-
21 conscience
f1. (intellectuelle) созна́ние; созна́тельность (qualité);la conscience de classe — кла́ссовое созна́ние; la conscience de soi — самосозна́ние; il n'a pas conscience de ses responsabilités — он не осознаёт свою́ отве́тственность; prendre conscience de qch. — осознава́ть/ осозна́ть <сознава́ть ipf.> что-л.; la prise de conscience — осозна́ние; осо́знанность (qualité); avoir conscience de... — осозна́ть (+ A), дава́ть/дать себе́ отчёт в (+ P) (se rendre compte) ║ perdre conscience — теря́ть/по= созна́ние; reprendre conscience — приходи́ть/прийти́ в созна́ние <в себя́>; dont on na pas conscience — бессозна́тельный, неосо́знанныйla conscience est le reflet de la réalité — созна́ние есть отраже́ние действи́тельности;
la liberté de conscience — свобо́да со́вести; un nomme sans conscience — челове́к, лишённый < без> со́вести; un homme de haute conscience — со́вестливый челове́к; j'ai la conscience tranquille ∑ — со́весть у меня́ споко́йна <чиста́>; il a bonne conscience ∑ — его́ со́весть чиста́; mauvaise conscience — нечи́стая со́весть; il a la conscience élastique — он не сли́шком щепети́лен; transiger avec sa conscience — идти́/пойти́ на сде́лку со свое́й со́вестью; j'ai mauvaise conscience ∑ — мне со́вестно; agir selon sa conscience — поступа́ть/поступи́ть <де́йствовать ipf.> по со́вести; faire son examen de conscience — анализи́ровать/про= свои́ посту́пки ║ directeur de conscience — духо́вный наста́вник; ma conscience ne me reproche rien ∑ — мне не в чем себя́ упрекну́ть; dire tout ce que l'on a sur la conscience — говори́ть/сказа́ть всё, что есть <лежи́т> на со́вести; par acquit de conscience — для очи́стки со́вести; en [toute] conscience — по со́вести, чистосерде́чно; en mon âme et conscience — в глубине́ души́, положа́ ру́ку на се́рдце; la main sur la conscience — положа́ ру́ку на се́рдце; des remords de conscience — угрызе́ния со́вести; faire appel à la conscience de qn. — взыва́ть/воззва́ть к чьей-л. со́вести; un objecteur de conscience — отказа́вшийся от вое́нной слу́жбы по убежде́ниюil a quelque chose sur la conscience ∑ — у него́ со́весть нечи́ста (↓неспоко́йна);
3. (qualité) добросо́вестность;la conscience professionnelle — добросо́вестность [в рабо́те]avec beaucoup de conscience — о́чень добросо́вестно;
-
22 façade
f1. фаса́д, лицева́я <пере́дняя> сторона́* [зда́ния];la façade donne sur le jardin ∑ — зда́ние фаса́дом выхо́дит <фаса́д зда́ния обращён> в садle palais a 100 mètres de façade ∑ — длина́ фаса́да дворца́ сто ме́тров;
║ (toute face d'un bâtiment) сторона́ [зда́ния];la façade qui donne sur le jardin — сторона́ до́ма, кото́рая выхо́дит в сад
2. fig. (apparence) ви́димость; показно́е ◄-ого►, ↑пока́зуха fam. péj.;tout cela n'est qu'une façade — э́то то́лько <одна́> ви́димость; всё э́то показно́е <показу́ха>; de façade — показно́й; un luxe de façade — показна́я ро́скошь; un homme tout en façade — в э́том челове́ке всё показно́еune façade d'honnêteté — ви́димость поря́дочности;
3. pop. (visage) мо́рда, вы́веска ◄о►;se refaire la façade — подкра́шиваться/подкра́ситьсяdémolir la façade à qn. — по́ртить/ис= вы́веску кому́-л.; расква́сить pf. физионо́мию <мо́рду> кому́-л.;
-
23 foi
f1. (croyance religieuse) ве́ра [в бо́га], ве́рование; вероисповедание (confession);iï n'a pas la foi — он неве́рующий, он не ве́рит <не ве́рует vx.> в бо́га; il a perdu la foi vx. — он потеря́л <утра́тил> ве́ру, он переста́л ве́рить в бо́га; renier la foi chrétienne — отка́зываться/отказа́ться от христиа́нской ве́ры; il n'y a que la foi qui sauve — блаже́н, кто ве́рует; planter un arbre est un acte de foi en l'avenir — посади́ть pf. де́рево— зна́чит ве́рить в бу́дущее; un article de foi — си́мвол ве́ры; догма́т [ве́ры]; one profession de foi — испове́дание ве́ры; изложе́ние [свои́х] взгля́дов <воззре́ний>; кре́до n indecl.; «La profession de foi du vicaire savoyard» de Rousseau «— Исповеда́ние ве́ры саво́йского вика́рия» Руссо́; voir avec les yeux de la foi — сле́по доверя́ть <ве́рить> ipf.; n'avoir ni foi ni loi — не име́ть ни стыда́ ни со́вестиil — а la foi — он ве́рующий, он ве́рит <ве́рует vx.> в бо́га;
2. (confiance) дове́рие, ве́ра;j'ai foi en l'avenir — я ве́рю в бу́дущее; j'ai eu foi en sa sincérité — я пове́рил в его́ и́скренность; ajouter foi à qch. — ве́рить/по= чему́-л. <во что-л.>; ↑ принима́ть/приня́ть на ве́ру что-л.; digne de foi — заслу́живающий дове́рия; достове́рный (nouvelle, document, etc.); — надёжный (sur)j'ai foi en lui — я доверя́ю <ве́рю> ему́; ↓я полага́юсь на него́;
