-
1 enc.
-
2 enc
See: = enc(l) -
3 μυῖα
μυῖα, ἡ (nach den Alten von μύω; auch μύα. vgl. musca, Mücke), die Fliege; ἠΰτε μυιάων ἀδινάων ἔϑνεα πολλά, Il. 2, 469, wo die Stechfliege gemeint ist, wie 16, 641; ὡς ὅτε μήτηρ παιδὸς ἐέργει μυῖαν, ὅϑ' ἡδέϊ λέξεται ὕπνῳ, 4, 131, die Stubenfliege, als Bild der dreisten Unverschämtheit u. Keckheit, die sich nicht zurückscheuchen läßt; καί οἱ μυίης ϑάρσος ἐνὶ στήϑεσσιν ένῆκεν, 17, 570. Die Aas- oder Schmeißfliege, 19, 25. 31; die sonst gew. μυῖα στρατιῶτις heißt, Luc. enc. musc. 12; ἀπαμύνειν τὰς μυίας, Ar. Vesp. 597. – Sprichwörtlich ἐλέφαντα ἐκ μυίας ποιεῖν, Luc. enc. musc. extr. u. A.; – μυῖα χαλκῆ, ein Kinderspiel, wie unser Blindekuh, Hesych. (vgl. μυΐνδα).
-
4 encausticus
encausticus, a, um (εγκαυστικός), I) aktiv, das Einbrennen betreffend; subst., encaustica, ae, f. (sc. ars), die Kunst, mit eingebrannten Farben zu malen, die Wachsmalerei, Enkaustik, Plin. 35, 122. – II) passiv, eingebrannt, pictura enc., ein Gemälde, bei dem die Farben mit flüssigem Wachse eingebrannt werden, ein Wachsgemälde, Plin. 35, 122.
-
5 encyclios
encyclios, on (εγκύκλιος), einen Kreis (= ein abgeschlossenes Ganzes) bildend, encyclios omnium doctrinarum disciplina, der Inbegriff-, Kreis von Kenntnissen, Wissenschaften u. Künsten, den ein jeder freie Grieche als Knabe u. Jüngling sich zu eigen gemacht haben mußte, ehe er zur Vorbereitung auf einen besondern Lebenszweck oder gar ins werktätige Leben überging, griech. εγκύκλιος παιδεία, allgemeine-, enzyklopädische Kenntnisse, Enzyklopädie, Vitr. 6. praef. 4: ebenso bloß enc. disciplina, Vitr. 1, 1, 12; vgl. Quint. 1, 10, 1.
-
6 incomma
incomma, ae, f. u. incomma (encomma), atis, n. (εγκομμα), das Rekrutenmaß (Gloss. IV, 352, 3, wo incoma), Veget. mil. 1, 5. Hieron. in Iov. 2. no. 34 (wo enc.).
-
7 πρός-καιρος
πρός-καιρος, 1) zur rechten Zeit, paßlich, glücklich angebracht, Plut. Pelop. 15. – 2) eine Zeitlang, nur eine Zeitlang dauernd, καὶ ἄλλοτ' ἄλλοι, Strab. 7, 3, 11; S. Emp. adv. phys. 1, 62; ϑόρυβοι, Luc. Dem. enc. 31; Ggstz ἀϑάνατος, zeitlich, vergänglich, N. T. u. K. S.
-
8 προ-παγής
-
9 προς-πάσχω
προς-πάσχω (s. πάσχω), noch dazu leiden, erfahren, Plat. Phaed. 47 a u. Sp., wie Luc. Dem. enc. 40; noch dazu Leidenschaft haben, τινί, für Etwas, τῷ καλῷ, Cic. ad Attic. 2, 19; Plut. amator. 4.
-
10 προς-φοιτάω
προς-φοιτάω, häufig zu Einem gehen; Lys. 23, 3; πρός τι, 24, 20, wie Dem. 25, 52; gew. von Schülern, Luc. Dem. enc. 40.
-
11 προς-εθίζω
προς-εθίζω, Einen wozu gewöhnen, τινά τι, Xen. Cyr. 8, 1, 36 u. öfter, u. Sp.; – med., Luc. Dem. enc. 17.
-
12 προς-νέμω
προς-νέμω (s. νέμω), 1) zutheilen, zulegen, widmen; χεῖρας, Aesch. Eum. 303, zw.; τοὺς ἀγῶνας τοῖς ϑεοῖς, Plat. Legg. VIII, 828 c; Folgde; τὴν πατρίδα τοῖς Ἀχαιοῖς, Pol, 2, 43, 5; πρός τι, ib. 6. auch ἑαυτόν τινι, zu Jemandes Partei treten, 9. 36. 7; auch ἑαυτὸν τῷ δικαίῳ, 6, 10, 9, Sp., τῇ ἀπωλείᾳ, dem Verderben weiden, Alciphr. 1, 14; – med.; πρόςνειμαι δέ μοι χάριν βραχεῖαν, Soph. Trach. 1206; προςνείμασϑαι τοῖσι ϑεοῖσιν τῶν ὀρνίϑων ὃς ἂν ἁρμόζῃ καϑ' ἕκαστον, Ar. Av. 563, οἱ δ' ἄλλοι προςνενέμησϑε, ὥς τινας, Dem. 2, 29, wie 13, 20, ihr seid zugerechnet worden, u. öfter; Sp., τοῖς παισί, Luc. pztr. enc. 3. – 2) ποίμνας, Heerden herbeitreiben. Eur. Cycl. 36.
