-
61 histoire à tout casser
De temps en temps Alexandre Leverget fait une fugue. Quand il revient, il ne donne aucune explication. Angèle ne se montre pas jalouse, c'est fini leur lune de miel! Mais ces absences-là coûtent cher, et ensuite quelle histoire à tout casser pour tirer des sous à Alexandre qui cependant gagne des cinquante francs par jour. (E. Dabit. Train de vie. Mère et enfant.) — Время от времени Александр Леверже исчезает. Возвратившись домой, он не дает никаких объяснений. Анжела не ревнует: их медовый месяц давно окончился. Но его отсутствия обходятся семье недешево, и только с большим трудом и со скандалом удается вытянуть из Александра гроши, а ведь он зарабатывал пятьдесят франков в день.
Dictionnaire français-russe des idiomes > histoire à tout casser
-
62 il y a temps pour tout
[...] il appela le premier commis qui s'attardait: Colomban! Le jeune homme s'excusa, ayant voulu finir de ranger les flanelles... - Que diable! il y a temps pour tout, disait Baudu. [...]. (É. Zola, Au Bonheur des dames.) — Бодю окликнул замешкавшегося старшего приказчика. - Коломбан! - Молодой человек извинился: он хотел закончить укладку рулонов фланели. - Черт возьми! Всему свое время, - проворчал Бодю.
Dictionnaire français-russe des idiomes > il y a temps pour tout
-
63 le temps efface tout
le temps efface tout -
64 être tout le temps fourré chez qn.
être tout le temps fourré chez qn.Dictionnaire français-néerlandais > être tout le temps fourré chez qn.
-
65 Avec le temps et la patience, on vient à bout de tout.
Avec le temps et la patience, on vient à bout de tout.Čas a trpělivost vedou k cíli.Dictionnaire français-tchèque > Avec le temps et la patience, on vient à bout de tout.
-
66 cela dévore tout mon temps
cela dévore tout mon tempsto mi zabere všechen čas -
67 Ce travail absorbe tout mon temps.
Ce travail absorbe tout mon temps.ta práce mi zabírá všechen čas.Dictionnaire français-tchèque > Ce travail absorbe tout mon temps.
-
68 Cette étude a absorbé tout mon temps.
Cette étude a absorbé tout mon temps.To studium pohltilo veškerý můj čas.Dictionnaire français-tchèque > Cette étude a absorbé tout mon temps.
-
69 Elle est plantée tout le temps devant sa porte.
Elle est plantée tout le temps devant sa porte.Stojí pořád před domem.Dictionnaire français-tchèque > Elle est plantée tout le temps devant sa porte.
-
70 En peu de temps, il a dilapidé tout son héritage.
En peu de temps, il a dilapidé tout son héritage.V krátkém čase rozházel celé své dědictví.Dictionnaire français-tchèque > En peu de temps, il a dilapidé tout son héritage.
-
71 En peu de temps, tout le village flambait.
En peu de temps, tout le village flambait.Zakrátko celá ves hořela plamenem.Dictionnaire français-tchèque > En peu de temps, tout le village flambait.
-
72 Il agite tout le temps les mains.
Il agite tout le temps les mains.Pořád si hraje s rukama.Dictionnaire français-tchèque > Il agite tout le temps les mains.
-
73 Il broie du noir tout le temps.
Il broie du noir tout le temps.Je pořád sklíčen.Dictionnaire français-tchèque > Il broie du noir tout le temps.
-
74 Il consacre tout son temps à l'étude.
Il consacre tout son temps à l'étude.Věnuje všechen svůj čas studiu.Dictionnaire français-tchèque > Il consacre tout son temps à l'étude.
-
75 il est tout le temps fourré au café
il est tout le temps fourré au caféje v kavárně pečený vařenýDictionnaire français-tchèque > il est tout le temps fourré au café
-
76 Il est tout le temps fourré dans ses livres.
Il est tout le temps fourré dans ses livres.Leží neustále v knihách.Dictionnaire français-tchèque > Il est tout le temps fourré dans ses livres.
