Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

end+of+runway

  • 41 выкатываться за пределы взлетной полосы

    Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > выкатываться за пределы взлетной полосы

  • 42 концевой

    антенна с концевым излучателем
    end-fire antenna
    блок концевых выключателей
    limit switch assembly
    боковой маркер концевой полосы торможения
    stopway edge marker
    концевая балка
    tail boom pylon
    концевая зона безопасности
    end safety area
    концевая зона безопасности ВПП
    runway end safety area
    концевая нервюра
    1. end rib
    2. tip rib концевая полоса торможения
    stopway
    концевая хорда
    tip chord
    концевая часть
    extremity
    концевая часть ВПП
    runway extremity
    концевой выключатель
    limit switch
    концевой выключатель в системе воздушного судна
    aircraft limit switch
    концевой выключатель замка выпущенного положения
    down-lock limit switch
    (шасси) концевой выключатель замка убранного положения
    un-lock limit switch
    (шасси) концевой реактив
    jet tip booster
    концевой стекатель
    end plate
    концевой элерон
    outer aileron
    концевые огни
    end lights
    огни концевой зоны безопасности ВПП
    runway end safety area lights
    огни концевой полосы торможения
    stopway lights
    продленная концевая зона безопасности
    extended end safety area
    светосигнальное оборудование концевой полосы торможения
    stopway lighting
    шток концевого выключателя
    limit switch actuating pin

    Русско-английский авиационный словарь > концевой

  • 43 bout

    bout [bu]
    ━━━━━━━━━
    ━━━━━━━━━
    1. <
       a. ( = extrémité, fin) end ; [de nez, langue, oreille, canne] tip
    tenir le bon bout (inf) ( = être sur la bonne voie) to be on the right track
       b. ( = morceau) [de ficelle, pain, papier] piece
    jusqu'à Paris, cela fait un bout de chemin it's quite a long way to Paris
    être à bout ( = fatigué) to be exhausted ; ( = en colère) to have had enough
    être à bout de souffle to be out of breath ; [entreprise, gouvernement] to be on its last legs (inf)
    venir à bout de [+ travail, repas, gâteau] to get through ; [+ adversaire] to get the better of
    mettre bout à bout [+ tuyaux] to lay end to end ; [+ phrases] to put together du bout de
    du bout des doigts [effleurer, pianoter] with one's fingertips
    2. <
    * * *

    I bu
    nom masculin
    1) ( dernière partie) (de nez, branche, ficelle, table, rue, processus) end; ( pointe) (d'épée, aile, de langue, doigt) tip; ( de chaussure) toe

    en bout de pisteAviation at the end of the runway

    à bout carré/rouge — [bâton, doigt, aile] square-/red-tipped

    au bout du jardin/champ — at the bottom of the garden/field

    d'un bout à l' autre du spectacle/de l'année — throughout the show/the year

    coller bout à bout — to stick [something] end to end

    venir à bout deto overcome [problème, difficultés]; to get through [tâche, repas]

    au bout d'une semaine/d'un certain temps — after a week/a while

    2) ( morceau) (de pain, chiffon, fil, papier) piece; ( de terrain) bit

    bout de boisgén piece of wood; ( allongé) stick

    bouts de papier/ferraille — scraps of paper/metal

    par petits bouts[apprendre, manger] a bit at a time; [payer, recevoir] in dribs and drabs; [occuper, progresser] little by little

    un petit bout de femme — (colloq) a tiny woman

    Phrasal Verbs:
    ••

    tenir le bon bout — (colloq) to be on the right track

    ne pas être au bout de ses peines or ennuis — not to be out of the woods yet

    mettre les bouts — (colloq) to leave, to clear off (colloq) GB, to split (colloq) US


    II but
    nom masculin Nautisme rope
    * * *
    bu
    1. nm
    1) (= petit morceau) bit

    un bout de papier — a piece of paper, a scrap of paper

    2) (= extrémité) [bâton] tip, [ficelle, table, rue, période] end

    Jane est assise en bout de table. — Jane is sitting at the end of the table.

    Elle habite au bout de la rue. — She lives at the end of the street.

    au bout de — at the end of, after

    Au bout d'un moment, il s'est endormi. — After a while he fell asleep.

    être à bout (= fatigué) — to be exhausted, (= avoir perdu patience) to be at the end of one's tether

    venir à bout de [travail] — to manage to finish off, to manage to finish, [adversaire] to manage to overcome

    du bout des lèvres (= avec réticence) [reconnaître, accepter, approuver]reluctantly

    jusqu'au bout [aller, poursuivre, se poursuivre]to the end

    2. vb
    See:
    * * *
    I.
    bout nm
    1 ( dernière partie) (de nez, queue, branche, ficelle, ligne, table, rue, processus) end; ( pointe) (d'épée, aile, de bâton, stylo, langue, doigt) tip; ( de chaussure) toe; au bout de la jetée at the end of the pier; aux deux bouts de la table at opposite ends of the table; en bout de piste Aviat at the end of the runway; la maison/le siège du bout the end house/seat; tout au bout de la rue at the very end of the street; l'autre bout de la pièce the far end of the room; ciseaux à bouts ronds/pointus round-ended/pointed scissors; à bout rond/carré/rouge [bâton, doigt, aile] round-/square-/red-tipped; à bout ferré [canne, chaussures] steel-tipped; chaussures à bout pointu/ferré/blanc pointy-/steel-/white-toed shoes; au bout du jardin/champ at the bottom of the garden/field; en bout de table at the foot of the table; siège en bout de rangée aisle seat; valser/projeter qch à l'autre bout de la pièce to fly/to fling sth across the room; mener de bout en bout to lead from start to finish; lire un livre de bout en bout to read a book from cover to cover; parcourir or éplucher une liste d'un bout à l'autre to scour a list; d'un bout à l'autre du spectacle/de l'Europe/de l'année throughout the show/Europe/the year; parcourir la Grèce d'un bout à l'autre to cover the length and breadth of Greece; marcher d'un bout à l'autre de la ville to walk across the city; poser/coller bout à bout to lay/stick [sth] end to end; mettre bout à bout ( additionner) to add up; être incapable de mettre deux phrases bout à bout to be unable to string two sentences together; mettre des données bout à bout to piece data together; rester jusqu'au bout to stay until the end; essayer jusqu'au bout to try to the end; je suis/elle est avec vous jusqu'au bout I'm/she's with you every step of the way; je te soutiendrai jusqu'au bout I'm with you all the way; aller jusqu'au bout to go all the way; aller (jusqu')au bout de to follow through [idée, exigence]; aller au bout de soi-même to push oneself to the limit; écouter qn jusqu'au bout to hear sb out; brûler jusqu'au bout to burn out; lutter jusqu'au bout to fight to the last drop of blood; je suis/elle est à bout I/she can't take any more; je suis à bout de forces I can do no more; ma patience est à bout my patience is exhausted; je commence à être à bout de patience my patience is wearing thin; pousser qn à bout to push sb to the limit; ne me pousse pas à bout don't push me; être à bout d'arguments to run out of arguments; venir à bout de to overcome [problème, difficultés]; to get through [tâche, repas]; to tame [personne]; au bout d'une semaine/d'un certain temps/de trois chansons after a week/a while/three songs; au bout du compte ultimately; à bout portant at point-blank range;
    2 ( morceau) (de pain, chiffon, métal, fil, papier) piece; ( de terrain) bit; j'ai vu un bout du spectacle I saw part of the show; bout de bois gén piece of wood; ( allongé) stick; bouts de papier/ferraille scraps of paper/metal; bout de crayon pencilstub; bouts d'ongles nail clippings; par petits bouts [apprendre, manger] a bit at a time; [payer, recevoir] in dribs and drabs; [occuper, progresser] little by little; un bout de temps a while; un petit bout de temps a little while; un bon bout de temps quite a long time; un petit bout de femme a tiny woman; ⇒ chandelle, discuter.
    bout de l'an Relig memorial service on the first anniversary of sb's death; bout de chou sweet little thing; bout d'essai Cin screen test; tourner un bout d'essai to do a screen test; bout filtre ( de cigarette) filter tip; bout renforcé Mode ( de chaussure) toe cap; bout de sein Anat nipple; bout de vergue Naut yardarm.
    tenir le bon bout to be on the right track; voir le bout de qch to get through sth ; ne pas être au bout de ses peines or ennuis not to be out of the woods yet; ne pas être au bout de ses surprises to have still a few surprises in store; ne pas savoir par quel bout commencer not to know where to begin; ne pas savoir par quel bout prendre not to know how to deal with; prendre qn/qch par le bon/mauvais bout to handle sb/sth the right/wrong way; en connaître un bout to know a thing or two; mettre les bouts to leave, to clear off GB, to split US.
    II.
    bout nm Naut rope; filer par le bout to slip anchor.
    [bu] nom masculin
    1. [extrémité - d'un couteau, d'un crayon] tip ; [ - d'une botte, d'une chaussette] toe ; [ - d'une table, d'une ficelle] end
    bout du doigt fingertip, tip of the finger
    plus que 40 pages à écrire, je tiens le bon bout only another 40 pages to write, I can see the light at the end of the tunnel
    a. [personne] I don't know how to handle ou to approach him
    b. [article, travail] I don't know how to tackle ou to approach it
    aborder ou considérer ou voir les choses par le petit bout de la lorgnette to take a narrow view of things
    en voir le bout: enfin, on en voit le bout at last, we're beginning to see the light at the end of the tunnel
    2. [extrémité - d'un espace] end
    3. [portion de temps]
    4. [morceau]
    a. [pain, bois, terrain] piece of
    b. [papier] scrap of
    donne-m'en un bout give me some ou a piece ou a bit
    un (petit) bout d'homme/de femme (familier) a little man/woman
    bout de chou ou zan
    a. (familier) [enfant] toddler
    b. [en appellatif] sweetie, poppet (UK)
    bout de rôle THÉÂTRE & CINÉMA walk-on ou bit part
    discuter ou tailler le bout de gras (familier) to chew the fat
    ————————
    à bout locution adverbiale
    mettre ou pousser quelqu'un à bout to push somebody to the limit
    ————————
    à bout de locution prépositionnelle
    1. [ne plus avoir de]
    b. [psychologiquement] he can't cope any more
    porter quelqu'un/une entreprise à bout de bras (figuré) to carry somebody/a business
    a. [adversaire, obstacle] to overcome
    b. [travail] to see the end of
    ————————
    à bout portant locution adverbiale
    tirer (sur quelqu'un/quelque chose) à bout portant to shoot (somebody/something) at point-blank range
    à tout bout de champ locution adverbiale
    ————————
    au bout de locution prépositionnelle
    1. [après] after
    2. [à la fin de]
    3. [dans l'espace]
    au bout de la rue at the bottom ou end of the road
    être au bout de son ou du rouleau
    b. [presque mort] to be at death's door
    ————————
    au bout du compte locution adverbiale
    bout à bout locution adverbiale
    de bout en bout locution adverbiale
    d'un bout à l'autre locution adverbiale
    d'un bout de... à l'autre locution correlative
    d'un bout à l'autre du pays, les militants s'organisent (right) throughout the country, the militants are organizing themselves
    ————————
    en bout de locution prépositionnelle
    ————————
    jusqu'au bout locution adverbiale

    Dictionnaire Français-Anglais > bout

  • 44 сход самолета с взлетно-посадочной полосы

    Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > сход самолета с взлетно-посадочной полосы

  • 45 сход самолета с взлетно-посадочной полосы на боковую полосу

    Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > сход самолета с взлетно-посадочной полосы на боковую полосу

  • 46 сход самолета с впп на боковую полосу

    Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > сход самолета с впп на боковую полосу

  • 47 безопасность

    безопасность сущ
    safety
    анализ безопасности полетов
    safety investigation
    безопасность воздушного движения
    air safety
    безопасность полетов
    1. flight safety
    2. flight operating safety боковая полоса безопасности
    shoulder
    (ВПП) боковая полоса безопасности ВПП
    runway shoulder
    боковая полоса безопасности, способная нести нагрузку
    bearing shoulder
    (от воздушного судна) в интересах безопасности
    in interests of safety
    влиять на безопасность
    affect the safety
    влиять на безопасность полетов
    effect on operating safety
    в целях безопасности
    for reasons of safety
    допустимый уровень безопасности
    margin of safety
    заданный уровень безопасности полетов
    target level of safety
    зона безопасности
    safety zone
    зона безопасности при выкатывании
    overrun safety area
    инструкция по обеспечению безопасности полетов
    air safety rules
    Исследовательская группа по безопасности полетов
    Aviation Security Study Group
    Комитет по безопасности полетов
    Safety Investigation Board
    концевая зона безопасности
    end safety area
    концевая зона безопасности ВПП
    runway end safety area
    линия безопасности на перроне
    apron safety line
    меры безопасности в полете
    flight safety precautions
    меры по обеспечению безопасности
    safety control measures
    минимум безопасности эшелонирования
    safe separation minima
    обеспечение безопасности полетов
    promotion of safety
    огни концевой зоны безопасности ВПП
    runway end safety area lights
    орган обеспечения безопасности на воздушном транспорте
    aviation security authority
    повышать безопасность
    1. improve safety
    2. promote safety потенциальная угроза безопасности
    potential hazard to the safe
    правила обеспечения безопасности
    safety practice
    предварительные меры по обеспечению безопасности полетов
    advance arrangements
    программа обеспечения авиационной безопасности
    aviation safety program
    продленная концевая зона безопасности
    extended end safety area
    рекомендации по обеспечению безопасности полетов
    safety recommendations
    ремни безопасности
    safety harness
    руководство по обеспечению безопасности
    safety regulations
    светосигнальное оборудование аэродрома для обеспечения безопасности
    aerodrome security lighting
    Секция авиационной безопасности
    Aviation Security Section
    (ИКАО) система информации о состоянии безопасности полетов
    aviation safety reporting system
    служба безопасности
    safety service
    служба безопасности аэропорта
    1. airport safety service
    2. airport security service служба безопасности полетов
    airworthiness division
    снижать безопасность
    1. impair the safety
    2. detract from the safety способствовать повышению безопасности
    contribute towards the safety
    техника безопасности
    1. safe practice
    2. safety-first engineering угрожать безопасности
    endange the safety
    угрожать безопасности полетов
    jeopardize flight safety
    угроза безопасности полетов
    flight safety hazard
    уровень безопасности
    1. safety rate
    2. factor of safety 3. level of safety уровень безопасности полетов воздушного судна
    aircraft safety factor
    характеристики уровня безопасности
    safe features
    эксплуатировать в соответствии с техникой безопасности
    operate safety