-
13 προ-νομαία
προ-νομαία, ἡ, = προνομή 2), Plut. Alex. 60 Fabric. 20; auch der Saugrüssel der Stubenfliege, Luc. musc. enc. 6.
-
14 προ-έχω
προ-έχω, zsgzn προὔχω (s. ἔχω), 11 vorhaben, vorhalten, bes. zum Schutz, τὴν ἀσπίδα τῆς κωλῆς προέχων, Ar. Nubb. 989, u. ä. Sp.; τὼ χεῖρε προέχων, die Hände vorhaltend, Xen. Cyr. 2, 3, 10; u. so im med., προὔχοντο ἑκάστοϑι ἐννέα ταυρους, sie hatten neun Stiere vor sich, Od. 3, 8; vgl. Her. 2, 42 κριὸν ἐκδείραντα προέχεσϑαι τὴν κεφαλήν; u. in tmesi, πρὸ δὲ δούρατ' ἔχοντο, Il. 15, 355, sie streckten die Speere vor sich hin; übertr., σὺ μὲν τάδ' ἂν προὔχοιο, Soph. Ant. 80, vorschützen, προφασίζεσϑαι, Hesych.; vgl. Thuc. 1, 140; – voraushaben, τινός, vor Einem, οὔποτ' ἔκ γ' ἐμοῠ τιμὴν προέξουσ' οἱ κακοὶ τῶν ἐνδίκων, Soph. Ant. 208, Ehre vor den Gerechten voraushaben; vgl. Xen. οὐδὲν ἡμεῖς ὑμῶν προέξομεν, Cyr. 2, 1, 16; – auch von der Zeit, voraus, früher haben, Her. 9, 4; – fernhalten, dah. med. von sich fern halten, προὐσχόμην σε, ich hielt dich ab, ein Kind, das seine Nothdurft noch nicht allein verrichten kann, Ar. Nubb. 1386; – vorwärtsbringen, fördern, οὔ τι προέχει, es bringt nicht weiter, hilft Nichts, Her. 9, 27. – 2) intrans., hervorragen, hervortreten; ὅϑ' ἀκροτάτη πρόεχ' ἀκτή, Od. 12, 11, vgl. 10, 90. 24, 82, wie ἠϊόνες 6, 138; πύργῳ ἔπι προὔχοντι, Il. 22, 97; ἐπὶ προὔχοντι μελάϑρῳ, Od. 19, 544, τῇ κεφαλῇ, Xen. Cyr. 4, 3, 16; τὸ προέχον τῆς ἐμβολῆς, Thuc. 2, 76. Auch im Lauf der erste, vorderste sein, den Vorsprung haben, Il. 23, 325. 413; vgl. προέχων τῶν ἄλλων, Her. 9, 22; u. vom Range, δήμου προὔχουσιν, sie haben den Vorrang vor dem Volke, sind die Angesehensten im Volke, H. h. Cer. 1, 151; τέχνα γὰρ τέχνας ἑτέρας προὔχει, übertrifft sie, Soph. Phil. 138, τῇ δ' ἐπιστήμῃ σύ μου προὔχοις τάχ' ἄν, O. R. 1116; u. in Prosa, gew. τινός τινι, Einen worin, Her. 1, 1. 32. 2, 136. 3, 82. 9, 22; δυνάμει προὔχοντες, Thuc. 1, 18, u. öfter; τὸν προέχοντα εἴκοσιν ἡλικίας ἔτεσιν, Plat. Legg. IX, 879 c, vgl. Rep. VI, 484 d; Xen. vrbdt es auch mit dem accus. der Person, ἑνὶ μόνῳ προέχουσιν ἡμᾶς οἱ ἱππεῖς, An. 3, 2, 19; Folgde; ὁ δανειζόμενος ἐν παντὶ προέχει ἡμῶν, Dem. 56, 1; τῇ εὐχερείᾳ καὶ τόλμῃ προεῖχον οἱ μισϑοφόροι, Pol. 15, 13, 1; Ggstz von λείπεσϑαι, Plut. Nic. 3; ἐκείνων μεγέϑει τοσοῠτον προὔχει, Luc. musc. enc. 1; auch προέχειν κατὰ σοφίαν, amor. 30, u. absolut, οἱ προὔχοντες, die Ersten, Angesehenen, Scyth. 10; Harmon. 2, u. a. Sp. – Bei Hom. durchgängig und auch sonst häufig ist die zusammengezogene Form προὔχω; nur wo das Augment stehen sollte, wird πρόεχε statt προεῖχε geschrieben, nicht προὖχε, Od. 12, 11. – Vgl. noch προΐσχω.
