-
1 allzu gern
encantado -
2 es ist mir ein Vergnügen
encantado -
3 sehr erfreut!
¡encantado! -
4 es freut mich, Sie kennen zu lernen
encantado de conocerleDeutsch-Spanisch Wörterbuch > es freut mich, Sie kennen zu lernen
-
5 angenehm
'angəneːm 1. adjagradable, grato2. advser grato, gratamente, ser agradableangenehm ['angəne:m]agradable; (Unterhaltung) ameno; (Mensch) simpático; es wäre mir angenehm, wenn... me gustaría mucho que... +Subjonctif ; angenehm! (bei einer Begrüßung) ¡encantado!; angenehmen Aufenthalt! ¡feliz estancia!Adjektiv————————Adverb -
6 angetan
'angətaːnadj1)angetan sein von — sentir mucha simpatía por alguien, sentir simpatía por alguien
2)angetan ['angəta:n]I VerbII Adjektivvon jemandem angetan sein sentir mucha simpatía por alguien; von etwas angetan sein estar encantado con algoPartizip Perfekt→ link=antun antun/link————————Adjektiv -
7 antun
'antuːnv irr1) ( anziehen) ponerse, vestirse2)jdm etw antun — causar perjuicio, dañar, hacerle algo a alguien
3)es jdm antun — ( jdm gefallen) embelesar, hechichar
an| tun(zufügen) jemandem etwas antun hacer(le) algo a alguien; tu mir das nicht an! (umgangssprachlich) ¡no me hagas eso!; das werde ich mir nicht antun no pienso pasar por eso; sich Dativ etwas antun atentar contra la propia vida(Sympathie erregen) encantar; diese Gegend hat es ihm angetan esta región le ha encantadotransitives Verb (unreg)1. [zufügen] hacertu dir keinen Zwang an! ¡no te cortes!jm/sich etwas antun [töten] matar a alguien/atentar contra la propia vida2. [erweisen]3. [lieben]es jm angetan haben encantar oder haber encantado a alguien -
8 erfreuen
ɛr'frɔyənvalegrar, causar alegría(Freude bereiten) alegrar; sehr erfreut! ¡encantado!; über jemanden/etwas erfreut sein alegrarse por alguien/por algo1 dig (sich freuen) alegrarse [an ante]2 dig(gehobener Sprachgebrauch: genießen) gozar [de]transitives Verb————————sich erfreuen reflexives Verb————————sehr erfreut Interjektion -
9 hocherfreut
'hoːxɛrfrɔyt 1. adjmuy encantado, muy contento, contentísimo2. advhocherfreut ['--'-]encantadoAdjektiv————————Adverb -
10 erfreut
-
11 Vergnügen
fɛr'gnyːgənndiversión f, placer m, gusto mViel Vergnügen! — ¡Que te diviertas!
Das ist alles andere als ein Vergnügen. — Eso es todo menos diversión.