    Русско-английский авиационный словарь > безопасность

  • 48 зона

    антенна широкой зоны действия
    broad sector antenna
    верхняя консультативная зона
    upper advisory area
    в зоне влияния земли
    in ground effect
    в зоне действия луча
    on the beam
    видимость у земли в зоне аэродрома
    aerodrome ground visibility
    висение в зоне влияния земли
    hovering in the ground effect
    вне зоны влияния земли
    out of ground effect
    воздушная зона
    air side
    воздушная обстановка в зоне аэродрома
    aerodrome air picture
    воздушное судно в зоне ожидания
    holding aircraft
    вход в зону аэродрома
    1. entry into the aerodrome zone
    2. inward flight входить в зону глиссады
    reach the glide path
    выполнять полет в зоне ожидания
    hold over the aids
    высота в зоне ожидания
    holding altitude
    высота плоскости ограничения препятствий в зоне взлета
    takeoff surface level
    высота полета в зоне ожидания
    holding flight level
    выход в равносигнальную зону
    bracketing
    граница дополнительной зоны
    secondary area boundary
    граница зоны
    boundary of the area
    граница зоны действия
    coverage boundary
    граница зоны управления воздушным движением
    air traffic control boundary
    граница основной зоны
    primary area boundary
    движение в зоне аэродрома
    aerodrome traffic
    движение в зоне аэропорта
    airport traffic
    диспетчер зоны аэродрома
    commuter operator
    запасная зона
    reserved area
    запретная зона
    1. forbidden zone
    2. prohibited area запретная зона аэропорта
    airport prohibited area
    защитная зона для полетов вертолетов
    helicopter protected zone
    зона аэродрома
    terminal area
    зона аэродромного управления воздушным движением
    aerodrome traffic control zone
    зона безопасности
    safety zone
    зона безопасности при выкатывании
    overrun safety area
    зона взлета
    takeoff area
    зона воздушного барражирования
    air patrol zone
    зона воздушного движения
    traffic zone
    зона воздушного пространства с особым режимом полета
    airspace restricted area
    зона временного ограничения
    temporary restricted area
    зона выдерживания скорости
    speed control area
    зона выкатывания
    overrun area
    зона высокой интенсивности
    hard-core area
    зона дальнего обнаружения
    early warning coverage
    зона движения воздушных судов
    aerodrome movement area
    зона движения в районе аэродрома
    aerodrome traffic zone
    зона действия
    1. area of coverage
    2. coverage limit 3. coverage зона действия луча
    beam coverage
    зона действия радиолокатора
    1. radar control area
    2. radar coverage зона действия тарифных ставок
    pricing zone
    зона диспетчерского контроля
    control zone
    зона для транзитных пассажиров
    transit passenger area
    зона Евроконтроля
    Eurocontrol area
    зона застройки
    build-in area
    зона застройки аэропорта
    airport construction area
    зона захода на посадку
    approach area
    зона захода на посадку по кругу
    circling approach area
    зона интенсивного воздушного движения
    congested area
    зона искаженного приема
    interference range
    зона, контролируемая авиадиспетчерской службой аэродрома
    aerodrome controlled zone
    зона контроля аэродрома диспетчерской службой
    aerodrome control sector
    зона конусного эффекта
    cone effect area
    зона маршрута
    en-route area
    зона молчания
    1. dead zone
    2. zone of silence зона набора высоты при взлете
    takeoff flight path area
    зона начального этапа набора высоты
    climb-out area
    зона неустойчивой радиосвязи
    ambiguity cone
    зона низкого атмосферного давления
    atmospheric depression
    зона обзора по азимуту
    azimuth coverage
    зона обработки прибывающего багажа
    baggage break-down area
    зона обслуживания
    service area
    зона обязательной передачи радиосигналов
    mandatory broadcast zone
    зона ограничения
    restricted area
    зона ограниченной эксплуатации
    restricted use area
    зона ожидания
    holding area
    зона ожидания для визуальных полетов
    visual holding point
    зона опасности
    danger space
    зона ответственности
    area of responsibility
    зона отрыва
    liftoff area
    зона перед порогом ВПП
    undershoot area
    зона пересечения
    zone of intersection
    зона повышенного внимания
    alert area
    зона подхода
    entry area
    зона подхода к аэродрому
    aerodrome approach area
    зона подхода к ВПП
    approach zone
    зона полетов
    operational area
    зона полетов вертолетов
    helicopter traffic zone
    зона полного диспетчерского контроля
    positive control zone
    зона предварительного оповещения
    warning area
    зона приземления
    1. unobstructed landing area
    2. touchdown zone зона прямого транзита
    direct transit area
    зона радиолокационного обслуживания
    radar service area
    зона разворота на обратный курс
    turnaround area
    зона распространения
    boom carpet
    зона распространения шума
    noise carpet
    зона, свободная от помех
    interference-free area
    зона, свободная от препятствий
    obstacle free zone
    зона смешения
    mixing zone
    зона среза активной струи
    gases shear area
    зона срыва потока
    burble zone
    зона таможенного контроля
    customs surveillance zone
    зона технического обслуживания
    maintenance area
    зона торможения
    departure area
    зона тренировочных полетов
    training area
    зона управления воздушным движением
    air traffic control area
    зона установки высотомеров
    altimeter setting region
    зона циклонов
    cyclone belt
    зона чувствительности
    sensitive area
    зона штормовой активности
    storm belt
    карта местности зоны точного захода на посадку
    precision approach terrain chart
    карта опасных зон
    danger areas chart
    консультативная зона
    advisory area
    контроль в зоне
    area watch
    контур зоны помех
    interference range contour
    концевая зона безопасности
    end safety area
    концевая зона безопасности ВПП
    runway end safety area
    курс в зоне ожидания
    holding course
    линия руления воздушного судна в зоне стоянки
    aircraft stand taxilane
    линия световых огней зоны приземления
    touchdown zone barrette
    маркировка зоны перед порогом ВПП
    prethreshold marking
    маркировка зоны приземления
    touchdown zone marking
    мертвая зона
    1. silence cone
    2. dead area навигационная сигнальная зона
    navigation leg
    навигация в зоне подхода
    approach navigation
    неопасная зона
    noncritical area
    оборудование зоны посадки
    landing area facilities
    огни зоны приземления
    touchdone zone lights
    огни зоны приземления на ВПП
    runway touchdown lights
    огни концевой зоны безопасности ВПП
    runway end safety area lights
    огни маркировки зоны касания
    contact lights
    опасная зона
    1. danger area
    2. danger zone опасная зона перед воздухозаборником
    air intake hazard area
    определять зону полета воздушного судна
    space the aircraft
    подход к зоне аэродрома
    aerodrome approach
    полет в зоне ожидания
    1. holding flight
    2. holding полет в установленной зоне
    standoff flight
    полет по приборам, обязательный для данной зоны
    compulsory IFR flight
    превышение зоны приземления
    touchdown zone elevation
    препятствие в зоне захода на посадку
    approach area hazard
    прибывать в зону аэродрома
    arrive over the aerodrome
    продленная концевая зона безопасности
    extended end safety area
    равносигнальная зона радиомаяка
    radio range leg
    радиолокатор обзора зоны аэродрома
    terminal area surveillance radar
    разрешение на полет в зоне ожидания
    holding clearance
    руководство по производству полетов в зоне аэродрома
    aerodrome rules
    светосигнальное оборудование ближней зоны приближения
    inner approach lighting
    свободная зона
    1. clear zone
    2. clearzone сдвиг ветра в зоне полета
    flight wind shear
    сектор зоны действия
    coverage sector
    скорость набора высоты при выходе из зоны
    climb-out speed
    служба управления движением в зоне аэродрома
    aerodrome control service
    служба управления движением в зоне аэропорта
    airport traffic service
    служебная зона аэропорта
    airport service area
    снежный заряд в зоне полета
    inflight snow showers
    схема в зоне ожидания
    holding pattern
    схема входа в диспетчерскую зону
    entry procedure
    схема входа в зону ожидания
    holding entry procedure
    схема движения в зоне аэродрома
    aerodrome traffic pattern
    схема зоны аэродрома
    terminal area streamline
    схема полета в зоне ожидания
    holding procedure
    схема полета по приборам в зоне ожидания
    instrument holding procedure
    тарифная зона
    fare band
    территория зоны захода на посадку
    approach terrain
    траектория полета в зоне ожидания
    holding path
    транзитная зона
    transit area
    угловое разделение зоны
    angular separation
    (полетов) узкая зона
    bottleneck
    управление в зоне
    area control
    управление в зоне аэродрома
    aerodrome control
    управление в зоне захода на посадку
    approach control
    условия вне зоны аэродрома
    off-field conditions
    уход из зоны аэродрома
    outward flight
    характеристика в зоне ожидания
    holding performance
    шаблон схемы зоны ожидания
    holding template
    штилевая зона
    calm belt
    эффективная зона действия
    effective coverage
    эшелонирование в зоне ожидание
    holding stack

    Русско-английский авиационный словарь > зона

  • 49 с

    аварийная связь с воздушным судном
    air distress communication
    аварийная ситуация с воздушным судном
    aircraft emergency
    автомобиль с вильчатым подъемником
    fork-lift
    агрегат с приводом от двигателя
    engine-driven unit
    амортизатор с большим ходом штока
    long-stroke shock strut
    анализатор с интегрированием по времени
    time-integrating analyser
    антенна с концевым излучателем
    end-fire antenna
    антенна с широким раскрывом
    wide aperture antenna
    аренда воздушного судна вместе с экипажем
    aircraft wet lease
    аэродинамическая труба с закрытой рабочей частью
    closed-throat wind tunnel
    аэродром с бетонным покрытием
    concrete-surfaced aerodrome
    аэродром с жестким покрытием
    rigid pavement aerodrome
    аэродром с командно-диспетчерской службой
    controlled aerodrome
    аэродром с перекрещивающимися ВПП
    X-type aerodrome
    аэродром с твердым покрытием
    hard surface aerodrome
    аэродром с травяным покрытием
    grass aerodrome
    бак с наддувом
    pressurized tank
    билет с несколькими полетными купонами
    multistop ticket
    билет с открытой датой
    open-data ticket
    билет с подтвержденной бронью
    booked ticket
    блок связи автопилота с радиостанцией
    radio-autopilot coupler
    блок связи с курсовой системой
    compass system coupling unit
    блок связи с радиолокационным оборудованием
    radar coupling unit
    блок совмещения радиолокационного изображения с картой
    chart-matching device
    борьба с обледенением
    deicing
    борьба с пожаром
    1. fire fighting
    2. fire-fighting ведомый с помощью радиолокатора
    radar-guided
    вертолет большой грузоподъемности с внешней подвеской
    flying crane helicopter
    вертолет с несколькими несущими винтами
    multirotor
    вертолет с одним несущим винтом
    1. single main rotor helicopter
    2. single-rotor ветер с левым вращением
    veering wind
    ветер с правым вращением
    backing wind
    взлетать с боковым ветром
    takeoff with crosswind
    взлет с боковым ветром
    crosswind takeoff
    взлет с впрыском воды
    wet takeoff
    взлет с использованием влияния земли
    ground effect takeoff
    взлет с крутым набором высоты
    climbing takeoff
    взлет с ограниченной площадки
    spot takeoff
    взлет с ракетным ускорителем
    rocket-assisted takeoff
    взлет с реактивным ускорителем
    jet-assisted takeoff
    включать подачу топлива из бака с помощью электрического крана
    switch to the proper tank
    включать подачу топлива из бока с помощью механического крана
    turn the proper tank on
    воздухозаборник с пусковым регулированием
    controlled-starting intake
    воздухозаборник с регулируемой передней кромкой
    variable lip air intake
    воздухозаборник с фиксированной передней кромкой
    fixed-lip air intake
    воздушное пространство с запретом визуальных полетов
    visual exempted airspace
    воздушное судно с верхним расположением крыла
    high-wing aircraft
    воздушное судно с газотурбинными двигателями
    turbine-engined aircraft
    воздушное судно с двумя двигателями
    twin-engined aircraft
    воздушное судно с двумя и более двигателями
    multiengined aircraft
    воздушное судно с неподвижным крылом
    fixed-wing aircraft
    воздушное судно с несущим винтом
    rotary-wing aircraft
    воздушное судно с несущим фюзеляжем
    lift-fuselage aircraft
    воздушное судно с низким расположением крыла
    low-wing aircraft
    воздушное судно с одним двигателем
    1. single-engined aircraft
    2. one-engined aircraft воздушное судно с одним пилотом
    single-pilot aircraft
    воздушное судно с поршневым двигателем
    piston-engined aircraft
    воздушное судно с треугольным крылом
    delta-wing aircraft
    воздушное судно с турбовинтовыми двигателями
    turboprop aircraft
    воздушное судно с турбореактивными двигателями
    turbojet aircraft
    воздушное судно с убранной механизацией крыла
    clean aircraft
    воздушное судно с удлиненным фюзеляжем
    stretched aircraft
    воздушное судно с узким фюзеляжем
    narrow-body aircraft
    воздушное судно с фюзеляжем типовой схемы
    regular-body aircraft
    воздушное судно с экипажем из нескольких человек
    multicrew aircraft
    воздушные перевозки с большим количеством промежуточных остановок
    multistop service
    воздушный винт с автоматически изменяемым шагом
    automatic pitch propeller
    воздушный винт с автоматической регулировкой
    automatically controllable propeller
    воздушный винт с большим шагом
    high-pitch propeller
    воздушный винт с гидравлическим управлением шага
    hydraulic propeller
    ВПП с гладкой поверхностью
    smooth runway
    ВПП с дерновым покрытием
    sodded runway
    ВПП с жестким покрытием
    rigid pavement runway
    ВПП с искусственным покрытием
    paved runway
    ВПП с мягким покрытием
    soft-surface runway
    ВПП с низким коэффициентом сцепления
    slippery runway
    ВПП с поперечным уклоном
    cross-sloped runway
    ВПП с твердым покрытием
    hard-surface runway
    ВПП с травяным покрытием
    1. grass strip
    2. turf runway вращаться с заеданием
    be stiff to rotate
    временно снимать с эксплуатации
    lay up
    время налета с инструктором
    flying dual instruction time
    в соответствии с техническими условиями
    in conformity with the specifications
    втулка с устройством для флюгирования
    feathering hub
    входное устройство с использованием сжатия воздуха на входе
    internal-compression inlet
    выдерживание курса полета с помощью инерциальной системы
    inertial tracking
    выключатель с нормально замкнутыми контактами
    normally closed switch
    выключатель с нормально разомкнутыми контактами
    normally open switch
    выполнение полетов с помощью радиосредств
    radio fly
    выполнять полеты с аэродрома
    operate from the aerodrome
    выпуск шасси с помощью скоростного напора
    wind-assisted extension
    выруливать с места стоянки
    leave a parking area
    высотомер с кодирующим устройством
    encoding altimeter
    высотомер с сигнализатором
    contacting altimeter
    выходить на курс с левым разворотом
    roll left on the heading
    выходить на курс с правым разворотом
    roll right on the heading
    газотурбинный двигатель с осевым компрессором
    axial-flow итьбю.gas turbine engine
    генератор с приводом от двигателя
    engine-driven generator
    генератор с шунтовой обмоткой
    shunt wound generator
    герметизация фонаря кабины с помощью шланга
    canopy strip seal
    гироскоп с воздушной опорой осей
    air bearing gyroscope
    глушитель с убирающейся сдвижной створкой
    retractable spade silencer
    глушитель с убирающимися ковшами
    retractable lobe silencer
    гроза с градом
    thunderstorm with hail
    гроза с пыльной бурей
    thunderstorm with duststorm
    грузовое воздушное судно с откидной носовой частью
    bow-loader
    дальность полета с максимальной загрузкой
    full-load range
    дальность полета с полной коммерческой загрузкой
    commercial range
    данные, полученные с борта
    air-derived data
    двигатель с большим ресурсом
    longer-lived engine
    двигатель с высокой степенью двухконтурности
    high bypass ratio engine
    двигатель с высокой степенью сжатия
    high compression ratio engine
    двигатель с левым вращением ротора
    left-hand engine
    двигатель с низкой степенью двухконтурности
    low bypass ratio engine
    двигатель с пониженной тягой
    derated engine
    двигатель с правым вращением ротора
    right-hand engine
    движение с левым кругом
    left-hand traffic
    движение с правым кругом
    right-hand traffic
    двухконтурный турбореактивный двигатель с дожиганием топлива во втором контуре
    duct burning bypass engine
    дистанционное управление рулями с помощью электроприводов
    fly-by-wire
    диффузор с косым скачком уплотнения
    oblique-shock diffuser
    донесение с борта
    air report
    задерживать рейс с коммерчески оправданными целями
    justify a delay commercially
    задержка вылета с целью стыковки
    layover
    закрылок с внешним обдувом
    external blown flap
    закрылок с дополнительным внутренним обдувом
    augmented internal blown flap
    закрылок с отсосом пограничного слоя
    suction flap
    зализ крыла с фюзеляжем
    wing-to-fuselage fillet
    замер с целью определения положения
    spot measurement
    запас устойчивости с застопоренным управлением
    margin with stick fixed
    запуск двигателя с забросом температуры
    engine hot starting
    (выше допустимой) заход на посадку не с прямой
    nonstraight-in approach
    заход на посадку с выпущенными закрылками
    approach with flaps down
    заход на посадку с использованием бортовых и наземных средств
    coupled approach
    заход на посадку с левым разворотом
    left-hand approach
    заход на посадку с непрерывным снижением
    continuous descent approach
    заход на посадку с обратным курсом
    1. back course approach
    2. one-eighty approach заход на посадку с отворотом на расчетный угол
    teardrop approach
    заход на посадку с правым разворотом
    right-hand approach
    заход на посадку с прямой
    straight-in approach
    заход на посадку с прямой по приборам
    straight-in ILS-type approach
    заход на посадку с уменьшением скорости
    decelerating approach
    зона воздушного пространства с особым режимом полета
    airspace restricted area
    избегать столкновения с препятствием
    avoid the obstacle
    импульсный огонь с конденсаторным разрядом
    capacitor discharge light
    индикатор с круговой шкалой
    dial test indicator
    испытание с имитацией аварии
    controlled-crash test
    испытание с наружной подвеской
    store test
    кабина с двойным управлением
    dual cockpit
    канал с общей несущей
    common carrier channel
    карта с навигационной сеткой
    grid map
    квалификационная отметка с ограниченным сроком действия
    expiry-type rating
    ключ с круглой головкой
    ring wrench
    ключ с трещоткой
    ratchet wrench
    компоновка кресел с минимальным шагом
    high-density seating
    конечный удлиненный заход на посадку с прямой
    long final straight-in-approach operation
    конструкция с работающей обшивкой
    stressed-skin structure
    контакт с объектами на земле
    ground contact
    конфигурация с акустической облицовкой
    acoustic lining configuration
    конфигурация с выпущенной механизацией
    out-clean configuration
    конфигурация с выпущенными шасси и механизацией
    dirty configuration
    крен с помощью элеронов
    aileron roll
    кресло с отклоняющейся спинкой
    reclining seat
    крыло с изменяемой площадью
    variable-area wing
    крыло с изменяемым углом установки
    variable-incidence wing
    крыло с механизацией для обеспечения большей подъемной силы
    high-lift devices wing
    крыло с отрицательным углом поперечного ВЭ
    anhedral wing
    крыло с положительным углом поперечного ВЭ
    dihedral wing
    крыло с работающей обшивкой
    stressed-skin wing
    крыло с управляемой циркуляцией
    augmentor wing
    крыло с управляемым пограничным слоем
    backswept boundary layer controlled wing
    летать с брошенным штурвалом
    fly hand off
    летать с выпущенным шасси
    fly a gear down
    летать с убранным шасси
    fly a gear up
    линия при сходе с ВПП
    turnoff curve
    линия пути по схеме с двумя спаренными разворотами
    race track
    лопасть с шарнирной подвеской
    articulated blade
    маршрут вылета с радиолокационным обеспечением
    radar departure route
    маршрут прилета с радиолокационным обеспечением
    radar arrival route
    маршрут с минимальным уровнем шума
    minimum noise route
    маяк с рамочной антенной
    loop beacon
    место стоянки с твердым покрытием
    hardstand
    методика выполнения полета с минимальным шумом
    minimum noise procedure
    механизм реверса с полуцилиндрическими струеотражательными заслонками
    semicylindrical target-type reverser
    модуль с быстроразъемным соединением
    plug-in module
    моноплан с высокорасположенным крылом
    high-wing monoplane
    моноплан с низко расположенным крылом
    low-wing monoplane
    муфта сцепления двигателя с несущим винтом вертолета
    rotor clutch assembly
    наблюдение с борта воздушного судна
    aircraft observation
    наблюдение с воздуха
    1. air survey
    2. aerial inspection набор высоты с убранными закрылками
    flap-up climb
    набор высоты с ускорением
    acceleration climb
    навигационная система с графическим отображением
    pictorial navigation system
    (информации) небольшой привязной аэростат с тканевым оперением
    kytoon
    необратимое управление с помощью гидроусилителей
    power-operated control
    нерегулируемое сопло с центральным телом
    fixed plug nozzle
    несущий винт с приводом от двигателя
    power-driven rotor
    несущий винт с шарнирно закрепленными лопастями
    articulated rotor
    облачность с разрывами
    broken sky
    обратимое управление с помощью гидроусилителей
    power-boost control
    опасно при соприкосновении с водой
    danger if wet
    опасность столкновения с птицами
    bird strike hazard
    опознавать аэродром с воздуха
    identify the aerodrome from the air
    опора с масляным амортизатором
    oleo leg
    определение местоположения с помощью радиосредства
    radio fixing
    определять местоположение с воздуха
    indicate the location from the air
    опрыскивание сельскохозяйственных культур с воздуха
    aerial crop spraying
    опыление с воздуха
    aerial dusting
    остановка с коммерческими целями
    1. traffic stop
    2. revenue stop остановка с некоммерческими целями
    1. nontraffic stop
    2. stopping for nontraffic purpose открытый текст с сокращениями
    abbreviated plain language
    парашют с не полностью раскрывшимся куполом
    streamer
    патрулирование линий электропередач с воздуха
    power patrol operation
    пеленг с учетом направления ветра
    wind relative bearing
    перевозка с оплатой в кредит
    collect transportation
    перевозка с предварительной оплатой
    prepaid transportation
    перевозки с обеспечением
    interline traffic
    передача с земли
    ground transmission
    переходить на управление с помощью автопилота
    switch to the autopilot
    перрон с искусственным покрытием
    paved apron
    пилотировать с помощью автоматического управления
    fly automatically
    пилотировать с помощью штурвального управления
    fly manually
    план полета, переданный с борта
    air-filed flight plan
    пневматическая шина с армированным протектором
    tread-reinforced tire
    погрузчик с двумя платформами
    double-deck loader
    подхожу к четвертому с левым разворотом
    on the left base leg
    поиск с воздуха
    air search
    покрышка с насечкой
    ribbed tire
    полет в связи с особыми обстоятельствами
    special event flight
    полет для выполнения наблюдений с воздуха
    1. aerial survey flight
    2. aerial survey operation полет для контроля состояния посевов с воздуха
    crop control operation
    полет для ознакомления с местностью
    orientation flight
    полет по сигналам с земли
    directed reference flight
    полет с боковым ветром
    cross-wind flight
    полет с визуальной ориентировкой
    visual contact flight
    полет с выключенным двигателем
    engine-off flight
    полет с выключенными двигателями
    power-off flight
    полет с дозаправкой топлива в воздухе
    refuelling flight
    полет с инструктором
    1. dual operation
    2. dual flight полет с креном
    banked flight
    полет с набором высоты
    1. nose-up flying
    2. climbing flight полет с несимметричной тягой двигателей
    asymmetric flight
    полет с обычным взлетом и посадкой
    conventional flight
    полет с отклонением
    diverted flight
    полет с парированием сноса
    crabbing flight
    полет с пересечением границ
    border-crossing flight
    полет с помощью радионавигационных средств
    radio navigation flight
    полет с попутным ветром
    tailwind flight
    полет с посадкой
    entire journey
    полет с постоянным курсом
    single-heading flight
    полет с промежуточной остановкой
    one-stop flight
    полет с работающим двигателем
    engine-on flight
    полет с работающими двигателями
    1. power-on flight
    2. powered flight полет с сопровождающим
    chased flight
    полет с убранными закрылками
    flapless flight
    полет с уменьшением скорости
    decelerating flight
    полет с ускорением
    accelerated flight
    полет с целью перебазирования
    positioning flight
    полет с целью установления координат объекта поиска
    aerial spotting operation
    полет с частного воздушного судна
    private flight
    полеты с использованием радиомаяков
    radio-range fly
    положение с высоко поднятой носовой частью фюзеляжа
    high nose-up attitude
    получать информацию с помощью регистратора
    obtain from recorder
    порыв ветра с дождем
    blirt
    посадка по командам с земли
    1. ground-controlled landing
    2. talk-down landing посадка с автоматическим выравниванием
    autoflare landing
    посадка с асимметричной тягой
    asymmetric thrust landing
    посадка с боковым сносом
    lateral drift landing
    посадка с визуальной ориентировкой
    contact landing
    посадка с выкатыванием
    overshooting landing
    посадка с выполнением полного круга захода
    full-circle landing
    посадка с выпущенным шасси
    1. wheels-down landing
    2. gear-down landing посадка с использованием реверса тяги
    reverse-thrust landing
    посадка с коротким пробегом
    short landing
    посадка с немедленным взлетом после касания
    touch-and-go landing
    посадка с неработающим воздушным винтом
    dead-stick landing
    посадка с отказавшим двигателем
    1. dead-engine landing
    2. engine-out landing посадка с парашютированием
    pancake landing
    посадка с повторным ударом после касания ВПП
    rebound landing
    посадка с полной остановкой
    full-stop landing
    посадка с помощью ручного управления
    manland
    посадка с превышением допустимой посадочной массы
    overweight landing
    посадка с прямой
    straight-in landing
    посадка с работающим двигателем
    power-on landing
    посадка с убранными закрылками
    flapless landing
    посадка с убранным шасси
    1. wheels-up landing
    2. belly landing 3. fear-up landing посадка с упреждением сноса
    trend-type landing
    посадка с частично выпущенными закрылками
    partial flap landing
    посадка с этапа планирования
    glide landing
    посадочная площадка с естественным покрытием
    natural airfield
    посадочная площадка с искусственным покрытием
    surfaced airfield
    посадочная площадка с травяным покрытием
    1. turf airfield
    2. grass airfield 3. grass landing area пояс с уголком
    angle cap
    предкрылок с гидроприводом
    hydraulic slat
    происшествие с воздушным судном
    accident to an aircraft
    происшествие, связанное с перевозкой опасных грузов
    dangerous goods occurrence
    прокладка маршрута с помощью бортовых средств навигации
    aircraft self routing
    противопожарное патрулирование с воздуха
    fire control operation
    прыгать с парашютом
    jump with parachute
    прыжки с парашютом
    parachute jumping
    радиолокатор с большой разрешающей способностью
    fine grain radar
    радиолокатор с импульсной модуляцией
    pulse-modulated radar
    радиолокатор с остронаправленным лучом
    pencil beam radar
    радиолокационное наблюдение с помощью зонда
    radarsonde observation
    разворот с внутренним скольжением
    slipping turn
    разворот с креном
    banked turn
    разворот с креном к центру разворота
    inside turn
    разворот с креном от центра разворота
    outside turn
    разворот с набором высоты
    climbing turn
    разворот с наружным скольжением
    skidding turn
    разворот с помощью элеронов
    bank with ailerons
    разворот с упреждением
    lead-type turn
    разворот с целью опознавания
    identifying turn
    разрешение на заход на посадку с прямой
    clearance for straight-in approach
    распространять с помощью телетайпа
    disseminate by teletypewriter
    расходы, связанные с посадкой для стыковки рейсов
    layover expenses
    реактивное воздушное судно с низким расходом топлива
    economical-to-operate jetliner
    реактивное сопло с центральным телом
    plug jet nozzle
    редуктор с неподвижным венцом
    stationary ring gear
    режим работы с полной нагрузкой
    full-load conditions
    рейс с гражданского воздушного судна
    civil flight
    рейс с обслуживанием по первому классу
    first-class flight
    рейс с пересадкой
    transfer flight
    с автоматическим управлением
    self-monitoring
    сбиваться с курса
    1. wander off the course
    2. become lost сближение с землей
    ground proximity
    свидетельство с ограниченным сроком действия
    expiry-type license
    связь по запросу с борта
    air-initiated communication
    сеть передачи данных с пакетной коммутацией
    packet switched data network
    сеть с высокой пропускной способностью
    high level network
    сигнализация об опасном сближении с землей
    ground proximity warning
    сигнализация самопроизвольного ухода с заданной высоты
    altitude alert warning
    сигнал с применением полотнища
    paulin signal
    система визуального управления стыковкой с телескопическим трапом
    visual docking guidance system
    система пожаротушения с двумя очередями срабатывания
    two-shot fire extinguishing system
    система предупреждения опасного сближения с землей
    ground proximity warning system
    система предупреждения столкновения с проводами ЛЭП
    wire collision avoidance system
    система привода с постоянной скоростью
    constant speed drive system
    система распыления с воздуха
    aerial spraying system
    (например, удобрений) система с тройным резервированием
    triplex system
    система управления с обратной связью
    feedback control system
    скидка с тарифа
    1. reduction on fare
    2. fare taper скидка с тарифа за дальность
    distance fare taper
    скорость захода на посадку с убранной механизацией крыла
    no-flap - no-slat approach speed
    скорость захода на посадку с убранными закрылками
    no-flap approach speed
    скорость захода на посадку с убранными предкрылками
    no-slat approach speed
    скорость набора высоты с убранными закрылками
    1. no-flap climb speed
    2. flaps-up climbing speed 3. flaps-up climb speed скорость схода с ВПП
    turnoff speed
    с крыльями
    winged
    слой атмосферы с температурной инверсией
    lid
    с момента ввода в эксплуатацию
    since placed in service
    с набором высоты
    with increase in the altitude
    снижение с работающим двигателем
    power-on descent
    снижение с работающими двигателями
    power-on descend operation
    с низко расположенным крылом
    low-wing
    снимать груз с борта
    take off load
    снимать с замков
    unlatch
    снимать с упора шага
    unlatch the pitch stop
    (лопасти воздушного винта) снимать с эксплуатации
    1. take out of service
    2. with-draw from service снимать шасси с замка
    release the landing gear lock
    снимать шасси с замков
    unlatch the landing gear
    снимать шасси с замков убранного положения
    release the landing gear
    сносить с курса
    drift off the course
    снятие воздушного судна с эксплуатации
    aircraft removal from service
    снятый с эксплуатации
    obsolete
    событие, связанное с приземлением и немедленным взлетом
    touch-and-go occurrence
    соединение крыла с фюзеляжем
    wing-to-fuselage joint
    сообщение с борта
    air-report
    соосное кольцевое сопло с обратным потоком
    inverted coannular nozzle
    соосное сопло с центральным телом
    coannular plug nozzle
    сопло с косым срезом
    skewed jet nozzle
    сопло с многорядными шумоглушащими лепестками
    multirow lobe nozzle
    сопло с реверсом тяги
    thrust-reverse nozzle
    сопло с регулируемым сечением
    variable area nozzle
    сопло с сеткой
    gaze nozzle
    сопло с центральным телом
    bullet-type nozzle
    с передней центровкой
    bow-heavy
    с приводом от двигателя
    power-operated
    спуск с парашютом
    parachute descent
    с регенеративным охлаждением
    self-cooled
    (о системе) с системой автоматической смазки, автоматически смазывающийся
    self-lubrication
    сталкиваться с препятствием
    fail to clear
    с тенденцией к пикированию
    nose-heavy
    столкновение птиц с воздушным судном
    bird strike to an air craft
    столкновение с огнями приближения
    approach lights collision
    столкновение с птицами
    birds collision
    страгивать с места
    move off from the rest
    стремянка с гофрированными ступеньками
    safety-step ladder
    строительные работы с помощью авиации
    construction work operations
    с убранной механизацией
    clean
    с убранными закрылками
    flapless
    схема захода на посадку по командам с земли
    ground-controlled approach procedure
    схема полета с минимальным расходом топлива
    fuel savings procedure
    схема с минимальным расходом топлива
    economic pattern
    сходить с ВПП
    turn off
    с целью набора высоты
    in order to climb
    сцепление колес с поверхностью ВПП
    runway surface friction
    тариф для перевозки с неподтвержденным бронированием
    standby fare
    тариф на полет с возвратом в течение суток
    day round trip fare
    телеграфное обслуживание с дистанционным управлением
    remote keying service
    тележка с баллонами сжатого воздуха
    air bottle cart
    топливозаправщик с цистерной
    fuel tank trailer
    траектория захода на посадку с прямой
    straight-in approach path
    траектория полета с предпосылкой к конфликтной ситуации
    conflicting flight path
    трафарет с инструкцией по применению
    instruction plate
    трафарет с подсветом
    lighted sign
    трафарет с торцевым подсветом
    edge-lit sign
    (в кабине экипажа) тренажер с подвижной кабиной
    moving-base simulator
    тренировочный полет с инструктором
    training dual flight
    турбина с приводом от выхлопных газов
    power recovery turbine
    турбина с приводом от набегающего потока
    ram-air turbine
    турбовентиляторный двигатель с высокой степенью двухконтурности
    high-bypass fanjet
    турбовентиляторный двигатель с низким расходом
    low-consumption fanjet
    указатель с перекрещивающимися стрелками
    cross-pointer indicator
    указатель ухода с курса
    off-course indicator
    уменьшение опасности столкновения с птицами
    birds hazard reduction
    уменьшение тяги с целью снижения шума
    noise abatement thrust cutback
    уплотнение с помощью поршневого кольца
    piston-ring type seal
    уплотнение с частотным разделением
    frequency-division multiplexing
    управление креном с помощью аэродинамической поверхности
    aerodynamic roll control
    управление с помощью автопилота
    autopilot control
    управление с помощью аэродинамической поверхности
    aerodynamic control
    управление с помощью гидроусилителей
    1. assisted control
    2. powered control управляемый с помощью радиолокатора
    radar-directed
    управлять рулями с помощью электроприводов
    fly by wire
    условия с использованием радиолокационного контроля
    radar environment
    устройство для замера сцепления колес с поверхностью
    surface friction tester
    уходить с глиссады
    break glide
    уходить с заданного курса
    drift off the heading
    уходить с заданной высоты
    leave the altitude
    уходить с набором высоты
    1. climb out
    2. climb away уход на второй круг с этапа захода на посадку
    missed approach operation
    уход с набором высоты
    climbaway
    участок маршрута с набором высоты
    upward leg
    участок маршрута с обратным курсом
    back leg
    учебный полет с инструктором
    instructional dual flight
    фильтр с автоматической очисткой
    1. depolluting filter
    2. self-cleaning filter фильтр с защитной сеткой
    gauze strainer
    фюзеляж с работающей обшивкой
    stressed skin-type fuselage
    фюзеляж с сечением из двух окружностей
    double-bubble fuselage
    чартерный рейс в связи с особыми обстоятельствами
    special event charter
    чартерный рейс с полной загрузкой
    1. whole-plane charter
    2. plane-load charter чартерный рейс с предварительным бронированием мест
    advance booking charter
    чартерный рейс с промежуточной посадкой
    one-stop charter
    чартерный рейс с пропорциональным распределением доходов
    pro rata charter
    шасси с использованием скоростного напора
    wind-assisted landing gear
    шасси с ориентирующими колесами
    castor landing gear
    шасси с хвостовой опорой
    tailwheel landing gear
    штанга с распыливающими насадками
    spray boom
    штуцер с жиклером
    orifice connection
    эвакуация воздушного судна с места аварии
    aircraft salvage
    эксплуатация с перегрузкой
    overload operation
    эксплуатировать в соответствии с техникой безопасности
    operate safety
    элерон с аэродинамической компенсацией
    aerodynamically-balanced
    элерон с весовой компенсацией
    mass-balanced aileron
    элерон с внутренней компенсацией
    1. internally-balanced aileron
    2. sealed-type элерон с дифференциальным отклонением
    differential aileron
    элерон с жестким управлением от штурвала
    manual aileron
    элерон с зависанием
    dropped aileron
    элерон с компенсацией
    balanced aileron
    элерон с приводом от гидроусилителя
    powered aileron
    элерон с роговой компенсацией
    horn-balanced aileron

