Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

endormir

  • 1 endormir

    v.tr. (lat. indormire) 1. приспивам; 2. успокоявам, слагам упойка; endormir la douleur приспивам болката; 3. прен. приспивам, притъпявам; endormir les soupçons de qqn. намалявам съмненията на някого; 4. храня с празни надежди, с илюзии; 5. страшно отегчавам, приспивам; s'endormir заспивам; унасям се в сън. Ќ s'endormir du sommeil de la tombe умирам. Ќ Ant. réveiller.

    Dictionnaire français-bulgare > endormir

  • 2 bras

    m. (lat. pop. °bracium, class. bracchium, gr. brakhion) 1. мишница (от рамото до лакътя); 2. мишница на коня (частта от предните крака на кон между коляното и плешката); 3. ръка (от рамото до края на пръстите); porter entre, dans ses bras нося в ръце; tenir, serrer qqn. entre ses bras прегръщам някого; offrir le bras а qqn. давам ръка на някого (за помощ); 4. геогр. ръкав (на река); bras de mer пролив; 5. подпори за ръцете на фотьойл; 6. техн. рамо; bras d'un levier рамо на лост; подвижна част от кран, семафор; 7. прен. работна ръка; помощ; 8. закрила, покровителство; сила, могъщество; bras séculier светската власт; 9. pl. обятия; 10. зоол. пипало на мекотело; les bras d'une pieuvre пипалата на октопод; 11. издължена част, дръжка на количка, носилка; 12. мор. корабно въже за ориентиране на платната според вятъра. Ќ а tour de bras с всички сили; bras dessus, bras dessous под ръка; bras d'une balance рамо на везни; en bras de chemise по риза; moulin а bras ръчна мелница; prendre qqn. а bras lе corps хващам някого през кръста; prendre qqn. sous le bras вземам някого под ръка; se donner le bras улавяме се под ръка; подкрепяме се; faire un bras d'honneur а qqn. показвам среден пръст на някого; couper bras et jambes а qqn. отнемам възможностите за действие на някого; обезкуражавам някого; les bras m'en tombent аз съм смаян; baisser les bras отказвам се да продължавам; rester les bras croisés оставам бездеен; avoir du bras long имам влияние, връзка; tendre les bras vers qqn. моля някого за помощ; se refugier dans les bras de qqn. под покровителството съм на някого; recevoir qqn. а bras ouverts приемам някого с разтворени обятия; être dans les bras de Morphée спя; s'endormir dans les bras du seigneur умирам; cela me reste sur les bras трябва да се заема с това; avoir un bras de fer имам силна воля и желязна ръка; le bras de la justice ръката на закона; а bras ръчно.

    Dictionnaire français-bulgare > bras

  • 3 endormant,

    e adj. (de endormir) 1. ост. приспивен, приспивателен; remède endormant, приспивателно лекарство; 2. отегчителен, крайно досаден. Ќ Ant. passionnant.

    Dictionnaire français-bulgare > endormant,

  • 4 endormeur,

    euse m., f. (de endormir) човек, който създава илюзии на хората, който лъже, мами хората.

    Dictionnaire français-bulgare > endormeur,

  • 5 endormi,

    e adj. (de endormir) 1. заспал, сънен; 2. прен. непохватен, бавен; 3. лишен от енергия, вял; 4. m., f. заспал, спящ човек. Ќ Ant. actif, éveillé; remuant.

    Dictionnaire français-bulgare > endormi,

  • 6 endormissement

    m. (de endormir) заспиване; моментът на настъпване на съня.

    Dictionnaire français-bulgare > endormissement

  • 7 éveiller

    v.tr. (lat. pop. °exvigilare "veiller sur") 1. будя, събуждам, пробуждам; 2. прен. възбуждам (завист, желание и др.); 3. привличам; éveiller l'attention привличам вниманието; s'éveiller събуждам се, ободрявам се. Ќ Ant. endormir, apaiser.

    Dictionnaire français-bulgare > éveiller

  • 8 manche1

    m. (lat. pop. manicus, de manus "main") 1. дръжка, ръчка; le manche1 d'un couteau дръжка на нож; 2. оголена кост на котлет, за която той се хваща; manche1 а gigot щипка за захващане на бут, който ще се нарязва; 3. муз. гриф, шийка на струнен инструмент; 4. разг., прен. несръчен човек, некадърник; quel manche1! какъв идиот! Ќ avoir l'air d'un manche1 разг. имам глупав вид; jeter le manche1 après la cognée разг. захвърлям, зарязвам всичко; manche1 а balai арго кормило на самолет; висока, слаба и суха жена; se mettre du côté du manche1 разг. присламчвам се на страната на силните; branler dans le manche1 нестабилен съм (финансово); se débrouiller (s'y prendre) comme un manche1 несръчен съм; s'endormir sur le manche1 прекъсвам работа, за която съм полагал големи усилия; reprendre le manche1 залавям се отново на работа; tomber sur un manche1 срещам трудности, препятствия при изпълнение на дадена дейност.

    Dictionnaire français-bulgare > manche1

  • 9 mulot

    m. (néerl. mol "taupe") полска мишка. Ќ endormir le mulot излъгвам.

