-
1 encallarse
-
2 encallarse
VPR1) (Náut) to run aground, get stranded (en on)2) [carne] to go rubbery -
3 encallarse
= encallar -
4 encallarse
• be stranded• run aground -
5 encallarse
• najet (na co)• najet na mělčinu• tvrdnout (o jídle při vaření)• vzpříčit se (o náboji v pušce aj.)• zapadnout (do čeho) -
6 encallarse
prnl оставам твърд ( при недосваряване). -
7 encallarse
-
8 encallar
eŋka'ʎarvstranden, scheiternverbo intransitivo————————encallarse verbo pronominalencallarencallar [eŋka'λar]num1num (barco) stranden -
9 encallado
adj.stranded, aground, beached, grounded.past part.past participle of spanish verb: encallarse.* * *= stranded, grounded.Ex. In a flash, without a moment wasted on intelligent astonishment, the poor accosted earthling gives a detailed description of the instrument he apparently assumes without further investigation the stranded space man needs.Ex. The Coast Guard is overseeing the salvaging operations of a grounded vessel which ran aground yesterday.----* quedarse encallado = be stranded.* * *= stranded, grounded.Ex: In a flash, without a moment wasted on intelligent astonishment, the poor accosted earthling gives a detailed description of the instrument he apparently assumes without further investigation the stranded space man needs.
Ex: The Coast Guard is overseeing the salvaging operations of a grounded vessel which ran aground yesterday.* quedarse encallado = be stranded.* * *encallado, -a adjstranded -
10 encallar
v.1 to run aground (barco).2 to founder (proceso, proyecto).3 to reach a position of no progress, to strand.* * *1 MARÍTIMO to run aground2 figurado to flounder, fail* * *1. VI1) (Náut) to run aground, get stranded (en on)2) [negociación] (=fracasar) to fail; (=estancarse) to get bogged down2.See:* * *verbo intransitivo to run aground* * *= run + aground, beach, strand, bog down, be stranded.Ex. This article examines the political shoals, currents, and rip tides associated with off campus library programmes and suggests that awareness and involvement are key ways to avoid running aground.Ex. Dressed to the nines, the three characters shimmer like tropical fish beached in the desert.Ex. A horror movie came to life when a snowstorm stranded some children traveling alone at an airport.Ex. There is increased evidence that we are being bogged down today as specialization extends.Ex. They were due to return from a day trip yesterday afternoon, but their boat broke down on the Mokau River and they were stranded upriver.* * *verbo intransitivo to run aground* * *= run + aground, beach, strand, bog down, be stranded.Ex: This article examines the political shoals, currents, and rip tides associated with off campus library programmes and suggests that awareness and involvement are key ways to avoid running aground.
Ex: Dressed to the nines, the three characters shimmer like tropical fish beached in the desert.Ex: A horror movie came to life when a snowstorm stranded some children traveling alone at an airport.Ex: There is increased evidence that we are being bogged down today as specialization extends.Ex: They were due to return from a day trip yesterday afternoon, but their boat broke down on the Mokau River and they were stranded upriver.* * *encallar [A1 ]vito run aground* * *
encallar ( conjugate encallar) verbo intransitivo
to run aground
encallar vi Náut to run aground
' encallar' also found in these entries:
English:
aground
- ground
- run
* * *encallar vi1. [barco] to run aground2. [proceso, proyecto] to founder* * *v/i1 MAR run aground2 figgrind to a halt* * *encallar vi1) : to run aground2) : to get stuck -
11 aconcharse
pron.v.1 to keel over; to run aground. (Nautical)2 to settle, clarify (líquido). (Southern Cone)3 vivir de otro, to sponge, to live off somebody else.* * *VPR1) (Náut) (=volcarse) to keel over; (=encallarse) run aground2) Cono Sur [líquido] to settle, clarify3) * (=vivir de otro) to sponge *, live off somebody else* * *verbo pronominal (Chi) to clear* * *verbo pronominal (Chi) to clear* * *aconcharse [A1 ]( Chi) to clear* * *aconcharse vpr1. Chile, Perú [sedimiento] to settle2. Chile, Perú [situación] to settle down, to calm down -
12 encallar
См. также в других словарях:
encallarse — (del lat. «incallāre», endurecer) prnl. Encallecerse. * * * encallarse. (Del lat. incallāre, endurecer). prnl. Dicho de un alimento: Endurecerse por quedar interrumpida su cocción. || 2. ant. encallecer. U. en Andalucía … Enciclopedia Universal
encallarse — (Del lat. incallāre, endurecer). 1. prnl. Dicho de un alimento: Endurecerse por quedar interrumpida su cocción. 2. ant. encallecer. U. en Andalucía … Diccionario de la lengua española
encallarse — Del latín incallare , endurecer. (vpr.) (col.) (Andalucía) Encallecerse. 1. Formarse callos en la piel. Cuando tuvo plantillas, se le encalló la parte interior del pie. 2. (col.) Endurecerse. Hacerse insensible una persona. Si siempre desconfías… … Diccionario Jaén-Español
encallarse — {{#}}{{LM SynE15158}}{{〓}} {{CLAVE E14789}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}encallar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}(una embarcación){{♀}} = varar • abarrancar • embarrancar • embancarse • zabordar (náut.) … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
encallecer — ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Criar callos la carne de una persona: ■ se me han encallecido las manos de trabajar. SE CONJUGA COMO carecer ► verbo pronominal 2 Hacerse una persona insensible al sufrimiento o a cualquier otra… … Enciclopedia Universal
Navegación marítima — Para otros usos de este término, véase Navegación (desambiguación). Tabla de geografía, hidrografía y navegación, de la Cyclopaedia de 1728. La navegación marítima es el arte y la ciencia de conducir una … Wikipedia Español
atollar — ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Meterse una persona en un atolladero. ► verbo pronominal 2 coloquial Quedarse una persona detenida por la presencia de un obstáculo: ■ el minero se atolló en una galería. SINÓNIMO [encallarse] * * * atollar (de… … Enciclopedia Universal
embarrancar — ► verbo intransitivo/ transitivo 1 NÁUTICA Quedar una embarcación detenida en la arena o en las rocas: ■ la poca profundidad embarrancó al buque. SE CONJUGA COMO sacar ► verbo intransitivo/ pronominal 2 Quedarse una cosa atascada en un barranco o … Enciclopedia Universal
tartamudez — f. psicol. Trastorno del habla, generalmente de origen psíquico, que se caracteriza por la repetición de sílabas o de palabras y por la tendencia a encallarse en la primera palabra de una frase. La tartamudez puede aparecer a cualquier edad, a… … Diccionario médico
encallao — á, aos, ás. p.p. de encallarse . (adj. y nom.) (col.) (Andalucía) Estirado. Se dice de la persona seria, distante y altiva. Por culpa de una funcionaria encallá no pude presentar la instancia … Diccionario Jaén-Español
encallecer — 1. tr. Endurecer una parte del cuerpo formando en ella callos. U. t. c. prnl.) 2. Hacer insensible. Encallecer el corazón, la conciencia. 3. intr. Dicho de la carne: Criar callos o endurecerse a manera de callo. U. t. c. prnl.) 4. prnl.… … Diccionario de la lengua española