    Русско-английский авиационный словарь > с

  • 50 piste

    piste [pist]
    1. feminine noun
       a. ( = traces) [d'animal, suspect] track
       b. (Police = indice) lead
       c. [d'hippodrome] course ; [de vélodrome, autodrome, stade] track ; [de patinage] rink ; [de danse] dance floor ; [de cirque] ring
    en piste ! into the ring! ; (figurative) off you go!
       d. (Skiing) piste ; [de ski de fond] trail
       e. (d'aéroport) runway ; [de petit aéroport] airstrip
       f. ( = sentier) track ; [de désert] trail
       g. [de magnétophone] track
    * * *
    pist
    1) ( trace) lit, fig trail
    3) (de stade, d'autodrome) track; ( d'hippodrome) racecourse GB, racetrack US; ( de danse) floor; ( de patinage) rink; ( de cirque) ring; ( de ski) slope; ( de ski de fond) trail; ( pour course automobile) racetrack

    piste d'élan — ( au ski) take-off ramp

    entrer en piste — ( au cirque) to come into the ring; fig to enter the fray

    en piste!fig get cracking! (colloq)

    être en pistefig to be in the running

    4) ( chemin) ( de brousse) track; ( de désert) trail
    5) Aviation runway
    6) (de disque, cassette) track
    Phrasal Verbs:
    * * *
    pist nf
    1) (= sentier) track, trail
    2) [animal] track, trail, [criminel] track, trail

    être sur la piste de qn — to be on sb's trail, to be on sb's track

    3) (= indice) lead

    La police est sur une piste. — The police are following a lead.

    4) SPORT, [stade] track
    5) [magnétophone, enregistrement] track
    6) INFORMATIQUE track
    7) [cirque] ring
    8) [danse] floor
    9) [patinage] rink
    10) [ski] piste
    11) AVIATION runway

    L'avion s'est posé sur la piste. — The plane landed on the runway.

    * * *
    piste nf
    1 ( trace) lit, fig (d'animal, de personne, d'objet) trail; suivre/perdre la piste de to follow/to lose the trail of; être sur la piste de to be on the trail of; être sur une bonne/mauvaise piste to be on the right/wrong track; être sur une fausse piste to be on the wrong track;
    2 ( ensemble d'indices) lead; avoir plusieurs pistes to have several leads;
    3 Sport (de stade, d'autodrome) track; ( d'hippodrome) racecourse GB, racetrack US; ( de danse) floor; ( de patinage) rink; ( de cirque) ring; ( de ski) piste; ( de ski de fond) trail; ( pour course automobile) racetrack; piste d'élan ( au ski) takeoff track; piste (de ski) pour débutants nursery slope; skier hors piste to go off-piste skiing; épreuve sur piste track event; faire un tour de piste to do a lap; entrer en piste ( au cirque) to come into the ring; fig to enter the fray; en piste! fig get cracking!; être en piste fig to be in the running;
    4 ( chemin) ( de brousse) track; ( de désert) trail;
    5 Aviat runway; piste d'envol/d'atterrissage takeoff/landing strip ou runway;
    6 (de disque, cassette) track; piste sonore sound track.
    piste artificielle ( avec neige artificielle) artificial slope; ( en matière plastique) dry ski slope; piste cavalière bridle path, bridleway; piste cyclable ( sur route) cycle lane; ( à côté d'une route) cycle way, cycle path; ( à la campagne) cycle track.
    [pist] nom féminin
    1. [trace] track, trail
    ils sont sur la bonne/une fausse piste they're on the right/wrong track
    2. [indice] lead
    3. SPORT [de course à pied] running track
    [en hippisme - pour la course] track ; [ - pour les chevaux] bridle path
    [de patinage] rink
    [de course cycliste] cycling track
    [de course automobile] racing track
    [d'athlétisme] lane
    [d'escrime] piste
    piste de ski ski-run, run
    4. [chemin, sentier] trail, track
    a. [sur la route] cycle lane
    b. [à côté] cycle track
    piste d'envol/d'atterrissage take-off/landing runway
    6. AUDIO & CINÉMA & INFORMATIQUE track
    8. JEUX [de dés] dice run ou baize
    ————————
    en piste interjection
    ————————
    en piste locution adverbiale
    entrer en piste to come into play, to join in

    Dictionnaire Français-Anglais > piste

  • 51 взлетная полоса

    Русско-английский большой базовый словарь > взлетная полоса

  • 52 огонь


    fire
    (открытое пламя)
    - (светосигнальный)light
    - аэродрома, опознавательный — aerodrome identification light
    -, аэронавигационный (ано) — navigation light
    -, бортовой аэронавигационный (бано) — forward navigation light
    бано устанавливаются на законцовках крыла самолета, красный огонь - слева, зеленый - справа no полету (рис. 97). — forward navigation lights must consist of а red and а green light installed on the left and right wing tips, respectively.
    -, бортовой аэронавигационной (крыльевой) — wing tip navigation light
    - взлетно-посадочной полосы (впп)runway light
    -, вращающийся — rotating light
    -, входной (впп) — runway threshold light
    - высокой интенсивности (аэродромный, ови) — high-intensity light (hil)
    -, габаритный (подобный ано, но включаемый только на земле) — clearance light
    -, габаритный (крыльевой) — (wing) clearance light
    - для предупреждения столкновения в воздухе (проблесковый маяк, верхний, нижний) (рис. 97) — (upper, lower) anticollision light /beacon/. the airplane must have an anticollision light system that consists of upper and lower anticollision lights.
    - для предупреждения столкновения (в воздухе), вращающийся проблесковый — anticollision rotating flashing light
    -, заградительный (на трубах, радиомачтах и т.п.) — obstruction light
    - заливающего света — floodlight, flood light