-
77 Il est tout le temps patraque.
Il est tout le temps patraque.Pořád chcípá. (fam.)Dictionnaire français-tchèque > Il est tout le temps patraque.
-
78 Il ne font que chuchoter tout le temps.
Il ne font que chuchoter tout le temps.Pořád něco tutlají.Dictionnaire français-tchèque > Il ne font que chuchoter tout le temps.
-
79 Il passe tout son temps à lire.
Il passe tout son temps à lire.Tráví všechen svůj čas četbou.Dictionnaire français-tchèque > Il passe tout son temps à lire.
-
80 Il remue tout le temps sur sa chaise.
Il remue tout le temps sur sa chaise.Kroutí se pořád na židli.Dictionnaire français-tchèque > Il remue tout le temps sur sa chaise.
См. также в других словарях:
chasseur de défense aérienne tout temps — bet kokių oro sąlygų naikintuvas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Naikintuvas su įranga ir ginkluote, kuri leidžia jam vykdyti oro erdvės gynybos užduotis bet kokiomis oro sąlygomis, dieną ir naktį. atitikmenys: angl. all weather air defence… … NATO terminų aiškinamasis žodynas
tout temps prist — /tuw ton priy/ L. Fr. Always ready. The emphatic words of the old plea of tender; the defendant alleging that he has always been ready, and still is ready, to discharge the debt … Black's law dictionary
tout temps grist — He has always been ready. The common law form of averring readiness to pay, in pleading a tender of payment. See 3 Bl Comm 303 … Ballentine's law dictionary
TEMPS — Chacun sait à quel aspect de son expérience répond le mot de temps; mais aucune définition de la notion correspondante n’a reçu jusqu’ici, chez les savants comme chez les philosophes, une approbation unanime. Sensible à cette difficulté qu’il… … Encyclopédie Universelle
tout — [ tu ] ; toute [ tut ] ; tous [ tu ] (adj.), [ tus ] (pron.) ; toutes [ tut ] adj., pron., adv. et n. • Xe; bas lat. tottus, forme expressive de totus « tout entier, intégral » I ♦ Adj. A ♦ (fin … Encyclopédie Universelle
Temps perdu — Temps Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Chronos, dieu du temps de la mythologie grecque, par Ignaz Guenther … Wikipédia en Français
Temps personnel — Temps Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Chronos, dieu du temps de la mythologie grecque, par Ignaz Guenther … Wikipédia en Français
temps — Temps, m. Vient du Latin Tempus par syncope de la voyelle u, Tempus, Tempestas, l Espagnol et l Italien s esloignent trop dudit mot Latin, disant le premier Tiempo, et l autre Tempo. Le temps, ou jour, Dies. Le temps soit d un an, d un jour, ou d … Thresor de la langue françoyse
tout-Paris — tout [ tu ] ; toute [ tut ] ; tous [ tu ] (adj.), [ tus ] (pron.) ; toutes [ tut ] adj., pron., adv. et n. • Xe; bas lat. tottus, forme expressive de totus « tout entier, intégral » I ♦ Adj. A ♦ … Encyclopédie Universelle
tout, toute, tous, toutes — ● tout, toute, tous, toutes adjectif indéfini (bas latin tottus, du latin classique totus) Au singulier, devant un nom, et comme seul déterminant, indique la considération de chaque élément d un ensemble indifféremment ; n importe quel, chaque :… … Encyclopédie Universelle
temps — (tan ; l s se lie : un tan z agréable ; au XVIe siècle, on prononçait tan, PALSGRAVE, p. 24) s. m. 1° La durée des choses en tant qu elle est mesurée ou mesurable. 2° Le temps suivant les points de vue philosophiques. 3° La durée bornée,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré