frage nach dem Anteil der Großindustrie am Aufstieg der NSDAP ist in der Geschichtswissenschaft ein zentraler Gegenstand in der politischen und wissenschaftlichen Auseinandersetzung mit dem Nationalsozialismus und der Endphase der Weimarer… …   Deutsch Wikipedia

  • Großindustrie und NSDAP — Die Frage nach dem Anteil der Großindustrie am Aufstieg der NSDAP ist in der Geschichtswissenschaft ein zentraler Gegenstand in der politischen und wissenschaftlichen Auseinandersetzung mit dem Nationalsozialismus und der Endphase der Weimarer… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»