    а light providing intense illumination over a restricted area.
    -, импульсный — flashing light
    -, интегральный, сигнальный (исо) — integral warning light
    -, кодовый — code light
    -, контурный (для обозначения контура ла, в полете, напр., топливозаправщика) — aircraft contour illumination light
    -, контурный (несущего винта вертолета) (рис. 42) — rotor blade tip light
    - конца вппrunway end light
    - концевой полосы безопасности (кпб)stopway light
    - крыла, габаритный наземный — wing clearance light (wing clear lt)
    -, маркировочный (заградительный) — obstruction light
    - места срулирования с вппturnoff light
    -, мигающий (импульсный) — flashing light
    -, мигающий (с частотой вспышек более 20 в мин.) — blinker light. а light giving more than 20 flashes per min.
    - — unbroken light each navigation light must show unbroken light.
    -, опознавательный — identification light
    -, осветительный — floodlight
    огонь для освещения определенной зоны. — а light providing intense illumination over а restricted area.
    - освещения входа (в ла)courtesy light
    - освещения крыла — wing illumination /inspection/ /flood/ light
    - освещения передней кромки крыла — wing leading edge illumination /inspections light
    - осевой линии вппrunway centerline light
    - осмотра (напр., крыла) — (wing) inspection light
    -, открытый — naked light
    огонь, не имеющий защитного стекла. — а fire not protected from air or wind with glass. use of naked lights is strictly prohibited.
    - периодически меняющий свой цвет — alternating light an intermittent light varying in colour.
    - подсвета вппrunway surface light
    - подсвета крыла (фара) — wing illumination /inspection/ flood light
    - подсвета мотогондолы (фаpa) — nacelle illumination /inspection/ flood light
    - подхода к вппapproach indexer light
    -, посадочный (аэродромный) постоянного (не проблескового) горения — lead-in light steady light
    - постоянной силы светаfixed light

    а light having constant luminous intensity.
    - предупреждения о приближенин конца вппrunway caution light
    -, проблесковый (навигационный) — flashing light (fl) the light interval is less than interval of darkness.
    -, хвостовой аэронавигационный (xaho) — rear navigation light, tail cone navigation light
    огонь белого цвета, установленный на самой задней (хвостовой) точке ла (рис. 97). — the rear navigation light must be а white light mounted as far aft as practicable.
    -, центральный (свето) сигнальный (цсо) — master warning light (mwl)
    -, якорный (стояночный) — riding light
    огонь белого цвета, зажигаемый на борту гидросамолета или самолета-амфибии при стоянке на воде. — riding /anchor/ light is white light required for a seaplane or amphibian.
    угол видимости левого (правого) аэронавигационного о. (угол "л", угол "п") — navigation light dihedral angle l (left), r (right))
    угол видимости хвостового аэронавигационного о. (угол "х") — navigation light dihedral angle а (aft)

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > огонь

  • 53 aterrizaje

    m.
    landing.
    aterrizaje de emergencia emergency landing
    aterrizaje forzoso forced landing
    * * *
    1 landing
    \
    aterrizaje forzoso emergency landing
    aterrizaje violento crash landing
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM (Aer) landing

    aterrizaje de emergencia — emergency landing, forced landing

    aterrizaje de urgencia — emergency landing, forced landing

    aterrizaje forzoso — emergency landing, forced landing

    * * *
    masculino landing

    hacer un aterrizaje forzosoto make a forced o an emergency landing

    * * *
    Ex. The Normandy landings of June 1944 marked the beginning of the end of World War II.
    ----
    * área de aterrizaje = landing site, landing area.
    * lugar de aterrizaje = landing site, landing area.
    * pista de aterrizaje = landing field, landing strip, runway, airstrip.
    * sitio de aterrizaje = landing site, landing area.
    * zona de aterrizaje = landing site.
    * * *
    masculino landing

    hacer un aterrizaje forzosoto make a forced o an emergency landing

    * * *

    Ex: The Normandy landings of June 1944 marked the beginning of the end of World War II.

    * área de aterrizaje = landing site, landing area.
    * lugar de aterrizaje = landing site, landing area.
    * pista de aterrizaje = landing field, landing strip, runway, airstrip.
    * sitio de aterrizaje = landing site, landing area.
    * zona de aterrizaje = landing site.

    * * *
    landing
    hacer un aterrizaje forzoso to make a forced o an emergency landing
    aterrizaje sobre tres puntos three-point landing
    Compuesto:
    soft landing
    * * *

    aterrizaje sustantivo masculino
    landing;

    aterrizaje sustantivo masculino Av landing
    aterrizaje forzoso, emergency landing
    pista de aterrizaje, runway
    tren de aterrizaje, landing gear

    ' aterrizaje' also found in these entries:
    Spanish:
    forzosa
    - forzoso
    - pista
    - tren
    - abortar
    - campo
    - cancha
    - intentar
    English:
    airstrip
    - con
    - crash-land
    - forced
    - landing
    - landing gear
    - landing lights
    - landing strip
    - retract
    - touchdown
    - undercarriage
    - air
    - crash
    - emergency
    - taxi
    - touch
    - under
    * * *
    [de avión] landing aterrizaje de emergencia emergency landing;
    aterrizaje forzoso emergency landing
    * * *
    m AVIA landing
    * * *
    : landing (of a plane)
    * * *
    aterrizaje n landing

    Spanish-English dictionary > aterrizaje

  • 54 концевая зона безопасности

    концевая зона безопасности; RESA; КЗБ
    Зoнa, рaспoлoжeннaя симмeтричнo пo oбe стoрoны oт прoдoлжeния oсeвoй линии BПП и примыкaющая к кoнцу пoлoсы, прeднaзнaчeннaя прeждe всeгo для умeньшeния рискa пoврeждeния сaмoлётa при призeмлeнии с нeдoлётoм дo BПП или при выкатывании за пределы ВПП.
    runway end safety area; RESA
    An area symmetrical about the extended runway centre line and adjacent to the end of the strip primarily intended to reduce the risk of damage to an aeroplane undershooting or overrunning the runway.
    (AN 14/I)

    Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > концевая зона безопасности

  • 55 RESA

    концевая зона безопасности; RESA; КЗБ
    Зoнa, рaспoлoжeннaя симмeтричнo пo oбe стoрoны oт прoдoлжeния oсeвoй линии BПП и примыкaющая к кoнцу пoлoсы, прeднaзнaчeннaя прeждe всeгo для умeньшeния рискa пoврeждeния сaмoлётa при призeмлeнии с нeдoлётoм дo BПП или при выкатывании за пределы ВПП.
    runway end safety area; RESA
    An area symmetrical about the extended runway centre line and adjacent to the end of the strip primarily intended to reduce the risk of damage to an aeroplane undershooting or overrunning the runway.
    (AN 14/I)

    Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > RESA

  • 56 КЗБ

    концевая зона безопасности; RESA; КЗБ
    Зoнa, рaспoлoжeннaя симмeтричнo пo oбe стoрoны oт прoдoлжeния oсeвoй линии BПП и примыкaющая к кoнцу пoлoсы, прeднaзнaчeннaя прeждe всeгo для умeньшeния рискa пoврeждeния сaмoлётa при призeмлeнии с нeдoлётoм дo BПП или при выкатывании за пределы ВПП.
    runway end safety area; RESA
    An area symmetrical about the extended runway centre line and adjacent to the end of the strip primarily intended to reduce the risk of damage to an aeroplane undershooting or overrunning the runway.
    (AN 14/I)

    Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > КЗБ

  • 57 огни входной кромки впп

    Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > огни входной кромки впп

  • 58 посадка

    посадка сущ
    1. alighting
    2. boarding 3. landing 4. landing operation 5. setdown 6. touchdown аварийная посадка
    1. distress landing
    2. crash landing 3. emergency landing автоматическая посадка
    1. automatic landing
    2. autoland автоматический заход на посадку
    1. autoapproach
    2. automatic approach автоматическое выравнивание воздушного судна перед посадкой
    autoflare
    азимутальная антенна захода на посадку
    approach azimuth antenna
    азимут захода на посадку
    approach azimuth
    аэродром вынужденной посадки
    emergency aerodrome
    аэродром для самолетов короткого взлета и посадки
    1. stolport
    2. STOLport аэродромные средства захода на посадку
    aerodrome approach aids
    аэродром посадки
    landing aerodrome
    аэродром предполагаемой посадки
    aerodrome of intended landing
    безопасная посадка
    safe landing
    безопасно совершать посадку
    land safety
    быть вынужденным совершить посадку
    be forced landing
    вертикальная посадка
    vertical landing
    визуальная посадка
    visual landing
    визуальная посадка по наземным ориентирам
    visually judged landing
    визуальные средства захода на посадку
    visual aids to approach
    визуальный заход на посадку
    1. contact approach
    2. visual approach визуальный заход на посадку по упрощенной схеме
    abbreviated visual approach
    внезапное изменение ветра при посадке
    landing sudden windshift
    внеочередная посадка
    priority landing
    воздушное судно вертикального взлета и посадки
    vertical takeoff and landing aircraft
    воздушное судно короткого взлета и посадки
    short takeoff and landing aircraft
    воздушное судно обычной схемы взлета и посадки
    conventional takeoff and landing aircraft
    воздушное судно, совершающее заход на посадку
    approaching aircraft
    воздушное судно укороченного взлета и посадки
    reduced takeoff and landing aircraft
    ВПП, не оборудованная для посадки по приборам
    noninstrument runway
    ВПП, не оборудованная для точного захода на посадку
    nonprecision approach runway
    ВПП, оборудованная для посадки по приборам
    instrument runway
    ВПП, оборудованная для точного захода на посадку
    precision approach runway
    ВПП, открытая только для посадок
    landing runway
    временной интервал между посадками
    landing-time interval
    время захода на посадку
    approach time
    время посадки пассажиров
    boarding time
    выбранная высота захода на посадку
    selected approach altitude
    выбранный наклон глиссады захода на посадку
    selected approach slope
    выдерживание перед касанием колес при посадке
    holding-off
    выдерживать перед касанием колес при посадке
    hold off
    вынужденная посадка
    forced landing
    вынужденная посадка воздушного судна на воду
    aircraft ditching
    выполнение промежуточного этапа захода на посадку
    intermediate approach operation
    выполнять заход на посадку
    1. execute approach
    2. complete approach выполнять посадку
    carry out a landing
    выполнять посадку против ветра
    land into the wind
    высота начального этапа захода на посадку
    initial approach altitude
    высота полета вертолета при заходе на посадку
    helicopter approach height
    высота при заходе на посадку
    approach height
    высота траектории начала захода на посадку
    approach ceiling
    выход на посадку
    1. loading gate
    2. gate вычислитель параметров захода на посадку
    approach computer
    глиссада захода на посадку
    approach glide slope
    глиссадная система посадки
    glide-path landing system
    грубая посадка
    1. hard landing
    2. bumpy landing 3. rough landing дежурный по посадке
    boarding clerk
    действия после посадки
    from landing operations
    деталь, установленная на прессовой посадке
    force-fit part
    диспетчер захода на посадку
    approach controller
    диспетчер посадки
    final controller
    диспетчерская служба захода на посадку
    approach control service
    диспетчерский пункт захода на посадку
    approach control point
    диспетчерский пункт управления заходом на посадку
    approach control unit
    дистанция при заходе на посадку
    approach flight track distance
    дозаправлять топливом на промежуточной посадке по маршруту
    refuel en-route
    достигать плавной посадки
    achieve a smooth landing
    дублированная система автоматического управления посадкой
    dual autoland system
    запасная посадка
    dispersal airfield
    запасной аэродром посадки
    alternate destination
    запрещение посадки
    prohibition of landing
    запрещение посадки на воду
    waveoff
    запрос на посадку
    landing request
    заход на посадку
    1. approach
    2. land approach 3. approach operation 4. approach landing заход на посадку без использования навигационных средств
    no-aids used approach
    заход на посадку без использования средств точного захода
    nonprecision approach
    заход на посадку в режиме планирования
    gliding approach
    заход на посадку в условиях ограниченной видимости
    low-visibility approach
    заход на посадку на посадку под контролем наземных средств
    ground controlled approach
    заход на посадку на установившемся режиме
    steady approach
    заход на посадку не с прямой
    nonstraight-in approach
    заход на посадку, нормированный по времени
    timed approach
    заход на посадку под углом
    offset approach
    заход на посадку под шторками
    blind approach
    заход на посадку по командам наземных станций
    advisory approach
    заход на посадку по коробочке
    rectangular traffic pattern approach
    заход на посадку по криволинейной траектории
    curved approach
    заход на посадку по кругу
    circling approach
    заход на посадку по крутой траектории
    steep approach
    заход на посадку по курсовому маяку
    localizer approach
    заход на посадку по маяку
    beam approach
    заход на посадку по обзорному радиолокатору
    surveillance radar approach
    заход на посадку по обычной схеме
    normal approach
    заход на посадку по осевой линии
    center line approach
    заход на посадку по полной схеме
    long approach
    заход на посадку по пологой траектории
    flat approach
    заход на посадку по приборам
    1. instrument approach landing
    2. instrument landing approach заход на посадку по прямому курсу
    front course approach
    заход на посадку по радиолокатору
    radar approach
    заход на посадку по сегментно-криволинейной схеме
    segmented approach
    заход на посадку после полета по кругу
    circle-to-land
    заход на посадку по укороченной схеме
    short approach
    заход на посадку по упрощенной схеме
    simple approach
    заход на посадку при боковом ветре
    crosswind approach
    заход на посадку при симметричной тяге
    symmetric thrust approach
    заход на посадку против ветра
    upwind approach
    заход на посадку с выпущенными закрылками
    approach with flaps down
    заход на посадку с использованием бортовых и наземных средств
    coupled approach
    заход на посадку с левым разворотом
    left-hand approach
    заход на посадку с непрерывным снижением
    continuous descent approach
    заход на посадку с обратным курсом
    1. one-eighty approach
    2. back course approach заход на посадку с отворотом на расчетный угол
    teardrop approach
    заход на посадку с правым разворотом
    right-hand approach
    заход на посадку с прямой
    straight-in approach
    заход на посадку с прямой по приборам
    straight-in ILS-type approach
    заход на посадку с уменьшением скорости
    decelerating approach
    зона захода на посадку
    approach area
    зона захода на посадку по кругу
    circling approach area
    измерение шума при заходе на посадку
    approach noise measurement
    индикатор глиссады захода на посадку
    approach slope indicator
    информация о заходе на посадку
    approach information
    информация по условиям посадки
    landing instruction
    испытательная посадка
    test landing
    исходная высота полета при заходе на посадку
    reference approach height
    исходный угол захода на посадку
    reference approach angle
    карта допусков и посадок
    fits and clearances card
    карта местности зоны точного захода на посадку
    precision approach terrain chart
    класс посадки
    class of lift
    конец этапа захода на посадку
    approach end
    конечная прямая захода на посадку
    approach final
    конечный удлиненный заход на посадку с прямой
    long final straight-in-approach operation
    конечный этап захода на посадку
    final approach
    контрольная точка замера шумов на участке захода на посадку
    approach noise reference point
    контрольная точка захода на посадку
    approach fix
    контрольная точка конечного этапа захода на посадку
    final approach fix
    контрольная точка начального этапа захода на посадку
    initial approach fix
    контрольная точка промежуточного этапа захода на посадку
    intermediate approach fix
    контрольная точка траектории захода на посадку
    approach flight reference point
    конфигурация при посадке
    landing configuration
    коррекция угла захода на посадку
    approach angle correction
    курс захода на посадку
    1. approach heading
    2. approach course курс захода на посадку по приборам
    instrument approach course
    луч захода на посадку
    approach beam
    люк для покидания при посадке на воду
    ditching hatch
    маршрут захода на посадку
    procedure approach track
    маршрут перехода в эшелона на участок захода на посадку
    feeder route
    меры на случай аварийной посадки
    emergency landing provisions
    место посадки
    1. alighting area
    2. land area метеоусловия на аэродроме посадки
    terminal weather
    методика испытаний при заходе на посадку
    approach test procedure
    минимум для посадки
    landing minima
    набор высоты после прерванного захода на посадку
    discontinued approach climb
    наведение по азимуту при заходе на посадку
    approach azimuth guidance
    наведение по глиссаде при заходе на посадку
    approach slope guidance
    направление захода на посадку
    direction of approach
    направление посадки
    direction for landing
    начальный участок захода на посадку
    initial approach segment
    начальный этап захода на посадку
    initial approach
    начинать посадку
    commence the landing procedure
    номинальная траектория захода на посадку
    nominal approach path
    обеспечивать заход на посадку
    serve approach
    оборудование для обеспечения захода на посадку
    approach facilities
    оборудование зоны посадки
    landing area facilities
    огни направления посадки
    landing direction lights
    огни указателя направления посадки
    landing direction indicator lights
    ожидаемая посадка
    intended landing
    очередность захода на посадку
    approach sequence
    очередность посадки
    landing sequence
    переход к этапу выполнения посадки
    land proceeding
    плавная посадка
    smooth landing
    планирование при заходе на посадку
    approach glide
    подтверждение разрешения на посадку
    landing clearance confirmation
    покидание после аварийной посадки
    evacuation in crash landing
    покидание при посадке на воду
    evacuation in ditching
    полет на конечном этапе захода на посадку
    final approach operation
    полет с обычным взлетом и посадкой
    conventional flight
    полет с посадкой
    entire journey
    положение закрылков при заходе на посадку
    flap approach position
    положение при выравнивании перед посадкой
    flare attitude
    поправка на массу при заходе на посадку
    approach mass correction
    посадка вне аэродрома
    landing off the aerodrome
    посадка вне летного поля
    off-field landing
    посадка вне намеченной точки
    landing beside fix
    посадка воздушного судна
    aircraft landing
    посадка в режиме авторотации в выключенным двигателем
    power-off autorotative landing
    посадка в светлое время суток
    day landing
    посадка в сложных метеоусловиях
    bad weather landing
    посадка в темное время суток
    night landing
    посадка для выполнения обслуживания
    operating stop
    (воздушного судна) посадка на авторотации
    autorotation landing
    посадка на воду
    water landing
    посадка на две точки
    1. two-point landing
    2. level landing посадка на критическом угле атаки
    stall landing
    посадка на маршруте полета
    intermediate landing
    посадка на палубу
    deck landing
    посадка на режиме малого газа
    idle-power
    посадка на точность приземления
    spot landing
    посадка на три точки
    three-point landing
    посадка на хвост
    tail-down landing
    посадка по вертолетному типу
    helicopter-type landing
    посадка по ветру
    downwind landing
    посадка по командам с земли
    1. talk-down landing
    2. ground-controlled landing посадка по приборам
    1. blind landing
    2. instrument landing посадка по-самолетному
    running landing
    посадка после захода солнца
    landing after last light
    посадка по техническим причинам
    technical stop
    посадка при боковом ветре
    cross-wind landing
    посадка при нулевой видимости
    zero-zero landing
    посадка при ограниченной видимости
    low visibility landing
    посадка при помощи автопилота
    autopilot autoland
    посадка против ветра
    upwind landing
    посадка разрешена
    cleared to land
    посадка с автоматическим выравниванием
    autoflare landing
    посадка с асимметричной тягой
    asymmetric thrust landing
    посадка с боковым сносом
    lateral drift landing
    посадка с визуальной ориентировкой
    contact landing
    посадка с выкатыванием
    overshooting landing
    посадка с выполнением полного круга захода
    full-circle landing
    посадка с выпущенным шасси
    1. wheels-down landing
    2. gear-down landing посадка с использованием реверса тяги
    reverse-thrust landing
    посадка с коротким пробегом
    short landing
    посадка с немедленным взлетом после касания
    touch-and-go landing
    посадка с неработающим воздушным винтом
    dead-stick landing
    посадка с отказавшим двигателем
    1. engine-out landing
    2. dead-engine landing посадка с парашютированием
    pancake landing
    посадка с повторным ударом после касания ВПП
    rebound landing
    посадка с полной остановкой
    full-stop landing
    посадка с помощью ручного управления
    manland
    посадка с превышением допустимой посадочной массы
    overweight landing
    посадка с прямой
    straight-in landing
    посадка с работающим двигателем
    power-on landing
    посадка с убранными закрылками
    flapless landing
    посадка с убранным шасси
    1. fear-up landing
    2. wheels-up landing 3. belly landing посадка с упреждением сноса
    trend-type landing
    посадка с частично выпущенными закрылками
    partial flap landing
    посадка с этапа планирования
    glide landing
    правила захода на посадку
    approach to land procedures
    право внеочередной посадки
    priority to land
    предполагаемое время захода на посадку
    expected approach time
    препятствие в зоне захода на посадку
    approach area hazard
    прерванный заход на посадку
    discontinued approach
    прерывать заход на посадку
    discontinue approach
    приготавливаться к посадке
    prepare for landing
    принимать решение идти на посадку
    commit landing
    принудительная посадка
    compulsory landing
    при посадке
    whilst landing
    прицельная точка посадки
    aiming point
    пробегать после посадки
    run on
    пробег при посадке
    1. alighting run
    2. landing run пробег при посадке на воду
    landing water run
    прогноз на момент посадки
    landing forecast
    продольная управляемость при посадке
    directional control capability
    производить посадку
    alight
    производить посадку в самолет
    emplane
    происшествие при посадке
    landing accident
    промежуточная посадка
    1. stopping place
    2. intermediate flight stop промежуточная посадка, предусмотренная расписанием
    scheduled stopping place
    промежуточная посадка, предусмотренная соглашением
    agreed stopping place
    промежуточный этап захода на посадку
    intermediate approach
    пропускная способность по числу посадок
    landing capacity
    профиль захода на посадку
    approach profile
    пункт управления заходом на посадку
    approach control tower
    радиолокатор точного захода на посадку
    precision approach radar
    радиолокатор управления заходом на посадку
    approach control radar
    радиолокационная система захода на посадку
    approach radar system
    радиолокационная система точного захода на посадку
    precision approach radar system
    радиомаячная система посадки
    radio-beacon landing system
    радиосредства захода на посадку
    radio approach aids
    разбитый на участки профиль захода на посадку
    measured approach profile
    разворот на посадку
    landing turn
    разрешать выполнение посадки
    clear landing
    разрешение на заход на посадку
    approach clearance
    разрешение на заход на посадку с прямой
    clearance for straight-in approach
    разрешение на посадку
    landing clearance
    раскрутка колес перед посадкой
    wheel prespinning
    расстояние до точки измерения при заходе на посадку
    approach measurement distance
    расходы, связанные с посадкой для стыковки рейсов
    layover expenses
    режим автоматической посадки
    autoland mode
    режим малого газа при заходе на посадку
    approach idle
    резкое вертикальное перемещение при посадке
    bounced landing
    решение выполнить посадку
    decision to land
    руление после посадки
    1. ground taxi from landing operation
    2. from landing taxiing сбор за посадку
    1. landing charge
    2. fee per landing сдвиг ветра при посадке
    landing windshear
    сегментная траектория захода на посадку
    segmented approach path
    система автоматического захода на посадку
    automatic approach system
    система автоматической посадки
    1. autoland system
    2. automatic landing system система захода на посадку
    approach system
    система огней точного захода на посадку
    precision approach lighting system
    система посадки
    landing system
    система посадки по лучу маяка
    beam approach beacon system
    система посадки по приборам
    instrument landing system
    система слепой посадки
    blind landing system
    система управления посадкой
    landing guidance system
    скорость захода на посадку
    1. approach speed
    2. landing approach speed скорость захода на посадку с убранной механизацией крыла
    no-flap - no-slat approach speed
    скорость захода на посадку с убранными закрылками
    no-flap approach speed
    скорость захода на посадку с убранными предкрылками
    no-slat approach speed
    скорость снижения при заходе на посадку
    approach rate of descent
    совершать посадку
    land
    совершать посадку вертикально
    land vertically
    совершать посадку в направлении ветра
    land downwind
    совершать посадку на борт воздушного судна
    join an aircraft
    совершать посадку на воду
    land on water
    совершать посадку против ветра
    land into wind
    способ захода на посадку
    approach technique
    способность выполнять посадку в сложных метеорологических условиях
    all-weather landing capability
    способ посадки
    landing technique
    средства захода на посадку
    aids to approach
    стандартная система захода на посадку
    standard approach system
    стандартная система управления заходом на посадку по лучу
    standard beam approach system
    стандартная схема посадки по приборам
    standard instrument arrival
    стандартный заход на посадку
    standard approach
    ступенчатый заход на посадку
    step-down approach
    схема визуального захода на посадку
    visual approach streamline
    схема захода на посадку
    1. approach chart
    2. approach pattern 3. approach procedure схема захода на посадку без применения радиолокационных средств
    nonprecision approach procedure
    схема захода на посадку по командам с земли
    ground-controlled approach procedure
    схема захода на посадку по коробочке
    rectangular approach traffic pattern
    схема захода на посадку по приборам
    1. instrument approach chart
    2. instrument approach procedure схема посадки
    1. landing procedure
    2. landing pattern 3. to-land procedure 4. landing chart схема точного захода на посадку
    precision approach procedure
    таблица допусков и посадок
    fits and clearances table
    территория зоны захода на посадку
    approach terrain
    точная посадка
    1. precision landing
    2. correct landing 3. accuracy landing точный заход на посадку
    precision approach
    траектория захода на посадку
    approach path
    траектория захода на посадку по азимуту
    azimuth approach path
    траектория захода на посадку по лучу курсового маяка
    localizer approach track
    траектория захода на посадку, сертифицированная по шуму
    noise certification approach path
    траектория захода на посадку с прямой
    straight-in approach path
    траектория конечного этапа захода на посадку
    final approach path
    траектория прерванной посадки
    balked landing path
    траектория точного захода на посадку
    precision approach path
    трап для посадки
    1. boarding bridge
    2. passenger bridge тренировочный заход на посадку
    practice low approach
    угломестная антенна захода на посадку
    approach elevation antenna
    угол захода на посадку
    angle of approach
    угол распространения шума при заходе на посадку
    approach noise angle
    удлиненный конечный этап захода на посадку
    long final
    указатель направления посадки
    landing direction indicator
    указатель траектории точного захода на посадку
    precision approach path indicator
    указатель угла захода на посадку
    approach angle indicator
    управление в зоне захода на посадку
    approach control
    управление посадкой
    landing control
    управляемость при посадке
    landing capability
    уровень шума при заходе на посадку
    approach noise level
    условия посадки
    landing conditions
    условия посадки на воду
    ditching conditions
    установка в положение для захода на посадку
    approach setting
    устойчивость при заходе на посадку
    steadiness of approach
    уход на второй круг с этапа захода на посадку
    missed approach operation
    участок захода на посадку
    1. approach leg
    2. approach segment участок захода на посадку до первого разворота
    upwind leg
    участок перехода к этапу посадки
    landing transition segment
    центр радиолокационного управления заходом на посадку
    radar approach control
    чартерный рейс с промежуточной посадкой
    one-stop charter
    шум при посадке
    landing noise
    этап захода на посадку
    approach phase

    Русско-английский авиационный словарь > посадка

  • 59 luz

    f.
    1 light.
    apagar la luz to switch off the light
    estas farolas dan poca luz these streetlights don't shine very brightly o aren't very bright
    a la luz de in the light of
    a plena luz del día in the full light of day
    arrojar luz sobre to shed light on
    a todas luces whichever way you look at it
    dar a luz (un niño) to give birth (to a child)
    dar luz verde to give the green light o the go-ahead
    sacar a la luz to bring to light
    2 electricity.
    cortar la luz to cut off the electricity supply
    se ha ido la luz the lights have gone out
    pagar (el recibo de) la luz to pay the electricity (bill)
    3 gap.
    4 luz.
    5 airway.
    * * *
    1 (gen) light
    2 familiar (electricidad) electricity
    3 (iluminación) lighting
    5 (modelo) torch
    1 familiar intelligence sing
    \
    a la luz del día in daylight
    a plena luz del día in broad daylight
    a todas luces obviously, clearly
    dar a luz to give birth
    dar luz verde a to give the green light to
    sacar a la luz to bring to light
    salir a la luz to come out
    ver la luz (persona) to come into the world 2 (libro etc) to come out
    luces de cruce dipped headlights
    luces de posición sidelights
    luces cortas dipped headlights
    luz del día daylight
    luz del sol sunlight
    luces largas full beam
    * * *
    noun f.
    3) span
    * * *
    SF
    1) (=claridad) light

    una casa con mucha luz — a very bright house, a house that gets a lot of light

    a media luz, la habitación estaba a media luz — the room was in half-darkness

    a primera luz — at first light

    quitar o tapar la luz a algn — to be in sb's light

    aparta de ahí, que me quitas o tapas la luz — get out of the way, you're in my light

    estar entre dos luces* (=borracho) to be mellow, be tipsy

    - ver la luz al final del túnel

    luz del día, se despierta con la luz del día — she wakes up when it gets light o liter at first light

    luz de (la) luna, a la luz de la luna — by the light of the moon, by moonlight

    luz de las velas, a la luz de las velas — by candlelight

    luz y sonido, un espectáculo de luz y sonido — a son et lumière show

    brillar
    2) (=lámpara, foco) light

    apagar la luz — to switch o turn o put the light off

    encender o LAm prender o poner la luz — to switch o turn o put the light on

    luces altas Chile full-beam headlights (Brit), high beams (EEUU)

    luces cortas — dipped headlights, low beams (EEUU)

    poner las luces cortas o Chile bajas — to dip one's headlights, dim one's headlights (EEUU)

    luces de aterrizaje — (Aer) landing lights

    luces de balización — (Aer) runway lights

    luces de carreterafull-beam headlights (Brit), high beams (EEUU)

    poner las luces de cruce — to dip one's headlights, dim one's headlights (EEUU)

    luces de frenado, luces de freno — brake lights

    luces largas= luces de carretera

    luces traseras — rear lights, tail lamps

    luz de Bengala — (Mil) flare, star-shell; LAm (=fuego de artificio) sparkler

    luz de cortesía — courtesy light; CAm sidelight

    luz de situación — sidelight, parking light

    luz piloto — sidelight, parking light

    luz relámpago — (Fot) flashlight

    recibir luz verdeto get the go-ahead o the green light

    luz vuelta Méx direction indicator

    traje II
    3) (=suministro de electricidad) electricity

    ¿cuánto has pagado de luz este mes? — how much was your electricity bill this month?