    Dictionnaire français-bulgare > mulot

  • 10 rata

    m. (abrév. de ratatouille) разг. 1. в. арго, ост. рагу; 2. лоша храна. Ќ ne pas s'endormir sur le rata активен съм, енергичен съм.

    Dictionnaire français-bulgare > rata

  • 11 raviver

    v.tr. (de re- et aviver) 1. съживявам; 2. ободрявам; 3. събуждам; 4. очиствам метал преди да го запоя или заваря; se raviver 1. оживявам се, ободрявам се; 2. активизирам се (за огън и др.). Ќ Ant. atténuer, effacer, endormir, estomper, éteindre.

    Dictionnaire français-bulgare > raviver

  • 12 rendormir

    v.tr. (de re- et endormir) приспивам отново; se rendormir заспивам отново.

    Dictionnaire français-bulgare > rendormir

  • 13 réveiller

    v.tr. (de re- (а valeur de renforcement) et éveiller) 1. будя, събуждам; réveiller qqn. събуждам някого; 2. прен. събуждам, извиквам на живот, възвръщам; réveiller qqn. а la réalité възвръщам някого към реалността; réveiller un souvenir събуждам спомен; se réveiller събуждам се; пробуждам се; se réveiller après un coma пробуждам се от кома; la douleur s'est réveillée болката се събуди. Ќ Ant. endormir; assoupir; apaiser, engourdir.

    Dictionnaire français-bulgare > réveiller

  • 14 revigorer

    v.tr. (de re- et bas lat. vigorare) давам, придавам нова енергия, сила; укрепвам отново. Ќ Ant. abattre, affaiblir, déprimer, endormir, épuiser.

    Dictionnaire français-bulgare > revigorer

  • 15 soporatif,

    ve adj. (dér. sav. du lat. soporare "endormir") мед. 1. приспивателен, сънотворен; 2. m. приспивателно средство; 3. прен. отегчителен, досаден.

    Dictionnaire français-bulgare > soporatif,

  • 16 stimuler

    v.tr. (lat. stimulare, de stimulus "aiguillon") 1. стимулирам, възбуждам, подтиквам, подбуждам, поощрявам; 2. засилвам, активирам. Ќ Ant. apaiser, calmer, endormir.

    Dictionnaire français-bulgare > stimuler

См. также в других словарях:

  • endormir — [ ɑ̃dɔrmir ] v. tr. <conjug. : 16> • 1080; lat. indormire « dormir sur », d apr. dormir 1 ♦ Faire dormir, amener au sommeil. Enfant difficile à endormir. « On le berce pour l endormir » (Rousseau). ♢ Spécialt Plonger dans un sommeil… …   Encyclopédie Universelle

  • endormir — ENDORMIR. v. a. (Il se conjugue comme Dormir.) Faire dormir. Endormez cet enfant. On ne le sauroit endormir. Il est difficile à endormir. Bercer un enfant pour l endormir. f♛/b] Il se prend figurém, pour, Amuser quelqu un, afin de le tromper, et… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • endormir — Endormir, Soporare, Sopire. Faire endormir, Somnum conciliare. Qui endort les gens de son parler, Logodaedalus. Endormir d un somme legier, Consopire. S endormir, Addormiscere, Obdormire, Somnum capere, vel inire, Dare se somno. S endormir en… …   Thresor de la langue françoyse

  • endormir — Endormir. v. a. Faire dormir. Endormez cet enfant. on ne le sçauroit endormir. il est difficile à endormir. Il se prend fig. pour Amuser quelqu un afin de le tromper. Il l a endormi de belles paroles, ou avec de vaines esperances. Il signifie… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • endormir — (an dor mir) v. a.    Il se conjugue comme dormir. 1°   Faire dormir. Endormir un enfant. •   Argus avec cent yeux sommeille ; Mais croyez vous Endormir un amant jaloux ?, QUINAULT Isis, III, 7.    Fig. Il se dit de ce qui est fort ennuyeux, d… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ENDORMIR — v. a. (Il se conjugue comme Dormir. ) Faire dormir. Endormez cet enfant. On ne saurait l endormir. Il est difficile à endormir. Bercer un enfant pour l endormir.   Il se dit particulièrement De ce qui ennuie, de ce qui fatigue jusqu a provoquer… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ENDORMIR — v. tr. Faire dormir. Endormez cet enfant. Il est difficile à endormir. Il signifie figurément Ennuyer, fatiguer jusqu’à provoquer le sommeil. Cette pièce est si ennuyeuse qu’elle endort. Ce livre endort. La conversation de cet homme m’endormait.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • endormir — v.t. Donner confiance, bourrer le crâne. □ s endormir v.pr. S endormir sur quelque chose, le chaparder. S endormir sur le rôti, sur le mastic, paresser …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • endormir — vt. , faire dormir : êdormi (Chambéry.025b), an (Cordon.083, Gets, Saxel.002) / ê (Compôte Bauges, Montagny Bozel.026, Table) / indreumi (Arvillard.228b, Notre Dame Be.), ê (025a, Albanais.001b) / INDROMI (001a,228a, Annecy.003, Côte Aime, Thônes …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • endormir — endurmir, endourmi endormir ; anesthésier ; insensibiliser ; charmer avec de belles paroles ; calmer. voir anestesiar …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • Endormir une douleur — ● Endormir une douleur la calmer, la rendre moins vive …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»