-
61 неэквивалентность обмена
(междунар. торговля)détérioration f des termes de l'échangeРусско-французский словарь бизнесмена > неэквивалентность обмена
-
62 техническое задание
cahier m des charges ( составляется заказчиком) | données f; pl de base du projet | avant-projet m (означает также "эскизный проект") | termes m; pl de référence ( ТАСИС) -
63 условия торговли
termes m; pl de l'échange -
64 база
жbase; фин. assiette; (обобщ.: возможности для чего-л.) capacités, sources; ( условия) termes- база денежной эмиссии
- база индекса
- база индустрии
- база контракта
- база оценки
- база поставки
- база прогноза
- база размещения
- база цен
- денежная база
- кредитная база
- материальная база
- материально-техническая база
- налоговая база
- нормативная база
- оптовая база
- плавучая база
- производственная база
- расчётная база
- сбытовая база
- сырьевая база
- таможенная база
- торговая база
- торгово-закупочная база
- торгово-заготовительная база
- финансовая база -
65 база контракта
base contractuelle, termes d'un contrat, conditions d'un contratРусско-французский финансово-экономическому словарь > база контракта
-
66 выполнение договорных обязательств
Русско-французский финансово-экономическому словарь > выполнение договорных обязательств
-
67 доход в неизменных ценах
revenu réel, revenu en termes réelsРусско-французский финансово-экономическому словарь > доход в неизменных ценах
-
68 исчисление
срchiffrage, calcul, établissement; ( оценка) évaluation- исчисление в натуральном выражении
- исчисление в стоимостном выражении
- исчисление налога
- исчисление прибыли
- исчисление сроков
- исчисление таможенных платежей
- исчисление ущербаРусско-французский финансово-экономическому словарь > исчисление
-
69 показатель
мindice, indicateur; ( числовой) chiffre, grandeur; ( коэффициент) taux, ratio; (плана, программы) objectif; макроэк. тж agrégatпоказатель народнохозяйственной конъюнктуры — indice de conjoncture; avertisseur
основные показатели народнохозяйственного развития — grands agrégats, grandes variables de l'économie
показатели регионального развития — agrégats régionaux; ( плановые) objectifs par région
показатели социально-экономического развития — indicateurs sociaux, grandeurs sociales
показатели результатов хозяйственной деятельности — performances, résultats
показатели хозяйственной деятельности предприятия — см. показатели результатов хозяйственной деятельности
показатели экономического цикла — indicateurs cycliques, avertisseurs
- показатель в натуральном выраженииколичественные плановые показатели — objectifs chiffrés, chiffres du plan
- показатель выпуска продукции
- показатель деловой активности
- показатель доходности
- показатели за год
- показатель занятости
- показатель качества
- показатель конкурентоспособности
- показатель концентрации
- показатель рыночной конъюнктуры
- показатель кризиса
- показатель ликвидности
- показатель оборота
- показатель оборота товарных запасов
- показатели плана
- показатели производительности
- показатели прошлых лет
- показатель рентабельности
- показатель роста
- показатели сбыта
- показатели себестоимости
- показатель сезонности
- социально-экономический показатель
- показатели спроса
- показатели стоимости
- показатель управления
- показатель финансового управления
- показатель фондовооружённости
- экономически значимый показатель
- показатель эффективности
- агрегатный показатель
- агрегированный показатель
- базисный показатель
- балансовый показатель
- валовой показатель
- действующие показатели
- денежный показатель
- достигнутые показатели
- душевые показатели
- измеримый показатель
- итоговый показатель
- качественный показатель
- квартальный показатель
- ключевой показатель