    4) (tb: luz pública)

    ver la luz[libro, disco] to appear, come out

    5) (Med)

    dar a luz — [+ niño] to give birth

    6) Cono Sur (=ventaja)
    7) (=aclaración) light

    arrojar luz sobre algoto cast o shed o throw light on sth

    8) (Arquit) [de puerta, hueco] span; [de edificio] window, opening; [de puente] span
    9) pl luces (=inteligencia) intelligence sing

    corto de luces, de pocas luces — dim, stupid

    10) ( Hist, Literat)
    11) Cono Sur (=distancia) distance between two objects
    12) And ** dough **, money
    * * *
    1)
    a) ( claridad) light

    luces y sombras — (Art) light and shade

    entre dos luces — (liter) ( al amanecer) at daybreak (liter); ( al anochecer) at twilight (liter)

    sacar algo a la luz<secreto/escándalo> to bring something to light; < publicación> to bring out

    salir a la luzsecreto/escándalo to come to light; publicación to come out

    tener pocas luces — (fam) to be dim-witted

    ver la luz — (liter) persona to come into the world (liter); publicación to be published ( for the first time)

    a todas luces: esto es, a todas luces, una injusticia — whichever way you look at it, this is an injustice

    2) (fam) ( electricidad) electricity

    se fue la luz — ( en una casa) the electricity went off; ( en una zona) there was a power cut

    3) ( dispositivo) light

    encender or (AmL) prender la luz — to turn on o switch on the light

    apagar la luzto turn off o switch off the light

    comerse una or la luz — (Ven fam) to go through a red light

    dar luz verde a algoto give something the green light

    4) (Arquit, Ing) span
    * * *
    = illumination, light, power, light fitting, light fixture, lighting fixture.
    Ex. Also if the illumination is uneven, comfort conditions can be impaired.
    Ex. Examination reveals positions on the cards where the light passes through all the cards in a stack.
    Ex. This article covers requirements of space, power, environment, security and alarm systems, and data and telecommunications.
    Ex. During the war, all of the light fittings on the bridge were screened as a blackout measure.
    Ex. By replacing the five most frequently used light fixtures in your home with energy-saving models, you can save more than $65 each year.
    Ex. Deuxville's main downtown library was beautifully decorated in rare woods and marbles, bronze lighting fixtures and stained glass.
    ----
    * a años luz de = light years away from.
    * a la luz de = in light of, in the light of.
    * a la luz de la luna = by moonlight, in the moonlight, moonlit.
    * a la luz de las estrellas = by starlight.
    * a la luz de las velas = by candlelight, candlelight, candlelit.
    * a la luz del día = in the light of day.
    * a la luz de una lámpara de gas = by gaslight.
    * a la velocidad de la luz = at the speed of light.
    * año luz = light year.
    * apagar la luz = turn + the light off.
    * apagón de luz = electrical power blackout.
    * a plena luz del día = in broad daylight.
    * araña de luces = chandelier.
    * arrojar luz = shed + light (on/upon), shed + understanding.
    * arrojar luz sobre = throw + light on, cast + light on.
    * a todas luces = patently.
    * bombilla de la luz = light bulb.
    * con poca luz = badly-lit.
    * contador de la luz = electric meter, electricity meter.
    * corte de luz = power outage, power failure, outage, disruption in the flow of electricity, power cut.
    * corto de luces = dim [dimmer -comp., dimmest -sup.], dim-witted [dimwitted].
    * dar a luz = birth, deliver.
    * dar a luz a = give + birth to.
    * dar luz verde = give + green light, give + the go-ahead.
    * de pocas luces = dim [dimmer -comp., dimmest -sup.], dim-witted [dimwitted].
    * desvanecerse la luz = light + fail.
    * emisor de luz = light-emitting.
    * emitir luz = emit + light.
    * encender la luz = turn + the light on.
    * enchufe de la luz = light socket.
    * epilepsia causada por la luz = photosensitive epilepsy.
    * epilético sensible a la luz = photosensitive epileptic.
    * exponer a la luz = expose to + light.
    * exponer a la luz del día = expose to + daylight.
    * exponer a la luz del sol = expose to + sunlight.
    * fuente de luz = light source.
    * hacer que se encienda una luz = activate + light.
    * haz de luz = beam.
    * inducido por la luz = light-induced.
    * LED [diodo emisor de luz] = LED [light-emitting diode].
    * llenar de luz = flood with + light, brighten up.
    * luces de emergencia = blackout facilities, hazard lights.
    * luz + apagarse = light + go out.
    * luz artificial = artificial light.
    * luz cálida = warm white light.
    * luz cegadora = blinding light.
    * luz de aviso = warning light.
    * luz débil = glimmer.
    * luz de emergencia = emergency warning light.
    * luz de frenado = brake light, stoplamp, stoplight.
    * luz de freno = brake light, stoplamp, stoplight.
    * luz de la luna = moonlight.
    * luz delantera = headlight, headlamp.
    * luz de las estrellas = starlight.
    * luz del día = daylight.
    * luz del sol = sunlight, sunshine.
    * luz de mesa = table light.
    * luz de mesita de noche = bedside lamp.
    * luz descendente = downlight.
    * luz deslumbradora = glare.
    * luz embutida = recessed light, recessed downlight, downlight.
    * luz empotrada = recessed light, recessed downlight, downlight.
    * luz guía = beacon light.
    * luz natural = daylight, natural daylight, natural light.
    * luz piloto = pilot light.
    * luz posterior = tail light.
    * luz roja = red light.
    * luz tenue = glimmer.
    * luz trasera = tail light.
    * luz ultravioleta = UV light.
    * luz verde = green light, go-ahead.
    * luz y guía = lodestar.
    * media luz = half-light.
    * noche de luz de luna = moonlight night.
    * no expuesto a la luz = unexposed.
    * no tener pocas luces = as daft as a brush.
    * plantear a la luz de = discuss + in the light of.
    * poste de la luz = lamppost, light pole.
    * punto de luz = power point, electrical outlet, socket outlet, outlet.
    * rayo de luz = light beam, light ray, ray of light.
    * reflejar la luz = trap + light.
    * sacar a la luz = bring to + light, dredge up.
    * salir a la luz = come to + light, go + live.
    * sensible a la luz = light-sensitive.
    * Siglo de las Luces, el = Enlightenment, the, Age of Enlightenment, the.
    * sin luz de luna = moonless.
    * tener pocas luces = as thick as a brick, as thick as two (short) planks, knucklehead.
    * toma de luz = outlet, power point, socket, socket outlet.
    * toques de luz = highlights.
    * un rayo de luz esperanzador = a faint glimmer of light.
    * velocidad de la luz, la = speed of light, the.
    * ver la luz = see + the light.
    * ver la luz al final del túnel = see + the light at the end of the tunnel.
    * ver la luz del día = see + the light of day.
    * * *
    1)
    a) ( claridad) light

    luces y sombras — (Art) light and shade

    entre dos luces — (liter) ( al amanecer) at daybreak (liter); ( al anochecer) at twilight (liter)

    sacar algo a la luz<secreto/escándalo> to bring something to light; < publicación> to bring out

    salir a la luzsecreto/escándalo to come to light; publicación to come out

    tener pocas luces — (fam) to be dim-witted

    ver la luz — (liter) persona to come into the world (liter); publicación to be published ( for the first time)

    a todas luces: esto es, a todas luces, una injusticia — whichever way you look at it, this is an injustice

    2) (fam) ( electricidad) electricity

    se fue la luz — ( en una casa) the electricity went off; ( en una zona) there was a power cut

    3) ( dispositivo) light

    encender or (AmL) prender la luz — to turn on o switch on the light

    apagar la luzto turn off o switch off the light

    comerse una or la luz — (Ven fam) to go through a red light

    dar luz verde a algoto give something the green light

    4) (Arquit, Ing) span
    * * *
    = illumination, light, power, light fitting, light fixture, lighting fixture.

    Ex: Also if the illumination is uneven, comfort conditions can be impaired.

    Ex: Examination reveals positions on the cards where the light passes through all the cards in a stack.
    Ex: This article covers requirements of space, power, environment, security and alarm systems, and data and telecommunications.
    Ex: During the war, all of the light fittings on the bridge were screened as a blackout measure.
    Ex: By replacing the five most frequently used light fixtures in your home with energy-saving models, you can save more than $65 each year.
    Ex: Deuxville's main downtown library was beautifully decorated in rare woods and marbles, bronze lighting fixtures and stained glass.
    * a años luz de = light years away from.
    * a la luz de = in light of, in the light of.
    * a la luz de la luna = by moonlight, in the moonlight, moonlit.
    * a la luz de las estrellas = by starlight.
    * a la luz de las velas = by candlelight, candlelight, candlelit.
    * a la luz del día = in the light of day.
    * a la luz de una lámpara de gas = by gaslight.
    * a la velocidad de la luz = at the speed of light.
    * año luz = light year.
    * apagar la luz = turn + the light off.
    * apagón de luz = electrical power blackout.
    * a plena luz del día = in broad daylight.
    * araña de luces = chandelier.
    * arrojar luz = shed + light (on/upon), shed + understanding.
    * arrojar luz sobre = throw + light on, cast + light on.
    * a todas luces = patently.
    * bombilla de la luz = light bulb.
    * con poca luz = badly-lit.
    * contador de la luz = electric meter, electricity meter.
    * corte de luz = power outage, power failure, outage, disruption in the flow of electricity, power cut.
    * corto de luces = dim [dimmer -comp., dimmest -sup.], dim-witted [dimwitted].
    * dar a luz = birth, deliver.
    * dar a luz a = give + birth to.
    * dar luz verde = give + green light, give + the go-ahead.
    * de pocas luces = dim [dimmer -comp., dimmest -sup.], dim-witted [dimwitted].
    * desvanecerse la luz = light + fail.
    * emisor de luz = light-emitting.
    * emitir luz = emit + light.
    * encender la luz = turn + the light on.
    * enchufe de la luz = light socket.
    * epilepsia causada por la luz = photosensitive epilepsy.
    * epilético sensible a la luz = photosensitive epileptic.
    * exponer a la luz = expose to + light.
    * exponer a la luz del día = expose to + daylight.
    * exponer a la luz del sol = expose to + sunlight.
    * fuente de luz = light source.
    * hacer que se encienda una luz = activate + light.
    * haz de luz = beam.
    * inducido por la luz = light-induced.
    * LED [diodo emisor de luz] = LED [light-emitting diode].
    * llenar de luz = flood with + light, brighten up.
    * luces de emergencia = blackout facilities, hazard lights.
    * luz + apagarse = light + go out.
    * luz artificial = artificial light.
    * luz cálida = warm white light.
    * luz cegadora = blinding light.
    * luz de aviso = warning light.
    * luz débil = glimmer.
    * luz de emergencia = emergency warning light.
    * luz de frenado = brake light, stoplamp, stoplight.
    * luz de freno = brake light, stoplamp, stoplight.
    * luz de la luna = moonlight.
    * luz delantera = headlight, headlamp.
    * luz de las estrellas = starlight.
    * luz del día = daylight.
    * luz del sol = sunlight, sunshine.
    * luz de mesa = table light.
    * luz de mesita de noche = bedside lamp.
    * luz descendente = downlight.
    * luz deslumbradora = glare.
    * luz embutida = recessed light, recessed downlight, downlight.
    * luz empotrada = recessed light, recessed downlight, downlight.
    * luz guía = beacon light.
    * luz natural = daylight, natural daylight, natural light.
    * luz piloto = pilot light.
    * luz posterior = tail light.
    * luz roja = red light.
    * luz tenue = glimmer.
    * luz trasera = tail light.
    * luz ultravioleta = UV light.
    * luz verde = green light, go-ahead.
    * luz y guía = lodestar.
    * media luz = half-light.
    * noche de luz de luna = moonlight night.
    * no expuesto a la luz = unexposed.
    * no tener pocas luces = as daft as a brush.
    * plantear a la luz de = discuss + in the light of.
    * poste de la luz = lamppost, light pole.
    * punto de luz = power point, electrical outlet, socket outlet, outlet.
    * rayo de luz = light beam, light ray, ray of light.
    * reflejar la luz = trap + light.
    * sacar a la luz = bring to + light, dredge up.
    * salir a la luz = come to + light, go + live.
    * sensible a la luz = light-sensitive.
    * Siglo de las Luces, el = Enlightenment, the, Age of Enlightenment, the.
    * sin luz de luna = moonless.
    * tener pocas luces = as thick as a brick, as thick as two (short) planks, knucklehead.
    * toma de luz = outlet, power point, socket, socket outlet.
    * toques de luz = highlights.
    * un rayo de luz esperanzador = a faint glimmer of light.
    * velocidad de la luz, la = speed of light, the.
    * ver la luz = see + the light.
    * ver la luz al final del túnel = see + the light at the end of the tunnel.
    * ver la luz del día = see + the light of day.

