-
1 encogido
encogido, -daadj. Q'entesqa. -
2 encogido
adj.shrunk, crouching, shrunken.past part.past participle of spanish verb: encoger.* * *1→ link=encoger encoger► adjetivo* * *ADJ1) [tejido] shrunken2) (=tacaño) stingy *3) (=tímido) shy, bashful* * ** * *= shrunken.Ex. Everything that happens in the couple's tiny, shrunken, enclosed world is addictive, unglamorous, and boringly awful.* * ** * *= shrunken.Ex: Everything that happens in the couple's tiny, shrunken, enclosed world is addictive, unglamorous, and boringly awful.
* * *encogido -da* * *encogido, -a adj[tímido] shy; [pusilánime] fearful, faint-hearted* * *adj figshy* * *encogido, -da adj1) : shriveled, shrunken2) tímido: shy, inhibited -
3 encogido
eŋko'xiđoadj(fig: apocado) entmutigt, eingeschüchtert, verlegenencogidoencogido , -a [eŋko'xiðo, -a]gehemmt, scheu -
4 encogido
-
5 encogìdo
прил.общ. недалёкий, робкий, неумный, поджатый, смущённый -
6 encogido
• crouching• shrunk• shrunken -
7 encogido
• nesmělý• plachý• shrbený• zaražený• zkroucený• zkřehlým• bázlivec -
8 encogido,
a adj 1) стеснен, смален; 2) свит; 3) прен. плах, боязлив, страхлив, малодушен. -
9 encogido
adjмалодушный; робкий, забитый -
10 encogido de antemano
• preshrunk -
11 Encogido para pedir
Qamasa. + Andarlo de miedo: khuya khuya ullinaqaña, khuyathaptaña. -
12 con el corazón encogido
сущ.общ. с замиранием сердцаИспанско-русский универсальный словарь > con el corazón encogido
-
13 se me ha encogido la pierna
гл.общ. мне свело ногуИспанско-русский универсальный словарь > se me ha encogido la pierna
-
14 andar encogido
• chodit shrbený• hrbit se při chůzi -
15 se le ha encogido el corazón
• dostal strach• polekal se -
16 se le ha encogido el ombligo
• dostal strach• je strachy celý zkoprnělý• roztřásla se mu kolena -
17 tener el corazón encogido
• být sklíčen -
18 abdominal encogido
m.abdominal crunch. -
19 Dedo encogido no rebaña plato
[lang name="SpanishTraditionalSort"][el tímido no consigue nunca nada]Wer sich schämt zu essen, wird bald vergessen.Dejad que los muertos entierren a sus muertos. [Mateo 8,21]Lasst die Toten ihre Toten begraben.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Dedo encogido no rebaña plato
-
20 encoger
v.1 to shrink (clothes).el algodón encoge al lavarlo cotton shrinks when you wash itLa secadora a veces encoge la ropa The dryer shrinks the clothes sometimes.2 to contract.3 to crumple.La máquina encoge los bordes The machine crumples the edges.* * *1 (contraer) to contract2 (tejido) to shrink1 (tejido) to shrink1 (contraerse) to contract2 (tejido) to shrink3 figurado (amilanarse) to be intimidated\encogerse de hombros to shrug one's shouldersse me encogió el corazón figurado my heart sank* * *verb* * *1. VT1) [+ tejidos] to shrink2) (=acobardar) to intimidate2.VI [tela] to shrink3.See:* * *1.verbo intransitivo to shrink2.encoger vta) < ropa> to shrinkb) < cuerpo>3.encogerse v pron1) ropa/tela to shrink2) personaa) ( físicamente)b) ( por la edad) to shrink, get shorterc) ( acobardarse) to be intimidated* * *= shrink.Ex. The 'false hit' problem still arises, but becomes less likely as the 'neighborhood' of the two words shrinks.----* encogerse = flinch, cringe.* encogerse de hombros = shrug + Posesivo + shoulders, shrug.* encogerse de miedo = cower.* * *1.verbo intransitivo to shrink2.encoger vta) < ropa> to shrinkb) < cuerpo>3.encogerse v pron1) ropa/tela to shrink2) personaa) ( físicamente)b) ( por la edad) to shrink, get shorterc) ( acobardarse) to be intimidated* * *= shrink.Ex: The 'false hit' problem still arises, but becomes less likely as the 'neighborhood' of the two words shrinks.
* encogerse = flinch, cringe.* encogerse de hombros = shrug + Posesivo + shoulders, shrug.* encogerse de miedo = cower.* * *encoger [E6 ]vito shrink■ encogervt1 ‹ropa/tela› to shrink2 ‹piernas/cuerpo›encoger las piernas to tuck one's legs inel animal encogió el cuerpo de miedo the animal shrank back in fearA «ropa/tela» to shrinkse me encogió el jersey my sweater shrankB «persona»1(físicamente): encogerse de hombros to shrug one's shoulderscaminaba muy encogida she walked with her shoulders hunched2 «anciano» to shrink, get shorter3 (acobardarse) to be intimidatedno se encoge ante nadie he's not afraid of o daunted by anyone, he doesn't let himself be intimidated by anyone* * *
encoger ( conjugate encoger) verbo intransitivo
to shrink
verbo transitivo
encogerse verbo pronominal
1 [ropa/tela] to shrink
2 [ persona]a) ( físicamente):
caminar encogido to walk with one's shoulders hunched
encoger
I vi (prenda) to shrink
II verbo transitivo
1 (prenda) to shrink
2 (una parte del cuerpo) to contract: tengo que encoger las piernas, I have to tuck my legs in
figurado las despedidas me encogen el corazón, saying good-bye makes me feel so sad
' encoger' also found in these entries:
Spanish:
tender
English:
constrict
- shrink
* * *♦ vi[tejido, filete] to shrink;el algodón encoge al lavarlo cotton shrinks when you wash it;prendas que no encogen non-shrink clothes♦ vt1. [ropa, tejido] to shrink2. [miembro, músculo] to contract;[pierna, brazo] to tuck in;encoja las piernas tuck your legs inencoger el ánimo a alguien to discourage sb* * *I v/t2 figintimidate* * *encoger {15} vt1) : to shrink, to make smaller2) : to intimidateencoger vi: to shrink, to contract* * *
- 1
- 2
См. также в других словарях:
encogido — encogido, da adjetivo 1. (estar) Que reprime sus impulsos por vergüenza o cobardía: Estuvo encogido toda la noche. 2. Que es tímido: Es muy inteligente, pero un poco encogida. sustantivo masculino 1. Desperfecto de una tela o prenda de vestir al… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
encogido — encogido, da adjetivo apocado, tímido, pusilánime, corto, medroso, vacilante, detenido, cobarde*. ≠ atrevido, resuelto … Diccionario de sinónimos y antónimos
encogido — encogido, da (Del part. de encoger). adj. Corto de ánimo, apocado. U. t. c. s.) … Diccionario de la lengua española
encogido — ► adjetivo Que es o está apocado o cohibido: ■ es muy encogido, por eso no le gusta asistir a actos sociales. SINÓNIMO pusilánime * * * encogido, a 1 Participio adjetivo de «encoger[se]»: ‘Con una pierna encogida’. ⊚ («Estar») Abatido, achicado o … Enciclopedia Universal
encogido — {{#}}{{LM E44295}}{{〓}} {{SynE15305}} {{[}}encogido{{]}}, {{[}}encogida{{]}} ‹en·co·gi·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido al cuerpo o a una de sus partes,{{♀}} recogidas sobre sí mismas o contraídas: • No debes sentarte con las… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Dedo encogido, no rebaña el plato. — Moteja la cortedad del tímido, que por su invencible flaqueza, generalmente no alcanza ni siquiera lo indispensable … Diccionario de dichos y refranes
encoger — Se conjuga como: coger Infinitivo: Gerundio: Participio: encoger encogiendo encogido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. encojo encoges encoge encogemos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Honey, I Blew Up the Kid — El texto que sigue es una traducción defectuosa o incompleta. Si quieres colaborar con Wikipedia, busca el artículo original y mejora o finaliza esta traducción. Puedes dar aviso al autor principal del artículo pegando el siguiente código en su… … Wikipedia Español
abrir — (Del lat. aperire.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Separar las partes de una cosa dejando su interior al descubierto: ■ el telón se abrió y comenzó la obra; abrir un libro. IRREG. participio : abierto ANTÓNIMO cerrar 2 Hacer una grieta o un… … Enciclopedia Universal
corito — ► adjetivo 1 Que está desnudo: ■ en la penumbra se dibujaba la silueta corita de la estatua del David. 2 Que es tímido, apocado o cobarde. SINÓNIMO pusilánime ► sustantivo 3 ENOLOGÍA Persona que lleva en hombros los pellejos de mosto o de vino… … Enciclopedia Universal
corto — (Del lat. curtus, truncado, cortado, incompleto.) ► adjetivo 1 Que no tiene la extensión que le corresponde, de poca longitud: ■ esta camisa tiene una manga más corta que la otra. SINÓNIMO pequeño ANTÓNIMO largo 2 De poca duración: ■ la actuación … Enciclopedia Universal