-1-Vergnügen1 [fεɐ'gny:gən]<-s, ohne Plural >; (Gefallen) gusto Maskulin; (Freude) placer Maskulin; es ist ein Vergnügen ihm zuzusehen da gusto verle; es ist mir ein Vergnügen encantado; an etwas Dativ Vergnügen finden tener placer con algo; das bereitet mir Vergnügen eso me encanta; mit wem habe ich das Vergnügen? ¿con quién tengo el gusto de hablar?; viel Vergnügen! ¡que lo pase(s) bien!; mit Vergnügen con mucho gusto————————-2-Vergnügen2<-s, ->; (Zeitvertreib) diversión Feminin; ein teures Vergnügen una diversión muy cara; sich ins Vergnügen stürzen (umgangssprachlich) entregarse de lleno al placer; (ironisch) poner manos a la obramit Vergnügen! ¡es un placer!————————viel Vergnügen! Interjektion¡que te diviertas!, ¡que se divierta! -
12 allzu
'altsuadvdemasiado, en excesoallzu ['--]demasiado; allzu gern encantado; allzu häufig con mucha frecuencia; allzu sehr demasiado; allzu viel demasiado; das ist mir allzu blöd esto me resulta demasiado tonto; das mag er allzu gern eso le encanta; das mag sie nicht allzu gern eso no le hace demasiada graciaAdverb————————allzu sehr Adverb————————allzu viel Adverb -
13 begrüßen
bə'gryːsənv1) ( willkommen heißen) saludar, dar la bienvenida2) ( guten Tag sagen) dar los buenos días3) ( billigen) aprobar, admitir, autorizar1 dig (Gast) saludar; ich würde mich sehr freuen, Sie bei mir begrüßen zu dürfen estaría encantado de poder recibirle en mi casa2 dig (Vorschlag) celebrar; wir begrüßen es sehr, dass... celebramos mucho que... +Subjonctif ; ich würde es begrüßen, wenn... celebraría que... +Subjonctiftransitives Verb1. [grüßen] saludar2. [gut finden] aprobar -
14 freuen
'frɔyənvfreuen ['frɔɪən]■ sich freuen alegrarse; ich freue mich sehr über dein Geschenk tu regalo me gusta mucho; ich freue mich, dass du kommst me alegro de que vengas; ich freue mich darauf, dich wieder zu sehen tengo ilusión de verte; ich freue mich mit dir comparto tu alegría; ich freue mich für dich me alegro por ti; sie freute sich schon sehr auf das Fest esperaba ansiosamente que llegara el día de la fiestaalegrar; es freut mich, Sie kennen zu lernen encantado de conocerle; es freut mich zu sehen, dass... me alegra ver que... +Subjonctiftransitives Verb————————sich freuen reflexives Verb -
15 kennen
'kɛnənv irrconocer, saberDa kennt er gar nichts! — ¡Ahí no hay quien le pare!
jdn kennen lernen — llegar a conocer a alguien, trabar amistad con alguien
kennen ['kεnən] <kennt, kannte, gekannt>conocer; (wissen) saber; kennen Sie Herrn X? ¿conoce al señor X?; kennen Sie ihren Namen? ¿sabe cómo se llama?; kennst du mich noch? ¿te acuerdas de mí?; jemanden kennen lernen conocer a alguien; es freut mich Sie kennen zu lernen encantado de conocerle; wenn du nicht sofort kommst, kannst du mich mal kennen lernen (umgangssprachlich) si no vienes en seguida, ya verás; wie ich ihn kenne... tal y como le conozco...; da kennst du mich aber schlecht no me conoces bien; sie kennen ihn als zuverlässigen Kollegen le tienen por un colega fiable; er kennt kein Erbarmen no tiene compasión; da kenne ich nichts! ¡me da lo mismo!; ich kenne sie vom Sehen la conozco de vista1. [intim, flüchtig, aus Erfahrung] conocerda kennst du ihn aber schlecht! ¡no lo conoces bien!etw/jn gut kennen conocer bien algo/a alguien[Anwalt, Arzt, Fachmann] saber de3. [haben] tener -
16 sehr
zeːradvmuy, mucho, biensehr [ze:ɐ] <mehr, am meisten>(mit Adjektiv) muy; (mit Verb) mucho; sehr freundlich! ¡muy amable!; sehr viel muchísimo; sehr sogar! ¡mucho incluso!; nicht sehr no mucho; sehr erfreut! ¡encantado!; so sehr sie sich auch bemühte... por mucho que se esforzó...; zu sehr demasiado; sehr oft muy a menudo; so sehr tantoAdverb1. [bei Adjektiv] muy[bei Verb] mucho -
17 vergnügen
fɛr'gnyːgənndiversión f, placer m, gusto mViel Vergnügen! — ¡Que te diviertas!
Das ist alles andere als ein Vergnügen. — Eso es todo menos diversión.