3. (garantie):ce document en fait foi — э́тот докуме́нт удостоверя́ет э́то; en foi de quoi... — в удостовере́ние чего́...; promettre sous la foi du serment — кля́твенно <под прися́гой> обеща́ть/по=; sur la foi de cette annonce j'ai acheté l'appareil — я купи́л прибо́р, пове́рив э́тому объявле́ниюfaire foi de... — свиде́тельствовать <подтвержда́ть> ipf. достове́рность <по́длинность> (+ G); свиде́тельствовать, что...;
4. (parole donnée, engagement) сло́во, обеща́ние;rester fidèle à la foi jurée — остава́ться/оста́ться ве́рным да́нному сло́ву <обеща́нию>; foi d'honnête homme — че́стное сло́во; violer la foi conjugale — наруша́ть/нару́шить супру́жескую ве́рность ║ ma foi! — пра́во; пра́во же; призна́ться; ей-бо́гу 1; ma foi oui (non)! — пра́во же, да (нет)1; ma foi, s'il réussit il aura de la chance — призна́ться, ему́ повезёт, е́сли он сдаст экза́менengager sa foi — дава́ть/ дать сло́во;
5.:protester de sa bonne foi — уверя́ть ipf. в свое́й добросо́вестности <и́скренности>; c'est un homme de bonne foi — э́то добросо́вестный <че́стный, и́скренний> челове́к; il — а agi de bonne foi (en toute bonne foi, avec la plus entière bonne foi, de la meilleure foi du monde) — он поступи́л ∫ [↑исключи́тельно] че́стно <честне́йшим о́бразом>; mauvaise foi — недобросо́вестность; нече́стность (malhonnêteté); — неи́скренность (manque de sincérité); — лицеме́рие (hypocrisie); — кова́рство (perfidie); sa mauvaise foi est évidente — его́ вероло́мство очеви́дно; il est de mauvaise foi — он недобросо́вестный <нече́стный> челове́к; он лжётbonne foi — че́стность (honnêteté); — добросо́вестность (conscience); — и́скренность (sincérité); — прямоду́шие (droiture);
-
24 question
question ['kwestʃən]1 noun∎ to ask sb a question poser une question à qn;∎ I wish to put a question to the chairman j'aimerais poser une question au président;∎ Parliament to put down a question for sb adresser une interpellation à qn;∎ you haven't answered my question vous n'avez pas répondu à ma question;∎ they obeyed without question ils ont obéi sans poser de questions;∎ a question and answer session une séance questions-réponses;∎ what a question! quelle question!;∎ Grammar direct/indirect question interrogation f directe/indirecte;∎ British Parliament (Prime Minister's) Question Time, Prime Minister's Questions = session hebdomadaire du Parlement britannique réservée aux questions des députés au Premier ministre∎ her article raises some important questions son article soulève d'importantes questions ou d'importants problèmes;∎ it raises the question of how much teachers should be paid cela soulève ou pose le problème du salaire des enseignants;∎ the place/time in question le lieu/l'heure en question;∎ the person in question is away at the moment la personne en question est absente en ce moment;∎ the Jewish question la question juive;∎ the question is, will he do it? toute la question est de savoir s'il le fera;∎ that is the question voilà la question;∎ that's another or a different question c'est une autre histoire;∎ but that's not the question, that's beside the question mais là n'est pas la question, il ne s'agit pas de cela;∎ it's not a question of who's right la question n'est pas de savoir qui a raison;∎ it's a question of how much you want to spend tout dépend de la somme que vous voulez mettre;∎ it's only a question of money/time ce n'est qu'une question d'argent/de temps;∎ it's only a question of time before it happens ça arrivera tôt ou tard∎ there's no question about it, he was murdered il a été assassiné, cela ne fait aucun doute;∎ his honesty was never in question son honnêteté n'a jamais été mise en doute ou remise en question;∎ to bring or to call sth into question remettre qch en question;∎ she is without or beyond question the best elle est incontestablement la meilleure;∎ they know beyond question where their interests lie ils savent parfaitement (bien) où est leur intérêt;∎ whether they are happier now is open to question sont-ils plus heureux maintenant? on peut se le demander;∎ the wisdom of this decision is open to question le bien-fondé de la décision est discutable∎ there was some question of… il a été question de…;∎ there's no question of our making the same mistake again nous ne sommes pas près de refaire la même erreur;∎ there is no question of going back now il n'est pas question de revenir en arrière;∎ there's no question of his coming with us, it's out of the question that he should come with us il est hors de question qu'il vienne avec nous;∎ there was never any question of his coming with us il n'a jamais été question qu'il nous accompagne;∎ I'm sorry, you can't go, it's out of the question! je regrette, vous ne pouvez pas y aller, c'est hors de question!