Перевод: с квенья на английский

с английского на квенья

end

  • 1 metta

    noun "end"; Ambar-metta "world-end, the end of the world" EO; mettarë *"end-day" = New Years' Eve in the Númenórean calendar and the Steward's Reckoning, not belonging to any month Appendix D. – The word Mettanyë, heading the final part of the poem The Trees of Kortirion, would seem to be related LT1:43

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > metta

  • 2 Teler

    noun "sea-elf", pl. Teleri, general partitive pl. Telelli, the third tribe of the Eldar TELES MIS, also called Lindar.Teleri means "those at the end of the line, the hindmost", WJ:382 cf. 371, derived from the stem tel- "finish, end, be last" SA:tel-. The Lindar were so called because they lagged behind on the march from Cuiviénen. In early "Qenya", Teler, also Telellë, was defined "little elf" LT1:267, but this is hardly a valid gloss in Tolkien's later Quenya.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > Teler

  • 3 men-

    4 vb. "go" VT47:11, cf. VT42:30, VT49:23, attested in the aorist menë in the sentence imbi Menel Cemenyë menë Ráno tië "between Heaven and Earth goes the path of the Moon". In the verb nanwen- “return” or go/come back, -men- is changed to -wen- following nan- “back” etymological form cited as nan-men-, PE17:166. – In examples from VT49:23, 24, Tolkien used men- in the sense of “go as far as”: 1st person sg. aorist menin menin coaryanna “I arrive at or come/get to his house”, endingless aorist menë, present tense ména- “is on point of arrival, is just coming to an end”, past tense mennë “arrived, reached”, in this tense usually with locative rather than allative mennen sís “I arrived here”, perfect eménië “has just arrived”, future menuva “will arrive”. All of these examples were first written with the verb as ten- rather than men-, Tolkien then emending the initial consonant.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > men-

  • 4 mína

    adj. "desiring to start, eager to go", also verb mína- "desire to go in some direction, to wish to go to a place, make for it, have some end in view" VT39:11

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > mína

  • 5 nelquëa

    cardinal "thirteen" ? VT48:21. This looks like an odd form next to other cardinals that simply end in -quë like lepenquë, enenquë, otoquë = 15, 16, 17, and the form "nelekwe" also listed may indicate another Quenya form nelequë q.v. or *nelquë but because of the uncertainties, yunquentë may be preferred as the word for 13. By another theory, nelquëa is the ordinal "thirteenth", corresponding to the cardinal *nelequë.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > nelquëa

  • 6 oiala

    adj. “unceasing, without end, forever” PE17:68

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > oiala

  • 7 intë

    *"themselves", 3rd person pl. reflexive pronoun, e.g. *i neri tirir intë, "the men watch themselves". Intë is derived from earlier imte VT47:37. Conceivably intë is only used for "themselves" with reference to persons; impersonal "themselves" ought to be *inta or *intai, compare ta \#3, tai \#2. A form *intai might however have evolved into *intë by the Third Age like pl. adjectives in -ai later came to end in -ë, thus converging with the “personal” form.% In an earlier source, Tolkien listed intë as an emphatic pronoun *“they”, 3rd person plural VT49:48, 49; compare the pronominal ending -ntë. The word intë derived from inde via inze, an unusual development in Quenya also appears as a candidate 2nd person singular polite form VT49:49.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > intë

  • 8 ambar

    1 "a-mbar" noun "oikumenē Greek: the earth as the human habitation, Earth, world" MBAR, stem ambar- PE17:66, related to and associated with mar "home, dwelling" VT45:33; in VT46:13 the latter glosses are possibly also ascribed to the word ambar itself the wording is not clear. The form ambaren also listed in the Etymologies was presumably intended as the genitive singular at the time of writing in LotR-style Quenya it would rather be the dative singular; in the printed version in LR, the misreading "ambaron" appears see VT45:33. Ambar-metta noun "the end of the world" EO; spelt ambarmetta in VT44:36. The element \#umbar in Tarumbar "King of the World" q.v. would seem to be a variant of ambar, just like ambar \#2 "doom" also alternates with umbar see below. 2 noun "fate, doom" variant of umbar? in Turambar SA:amarth; stem ambart- PE17:66, instrumental ambartanen "by doom" Silm ch. 21, UT:138, PE17:66. The early "Qenya" lexicon has ambar "Fate", also amarto LT2:348 3 noun "”breast” chest, with stem in -s- or -r- QL:30. The form ambar, translated “in bosom”,occurs in MC:213 this is "Qenya". Note: if this word were to be adapted to LotR-style Quenya, we should probably have to read *ambas with stem ambar-; compare olos, olor- “dream” from a late source. However, the form ambos q.v. is less ambiguous and may be preferred.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > ambar

  • 9 perper-

    vb, “suffer great anguish”, “endure to end”, pa.t. perpérë QL:73

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > perper-

  • 10 mentë

    noun "point, end" MET

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > mentë

  • 11 telë-

    vb. "finish, end" intransitive, also "be the last thing or person in a series or sequence of events" WJ:411; telë may be taken as the 3rd person aorist of a stem tel-, though it may also be interpreted as an example of an E-stem verb, as suggested by the final hyphensoleted by \# 1 above