-1-Vergnügen1 [fεɐ'gny:gən]<-s, ohne Plural >; (Gefallen) gusto Maskulin; (Freude) placer Maskulin; es ist ein Vergnügen ihm zuzusehen da gusto verle; es ist mir ein Vergnügen encantado; an etwas Dativ Vergnügen finden tener placer con algo; das bereitet mir Vergnügen eso me encanta; mit wem habe ich das Vergnügen? ¿con quién tengo el gusto de hablar?; viel Vergnügen! ¡que lo pase(s) bien!; mit Vergnügen con mucho gusto————————-2-Vergnügen2<-s, ->; (Zeitvertreib) diversión Feminin; ein teures Vergnügen una diversión muy cara; sich ins Vergnügen stürzen (umgangssprachlich) entregarse de lleno al placer; (ironisch) poner manos a la obrasich vergnügen ref -
18 verwünschen
fɛr'vynʃənv1) imprecar, maldecir2) ( verzaubern) hechizarverwunschen [fεɐ'vʊn∫ən]encantadotransitives Verb1. [verfluchen] maldecir2. [verzaubern] embrujar -
19 Froschkönig
-
20 angenehm!
(bei einer Begrüßung) ¡encantado!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Encantado — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Encantado (desambiguación). Localización del municipio Encantado Encantado es un municipio brasileño del estado de Rio Grande do Sul … Wikipedia Español
encantado — encantado, da adjetivo 1. (estar) Que siente mucha satisfacción: Está encantada con su coche. Estoy encantado de haberla conocido. 2. (estar) Que está sometido a poderes mágicos: castillo encantado. El príncipe estaba encantado por una bruja mala … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Encantado — is a word in Brazilian Portuguese that roughly translates as enchanted one. It is also a commonly used greeting in Spanish meaning enchanted as in enchanted to meet you. The Brazilian term is used for creatures who come from a paradiasical… … Wikipedia
Encantado — ist der Name einer Gemeinde im brasilianischen Bundesstaat Rio Grande do Sul siehe Encantado (Rio Grande do Sul) eines Stadtteils von Rio de Janeiro siehe Encantado (Rio de Janeiro) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Un … Deutsch Wikipedia
encantado — encantado, da (Del part. de encantar). 1. adj. coloq. Distraído o embobado constantemente. 2. m. pl. Méx. Juego de muchachos en el que unos persiguen a otro que tiene que quedar quieto o puede quedar libre en un refugio. ☛ V. plata encantado … Diccionario de la lengua española
encantado — encantado, da adjetivo 1) coloquial distraído, embobado. 2) satisfecho, contento. * * * Sinónimos: ■ hechizado, embrujado, fascinado, aojado, embelesado … Diccionario de sinónimos y antónimos
encantado — adj. 1. Em que há encantamento. 2. Sujeito a encantamento. 3. [Figurado] Cheio de encanto ou de ventura. 4. Entusiasmado, enlevado … Dicionário da Língua Portuguesa
Encantado — ► adjetivo 1 Que está muy contento o satisfecho: ■ está encantado con su nueva casa. ANTÓNIMO [desencantado] 2 Que está distraído y no pone atención. 3 Que está sometido a poderes mágicos: ■ dicen que es una casa encantada. SINÓNIMO [embrujado]… … Enciclopedia Universal
encantado — I. pp de encantar: Me ha encantado el libro que me regalaste II. adj 1 Que está muy contento o satisfecho: Estuvo encantado de la vida en la playa 2 Que ha sido objeto de encantamientos: el castillo encantado de la Bella Durmiente III. s m pl… … Español en México
encantado — {{#}}{{LM E14815}}{{〓}} {{SynE15180}} {{[}}encantado{{]}}, {{[}}encantada{{]}} ‹en·can·ta·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} Satisfecho o muy contento: • Está encantado con su nuevo coche.{{○}} {{#}}{{LM SynE15180}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Encantado — Original name in latin Encantado Name in other language State code BR Continent/City America/Sao Paulo longitude 29.23611 latitude 51.86972 altitude 73 Population 16637 Date 2012 08 03 … Cities with a population over 1000 database