∎ to put sb to the question (torture) mettre qn à la question, appliquer la question à qn(a) (interrogate) interroger, poser des questions à; (of police) interroger; School interroger; Marketing (consumer) interroger;∎ to be questioned être interrogé; (suspect) subir un interrogatoire;∎ the people questioned in the survey les personnes interrogées dans le cadre du sondage;∎ she was questioned on her views on l'a interrogée sur ses opinions(b) (doubt → motives, honesty, wisdom) mettre en doute, mettre en question; (→ statement, claim) mettre en doute, contester;∎ nobody is questioning your motives personne ne met en doute ou en question vos motivations;∎ I questioned whether it was wise to continue je me suis demandé s'il était bien sage de continuer►► Grammar question form forme f interrogative;question mark (punctuation mark) point m d'interrogation; Marketing (product) point m d'interrogation, dilemme m;∎ figurative a question mark hangs over the future of this country il est impossible de prédire quel sort attend ce pays ou sera réservé à ce pays;∎ there is a question mark over her reasons for leaving on ignore les raisons qui l'ont poussée à partir;Linguistics question tag question tag m, = tournure interrogative en fin de phrase, équivalent du "n'est-ce pas" français -
25 relatif
-iveadj.1. nisbiy; toute connaissance est relative har qanday bilim nisbiydir; valeur relative nisbiy qiymat; tout est relatif hamma narsa nisbiydir2. qisman, to‘la bo‘lmagan, nisbatan; il est d'une honnêteté relative u nisbatan sofdil3. taalluqli, aloqador, bog‘liq, bog‘langan; positions relatives o‘zaro bog‘liq nuqtai nazarlar; document relatif à tel sujet, à telle période biron bir mavzuga, davrga taalluqli hujjat4. gram. nisbiy; pronom relatif nisbiy olmosh; adjectif relatif nisbiy sifat; proposition relative aniqlovchi ergash gap.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
En toute honnêteté — ● En toute honnêteté honnêtement, en toute franchise … Encyclopédie Universelle
honnêteté — [ ɔnɛtte ] n. f. • XVIe « probité »; honesteté v. 1260 « bienséance »; de honnête I ♦ Qualité d une personne qui est honnête ou de ce qui est honnête (I). ⇒ droiture, intégrité, moralité, probité. Un homme d une parfaite honnêteté. L honnêteté de … Encyclopédie Universelle
HONNÊTETÉ — s. f. Conformité à l honneur, à la probité, à la vertu. Des actions d une grande honnêteté. L honnêteté de son âme, de sa conduite. L honnêteté de ses principes. Il signifie aussi, Bienséance. Il n est pas de l honnêteté d en user si… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CONSCIENCE — Le mot latin conscientia est naturellement décomposé en «cum scientia». Cette étymologie suggère non seulement la connaissance de l’objet par le sujet, mais que cet objet fait toujours référence au sujet lui même. Le terme allemand Bewusstsein… … Encyclopédie Universelle
Serment d'Archimede — Serment d Archimède Sur le modèle du serment d Hippocrate, un groupe d étudiants de l École polytechnique fédérale de Lausanne a élaboré en 1990 un serment d Archimède exprimant les responsabilités et les devoirs de l ingénieur et du technicien.… … Wikipédia en Français
Serment d'Archimède — Sur le modèle du serment d Hippocrate, un groupe d étudiants de l École polytechnique fédérale de Lausanne a élaboré en 1990 un serment d Archimède exprimant les responsabilités et les devoirs de l ingénieur et du technicien. Il a été repris sous … Wikipédia en Français
Клятва Архимеда — Необходимо проверить качество перевода и привести статью в соответствие со стилистическими правилами Википедии. Вы можете помочь улучшить эту статью … Википедия
Tibere — Tibère Tibère Empereur romain … Wikipédia en Français
Tiberius — Tibère Tibère Empereur romain … Wikipédia en Français
Tiberius Claudius Nero — Tibère Tibère Empereur romain … Wikipédia en Français
Tibère — Empereur romain Buste de Tibère, musée archéologique de Palerme. Règne octobre 14 16 … Wikipédia en Français