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > telë-

  • 12 Túrin

    masc. name, apparently meaning *"victory-mood" LR:395, s.v. TUR. The Etymologies gives Turindo as the Quenya form of this name; Túrin seems to be properly the Sindarin form, though it fits Quenya style well enough and Nienor used it in a Quenya sentence near the end of ch. 21 of the Silmarillion. The name appears as Turin with a short u in the phrase nahtana ló Turin, *”slain by Túrin” VT49:24

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > Túrin

  • 13 lanca

    "k" noun "sharp edge not of tools; sudden end" "as e.g. a cliff-edge, or the clean edge of things made by hand or built, also used in transferred senses, as in kuivie-lankasse, literally 'on the brink of life', of a perilous situation in which one is likely to fall into death" – VT42:8

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > lanca

  • 14 findl

    noun "lock of hair, tress" but findil elsewhere – in LotR-style Quenya, no word can end in -dl. LT2:341

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > findl

  • 15 orco

    "k" noun "Orc", pl. orcor or orqui WJ:390, ÓROK; pl. Orcor also in WJ:12, MR:74, 194. If the pl. form orqui is preferred, the word should be assigned the stem-form orcu-. Early "Qenya" has orc "k" orqu- "q" "monster, demon" LT1:264; in LotR-style Quenya, no word can end in -rc.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > orco

  • 16 tyel-

    2 vb. "end, cease" KYEL

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > tyel-

  • 17 mandë

    1 noun "doom, final end, fate, fortune" usually = final bliss MANAD, under MAN 2 adv. “well” VT49:26; this is “Qenya”. Rather mai in Tolkien’s later Quenya.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > mandë

  • 18 tenya-

    vb. “arrive” end at ?specific place; Tolkien’s gloss was not certainly legible; pa.t. tennë VT49:24

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > tenya-

  • 19 vandl

    noun "staff" LT1:264 No word can end in -dl in Tolkien's later Quenya; the word may be adapted as *vandil. Compare findl, findil.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > vandl

  • 20 esto

    emphatic pronoun ?, apparently 3rd person dual, *“even the two of them” VT49:48. The word comes from a conceptual phase where Tolkien let dual pronouns end in the vowel -o, an idea that was apparently abandoned; also, -st- is associated with the second rather than the third person dual in later sources see -stë. The ending may have been conceived as *-sto at an earlier stage VT49:49.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > esto

См. также в других словарях:

  • End- — End …   Deutsch Wörterbuch

  • end — [end] noun 1. STATISTICS MARKETING top/​bottom end a figure that is at the top or bottom end of a range is high or low in the range of possible figures that were expected: • The results were at the top end of previous market forecasts. 2.… …   Financial and business terms

  • end — end·amebiasis; end·amoeba; end·amoe·bi·dae; end·aortic; end·arterial; end·arteritis; end·ar·te·ri·um; end·er·gon·ic; end·ing; end·less; end·less·ness; end·lich·ite; end·most; end·oral; end·osmometer; end·osmosis; end·osteal; end·osteitis;… …   English syllables

  • End — ([e^]nd), n. [OE. & AS. ende; akin to OS. endi, D. einde, eind, OHG. enti, G. ende, Icel. endir, endi, Sw. [ a]nde, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. [root]208. Cf. {Ante }, {Anti }, {Answer}.] 1. The extreme or last point or part of any… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • End on — End End ([e^]nd), n. [OE. & AS. ende; akin to OS. endi, D. einde, eind, OHG. enti, G. ende, Icel. endir, endi, Sw. [ a]nde, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. [root]208. Cf. {Ante }, {Anti }, {Answer}.] 1. The extreme or last point or part of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • end — ► NOUN 1) the final part of something. 2) the furthest or most extreme part. 3) a termination of a state or situation: they called for an end to violence. 4) a person s death or downfall. 5) a goal or desired result. 6) a part or share of an… …   English terms dictionary

  • end*/*/*/ — [end] noun [C] I 1) the final part of a period of time We re going on holiday at the end of this month.[/ex] They ll make their decision at the very end of the week.[/ex] The work should be completed by the end of the year.[/ex] 2) the time when… …   Dictionary for writing and speaking English

  • end — end1 [end] n. [ME & OE ende, akin to Ger ende, Goth andeis < IE * antyos, opposite, lying ahead < * anti , opposite, facing (< base * ants, front, forehead) < OHG endi, forehead, Ger anti, L ante] 1. a limit or limiting part; point of …   English World dictionary

  • end — O.E. ende end, conclusion, boundary, district, species, class, from P.Gmc. *andja (Cf. O.Fris. enda, O.Du. ende, Du. einde, O.N. endir end; O.H.G. enti top, forehead, end, Ger. ende, Goth. andeis end ), originally the opposite side, from P …   Etymology dictionary

  • end — n 1 *limit, bound, term, confine Analogous words: *extreme, extremity 2 End, termination, ending, terminus are comparable when opposed to beginning or starting point and meaning the point or line beyond which a thing does not or cannot go (as in… …   New Dictionary of Synonyms

  • end — [n1] extreme, limit borderline, bound, boundary, butt end, confine, cusp, deadline, edge, extent, extremity, foot, head, heel, limitation, neb, nib, point, prong, spire, stub, stump, tail, tail end, term, terminal, termination, terminus, tip, top …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»