    * * *
    A
    1 (claridad) light
    la luz del sol the sunlight
    a las 10 de la noche todavía hay luz it's still light at 10 o'clock at night
    la habitación tiene mucha luz it's a very light room, the room gets a lot of light
    me está dando la luz en los ojos the light's in my eyes
    a plena luz del día in broad daylight
    esta bombilla da muy poca luz this bulb isn't very bright o doesn't give off much light
    no leas con tan poca luz don't read in such poor light
    la habitación estaba a media luz the room was in semi-darkness/half-light
    esta planta necesita mucha luz this plant needs a lot of light
    me estás tapando or quitando la luz you're in my light, you're blocking the light
    partieron con las primeras luces ( liter); they left at first light ( liter)
    claro como la luz del día: fue él, eso está claro como la luz del día it was him, that's patently obvious, it was him, it's as plain as daylight
    bueno ¿te ha quedado claro? — como la luz del día right, is that clear then? — crystal clear
    dar a luz to give birth
    dio a luz (a) un precioso bebé she gave birth to a beautiful baby boy
    entre dos luces ( liter) (al amanecer) at daybreak ( liter), at first light ( liter), at dawn; (al anochecer) at twilight ( liter), at dusk
    sacar algo a la luz ‹secreto/escándalo› to bring sth to light;
    ‹publicación› to bring out
    salir a la luz «secreto/escándalo» to come to light;
    «publicación» to come out
    el diario salió a la luz en 1951 the newspaper first came out o was first published in 1951
    el segundo número nunca salió a la luz the second issue never saw the light of day o was never published
    ser de or tener pocas luces ( fam); to be dim-witted o ( BrE) dim
    tiene pocas luces he's a bit dim-witted o dim, he's not very bright
    ser una luz ( Arg); to be as bright as a button
    ver la luz ( liter) «persona» to come into the world ( liter);
    «publicación» to be published ( for the first time)
    2
    (que permite la comprensión): a la luz de los últimos acontecimientos in the light of recent events
    arrojar or echar luz sobre algo to throw o cast o shed light on sth
    a todas luces: esto es, a todas luces, una injusticia whichever way o however o no matter how you look at it, this is an injustice
    hacérsele la luz a algn: entonces se me hizo la luz then it became clear to me
    Compuestos:
    artificial light
    white light
    overhead light
    natural light
    black light
    B ( fam) (electricidad) electricity
    les cortaron la luz their electricity was cut off
    el recibo de la luz the electricity bill
    se fue la luz (en la casa) the power went off, the electricity went (off); (en toda la calle, zona) there was a power cut
    se ha fundido la luz del cuarto de baño the bathroom light's fused o gone
    encender or ( AmL) prender la luz to turn on o switch on the light
    da la luzor dale a la luz ( Esp); turn on o switch on the light
    apagar la luz to turn off o switch off the light
    ¿qué haces todavía con la luz encendida or ( AmL) prendida? what are you doing with the light still on?
    las luces de la ciudad the city lights
    dejó la luz de la mesita encendida he left the table lamp on
    cruzó con la luz roja she crossed when the lights were red
    brillar con luces propias: un discípulo suyo que ya brilla con luces propias a student of his who has now become a great scholar ( o performer etc) in his own right, a student of his who has now become famous in his own right
    comerse una or la luz ( Ven fam); to go through a red light
    dar luz verde a algo to give sth the green light o the go-ahead
    Compuestos:
    fpl ( Chi) dipped headlights (pl)
    fpl dipped headlights (pl)
    fpl warning lights (pl)
    fpl landing lights (pl)
    fpl parking lights (pl)
    fpl colored* lights (pl)
    fpl dipped headlights (pl)
    fpl clearance lights (pl)
    fpl navigation lights (pl)
    mpl ( Col); parking lights (pl)
    fpl runway lights
    fpl:
    pon las luces largas put the headlights on main o full beam
    A ( Art) light and shade
    B (aspectos buenos y malos) the good and the bad
    luces y sombras en el balance del gobierno the good and bad aspects of the government’s performance
    (para iluminar) flare, Bengal light; (para señales) flare; (juguete) sparkler
    courtesy light
    courtesy light
    stoplight, brake light ( BrE)
    ( Arg) indicator
    mercury vapor* lamp
    neon light
    sodium vapor* lamp
    pilot light
    son et lumière
    D ( Taur):
    siempre había soñado con vestirse de luces he had always dreamed of becoming a bullfighter
    traje de luces (↑ traje (1))
    E ( Arquit, Ing) span
    * * *

     

    luz sustantivo femenino
    1 ( en general) light;

    me da la luz en los ojos the light's in my eyes;
    a plena luz del día in broad daylight;
    este reflector da mucha luz this spotlight is very bright;
    leer con poca luz to read in poor light;
    a la luz de los últimos acontecimientos in the light of recent events;
    a todas luces: whichever way you look at it;
    dar a luz to give birth;
    sacar algo a la luz ‹secreto/escándalo› to bring sth to light;

    publicación to bring out;
    salir a la luz [secreto/escándalo] to come to light;


    [ publicación] to come out
    2


    se fue la luz ( en una casa) the electricity went off;

    ( en una zona) there was a power cut

    encender or (AmL) prender or (Esp) dar la luz to turn on o switch on the light;
    apagar la luz to turn off o switch off the light;

    cruzar con la luz roja to cross when the lights are red;
    luces de estacionamiento or (Esp) de situación parking lights (pl) (AmE), sidelights (pl) (BrE);
    luces de cruce or cortas or (AmL) bajas dipped headlights (pl);
    poner las luces largas or altas to put the headlights on high (AmE) o (BrE) full beam;
    luz de frenado stoplight, brake light (BrE);
    luz de giro (Arg) indicator
    luz sustantivo femenino
    1 light
    luz natural, sunlight
    2 (foco) light: apaga las luces, por favor, put out the lights, please
    3 (electricidad) me cortaron la luz, my electricity has been cut off
    4 Auto light
    luz larga, headlights pl; luces de cruce, dipped headlights
    luces de posición, sidelights 5 luces, (entendimiento) intelligence sing; tener pocas luces, to be dim-witted 6 traje de luces, bullfighter's costume
    ♦ Locuciones: figurado dar a luz, (parir) to give birth to
    figurado dar luz verde a, to give the green light to
    a la luz de, in the light of
    a todas luces, obviously
    ' luz' also found in these entries:
    Spanish:
    amortiguar
    - ancha
    - ancho
    - año
    - apagar
    - apagada
    - apagado
    - aviso
    - brillar
    - brillo
    - buena
    - bueno
    - cañón
    - cegador
    - cegadora
    - cobrador
    - cobradora
    - contador
    - corta
    - cortar
    - corto
    - dar
    - débil
    - desconectar
    - deslumbrar
    - día
    - divisar
    - domiciliar
    - encenderse
    - enchufar
    - enfocar
    - escasa
    - escaso
    - gasto
    - haz
    - interruptor
    - irradiar
    - linterna
    - oscilar
    - oscuras
    - oscuridad
    - piloto
    - precisa
    - preciso
    - proyectar
    - proyector
    - ráfaga
    - rayo
    - reflector
    - reflectora
    English:
    beam
    - birth
    - blaze
    - blind
    - blink
    - board
    - bright
    - brilliance
    - brownout
    - burn
    - candlelight
    - cast
    - catch
    - chink
    - come through
    - cut out
    - dark
    - day
    - daylight
    - deflect
    - die
    - diffuse
    - dim
    - disconnect
    - dull
    - electricity bill
    - emit
    - exposure
    - fade
    - flash
    - flicker
    - fluorescent light
    - fuel
    - give off
    - glare
    - glaring
    - glimmer
    - glow
    - glowing
    - go off
    - go on
    - go out
    - go-ahead
    - infrared
    - lay on
    - leave on
    - light
    - light year
    - moonlight
    - nod
    * * *
    luz nf
    1. [foco, energía, luminosidad] light;
    [destello] flash (of light);
    se veía una luz a lo lejos a light could be seen in the distance;
    estas farolas dan poca luz these streetlights don't shine very brightly o aren't very bright;
    esta habitación tiene mucha luz you get a lot of sunlight in this room;
    ya no hay luz a esas horas it's no longer light at that time of day, the light has gone by that time of day;
    apagar la luz to switch off the light;
    encender o Esp [m5] dar o Am [m5] prender la luz to switch on the light;
    la habitación estaba a media luz [con luz natural] it was almost dark in the room;
    [con luz artificial] the room was dimly lit;
    ponlo a la luz, que lo veamos mejor hold it up to the light so we can see it better;
    con las primeras luces [al amanecer] at first light;
    quitarle la luz a alguien [ponerse en medio] to block sb's light;
    leer a la luz de una vela to read by the light of a candle;
    una cena a la luz de las velas a candlelit dinner;
    Fig
    a la luz de [los hechos, los acontecimientos] in the light of;
    a plena luz del día in the full light of day;
    arrojar luz sobre to shed light on;
    a todas luces whichever way you look at it;
    dar a luz (un niño) to give birth (to a child);
    con luz y taquígrafos with absolute transparency;
    dar luz verde (a) to give the green light o the go-ahead (to);
    entre dos luces Literario [entre el día y la noche] at twilight;
    Literario [entre la noche y el día] at first light; Fam Fig [achispado] tipsy;
    sacar algo a la luz [revelar] to bring sth to light;
    [publicar] to bring sth out, to publish sth;
    salir a la luz [descubrirse] to come to light;
    [publicarse] to come out; RP Fam
    ser una luz to be a bright spark;
    ver la luz [publicación, informe] to see the light of day;
    [tras penalidades] to see the light at the end of the tunnel luz blanca white light;
    luz cenital light from above;
    luz del día daylight;
    luz de discoteca strobe light;
    luz eléctrica electric light;
    luz de luna moonlight;
    RP luz mala will-o'-the-wisp;
    luz natural [del sol] natural light;
    luz de neón neon light;
    luz del sol sunlight;
    luz solar sunlight
    2. [electricidad] electricity;
    cortar la luz a alguien to cut off sb's electricity supply;
    se ha ido la luz the lights have gone out;
    pagar (el recibo de) la luz to pay the electricity (bill)
    3.
    luces [de automóvil] lights;
    darle las luces a alguien to flash (one's lights) at sb;
    dejarse las luces del coche puestas to leave one's lights on
    Am luces altas:
    poner las luces altas to put one's headlights on Br full o US high beam;
    Am luces bajas Br dipped headlights, US low beams;
    luces de carretera: [m5] poner las luces de carretera to put one's headlights on Br full o US high beam;
    luces cortas Br dipped headlights, US low beams;
    luces de cruce Br dipped headlights, US low beams;
    luces de emergencia Br hazard (warning) lights, US emergency lights;
    luces de frenado brake lights;
    luces de freno brake lights;
    luces de gálibo clearance lights;
    Arg luz de giro Br indicator, US turn signal;
    luces largas: [m5] poner las luces largas to put one's headlights on Br full o US high beam;
    luz de marcha atrás reversing light;
    luces de navegación navigation lights;
    luces de niebla fog lamps o lights;
    luces de posición sidelights;
    luces de señalización traffic lights;
    luces de situación sidelights;
    luces de tráfico traffic lights;
    luces traseras Br rear lights, US tail-lights
    4.
    luces [inteligencia] intelligence;
    es de o [m5] tiene pocas luces he's not very bright
    5. Hist
    las Luces the Enlightenment
    6. [modelo, ejemplo]
    Alá es la luz que dirige nuestras vidas Allah is our guiding light
    7. Arquit [ventana] window;
    [ancho de ventana] span
    * * *
    f light;
    a la luz del día in daylight;
    dar la luz turn on the light;
    arrojar luz sobre algo fig shed light on s.th.;
    ver la luz de publicación be published, see the light of day;
    dar a luz give birth to;
    sacar a la luz fig bring to light;
    salir a la luz fig come to light;
    a todas luces evidently, clearly;
    de pocas luces fig fam dim fam, not very bright
    * * *
    luz nf, pl luces
    1) : light
    2) : lighting
    3) fam : electricity
    4) : window, opening
    5) : light, lamp
    6) : span, spread (between supports)
    7)
    a la luz de : in light of
    8)
    dar a luz : to give birth
    9)
    traje de luces : matador's costume
    * * *
    luz n
    1. (en general) light
    2. (electricidad) electricity
    dar a luz to give birth [pt. gave; pp. given]

    Spanish-English dictionary > luz

  • 60 выходит за пределы взлетно-посадочной полосы

    Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > выходит за пределы взлетно-посадочной полосы

См. также в других словарях:

  • approach end of runway — kilimo ir tūpimo tako pradžia statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Kilimo ir tūpimo tako galas ta kryptimi, kuria artėjama tūpti. atitikmenys: angl. approach end of runway pranc. debut de piste; entrée de piste …   NATO terminų aiškinamasis žodynas

  • Runway edge lights — are used to outline the edges of runways during periods of darkness or restricted visibility conditions. These light systems are classified according to the intensity they are capable of producing: High Intensity Runway Lights (HIRL) Medium… …   Wikipedia

  • approach end of runway — That end of the runway nearest to the direction from which the final approach is made …   Military dictionary

  • approach end of runway — That end of the runway nearest to the direction from which the final approach is made …   Aviation dictionary

  • Runway End Identification Lights — Runway End Identifier Lights (REIL) are installed at many airports to provide rapid and positive identification of the approach end of a particular runway. The system consists of a pair of synchronized flashing lights located laterally on each… …   Wikipedia

  • Runway visual range — (RVR) is a term used in aviation meteorology to define the distance over which a pilot of an aircraft on the centreline of the runway can see the runway surface markings delineating the runway or identifying its centre line. RVR is normally… …   Wikipedia

  • Runway (game show) — Runway was a daytime quiz programme that was produced by Granada Television and ran on the ITV network from 1987 until 1993, the original host was Chris Serle who hosted the first series then Richard Madeley hosted it until it ended in… …   Wikipedia

  • Runway — This article is about the aircraft take off and landing area. For other uses, see Runway (disambiguation). Landing strip redirects here. For the pubic hairstyle, see Bikini waxing. RWY redirects here. For the audio/video connectors, see RCA… …   Wikipedia

  • Runway safety area — A runway safety area (RSA) or runway end safety area (RESA) is defined as the surface surrounding the runway prepared or suitable for reducing the risk of damage to airplanes in the event of an undershoot, overshoot, or excursion from the runway …   Wikipedia

  • runway-end safety area — An area symmetrical about the extended runway centerline and adjacent to the end of the strip primarily intended to reduce the risk of damage to an airplane undershooting or overrunning the runway (ICAO). A runway end safety area should extend… …   Aviation dictionary

  • runway centerline lighting system — The runway centerline lighting system consists of a single light installed at uniform intervals along the runway centerline to provide a continuous lighting reference from threshold to threshold. The lights start from 75 ft (25 m) from the… …   Aviation dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»