-
15 πόριμος
πόριμος, fähig zu gewähren, gebend, Aesch. Prom. 906; auch fähig, Mittel u. Wege ausfindig zu machen, erfinderisch, πόριμον αὑτῷ, τῇ πόλει δ' ἀμήχανον, Ar. Ran. 1425; τόλμῃ, Pax 1030; auch ἔργον, rettend, Thesm. 777; Ἔρως, Plat. Conv. 203 d; ἔρωτι πάντα πόριμα, Luc. Dem. enc. 23. – Compar., Thuc. 8, 76, ποριμώτερος ἐς πάντα, u. Folgde. – Bei den Aerzten ist πόριμος οἶνος = der durchgeht, durchdringt.
-
16 παρ-εμ-πόρευμα
παρ-εμ-πόρευμα, τό, ein kleiner, unbedeutender oder schlechter Handelsgegenstand, sonst ῥῶπος, Hesych. – Ueberh. Nebenwerk, Nebensache, Luc. Dem. enc. 22, M. Ant. 3, 12 u. a. Sp.
-
17 παρ-ίσωσις
παρ-ίσωσις, ἡ, Gleichmachung, bes. in der Rhetorik, = παρίσωμα, B. A. 295, 31 erkl. εἶδος σχήματος, ὃ καλεῖται καὶ ὁμοιόπτωτον καὶ ὁμοιοτέλευτον; vgl. Isocr. 12, 2; Arist. rhet. 3, 9 u. Sp., wie Luc. D. Mort. 10, 10 Dem. enc. 8.
-
18 πατρο-νομία
πατρο-νομία, ἡ, die Regierung eines πατρονόμος, Herrschaft des Familienvaters, Luc. Dem. enc. 12.
-
19 περι-στένω
περι-στένω, umseufzen, umtönen, c. acc., H. h. 18, 21; beseufzen, Luc. Dem. enc. 9. – Aber γαστὴρ περιστένεται, Il. 16, 163, hängt mit στενός zusammen, der Magen wird zu eng, strotzt von Ueberfüllung.
-
20 περι-φρονέω
περι-φρονέω, 1) von allen Seiten überlegen, erwägen, c. accus. der Sache, τὰ πράγματα, Ar. Nubb. 731, vgl. 1486. – 2; darüber hinausdenken, d. i. verachten, wie Ar. Nubb. 226 aus περιφρονῶ τὸν ἥλιον nachher τοὺς ϑεοὺς ὑπερφρονῶ wird; c. accus., Thuc. 1, 25; Luc. Dem. enc. 8, später auch c. genitiv., Plat. Ax. 372 b; Plut. Thes. 1. – 3; intrans., sehr bedächtig, verständig, weise sein, Plat. Ax. 365 c n. Plut.
См. также в других словарях:
enc — enc; ex·pe·ri·enc·er; flor·enc·ite; in·flu·enc·er; rev·er·enc·er; con·fer·enc·ing; tele·con·fer·enc·ing; vid·eo·con·fer·enc·ing; … English syllables
enc — also encl written abbreviation for Enclosed or enclosure, used at the end of an official letter to show that something is in the envelope with the letter … Financial and business terms
enc. — enc. UK US (also encl.) COMMUNICATIONS ► WRITTEN ABBREVIATION for enclosed or enclosure: used in a business letter to say that one or more documents are included with the letter: »Enc. Insurance Certificate (2 copies) … Financial and business terms
enc. — enc. (enclosed) placed within a letter (about an additional document or letter) enc. (enclosure) additional document or letter placed within another … English contemporary dictionary
ENC — may refer to:*Eastern Nazarene College, a liberal arts college located in Quincy, Massachusetts *European Nations Cup, a rugby union competition *Electronic navigational chart, a database for use with an Electronic Chart Display and Information… … Wikipedia
enc — abbrev. enclosure * * * … Universalium
enc — (enclave) n. territory or culturally distinct entity surrounded by territory of another country n. enclosed; surrounded … English contemporary dictionary
enc — abbrev. enclosure … English World dictionary
enc. — 1. enclosed. 2. enclosure. 3. encyclopedia. [1900 05] * * * abbrev 1. Enclosed 2. Enclosure * * * enc. abbreviation enclosed Thesaurus: abbreviations in letters and correspondence … Useful english dictionary
ENC — Die Abkürzung ENC steht für verschiedene Sportwettbewerbe, siehe European Nations Cup Electronic Navigational Chart, elektronische Land oder See Karte für die Navigation Electronic Nautical Chart, elektronische See Karte eine Dateiendung für… … Deutsch Wikipedia
ENC — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français