- количественный показатель
- контрольные показатели
- конъюнктурный показатель
- наивысший показатель
- наивысший показатель за год
- натуральный показатель
- нормативный показатель
- общехозяйственный показатель
- опережающий показатель
- ориентировочный показатель
- относительный показатель
- оценочный показатель
- пересмотренный показатель
- планируемый показатель
- плановые показатели
- основные плановые показатели
- отраслевые плановые показатели
- предварительный показатель
- производственные показатели
- промышленный показатель
- расчётный показатель
- реальный показатель
- сводный показатель
- скорректированный показатель
- совокупный показатель
- сравнительные показатели
- статистические показатели
- стоимостные показатели
- в стоимостных показателях
- текущий показатель
- технико-экономический показатель
- капитальный удельный показатель
- фактический показатель
- физические показатели
- финансовый показатель
- циклические показатели
- цифровые показатели
- экономический показательРусско-французский финансово-экономическому словарь > показатель
-
70 соблюдать требования договора
Русско-французский финансово-экономическому словарь > соблюдать требования договора
-
71 ухудшение условий торговли
Русско-французский финансово-экономическому словарь > ухудшение условий торговли
-
72 радужное разложение
adjeng. développement en "termes d'arc-en-ciel" -
73 Слово
mot m; parole fпоймать, ловить кого-л на слове — prendre qn au mot
* * *с.1) (единица речи; сама речь; что-либо сказанное) mot m, terme m; parole fла́сковое сло́во — parole affectueuse
ободри́тельные сло́ва́ — paroles reconfortantes
пусты́е сло́ва́ — paroles vaines
дар сло́ва — don m de la parole, de l'élocution
он ему́ не сказа́л ни одного́ сло́ва — il ne lui a pas dit un mot
мне ну́жно сказа́ть вам два сло́ва — j'ai un mot à vous dire
рома́нс на сло́ва́ Пу́шкина — romance f sur des paroles de Pouchkine
2) (речь, выступление) discours mзаключи́тельное сло́во — discours de clôture
приве́тственное сло́во — allocution f de bienvenue
3) ( право говорить публично) parole fсвобо́да сло́ва — liberté f de parole
проси́ть сло́ва — demander la parole
лиши́ть сло́ва — retirer la parole
сло́во принадлежи́т ему́ — il a la parole
4) (мнение, вывод) mot m, parole fно́вое сло́во в те́хнике — du nouveau dans la technique
реша́ющее сло́во принадлежи́т ему́ — c'est à lui de décider
5) (повествование, рассказ) уст."Сло́во о полку́ И́гореве" — "le Dit de la compagnie d'Igor"
6) ( обещание) parole fче́стное сло́во — parole d'honneur
дать че́стное сло́во — donner sa parole, donner sa parole d'honneur
взять сло́во с кого́-либо — faire donner sa parole à qn; faire promettre qn
нару́шить сло́во — manquer à sa parole
(по)ве́рить на́ сло́во — croire sur parole
••сло́во в сло́во — mot à mot
сло́во за́ сло́во разг. — de propos en propos, de fil en aiguille [ɛgɥij]
к сло́ву пришло́сь — à propos
к сло́ву сказа́ть — soit dit à propos
одни́м сло́вом сказа́ть разг. — en un mot, en somme, bref
други́ми, ины́ми сло́ва́ми — en d'autres termes, autrement dit
со слов, по сло́ва́м — d'après, au dire de...
не нахожу́ слов (от возмущения и т.п.) — je ne trouve pas de mots pour...
игра́ слов — jeu m de mots
набо́р слов — fatras m de paroles
лови́ть на́ сло́ве — prendre au mot
не на сло́ва́х, а на де́ле — non en paroles mais en actes
сло́во не воробе́й, вы́летит - не пойма́ешь погов. — parole jetée prend sa volée
* * *nrelig. le Verbe divin -
74 Условия использования
nlaw. Termes et conditionsDictionnaire russe-français universel > Условия использования
-
75 арендный платёж
-
76 благодаря
* * *(кому-либо, чему-либо) grâce à qn, à qch; à cause de qn, de qch; à la faveur de qchблагодаря́ друзья́м он вы́здоровел — il a guéri grâce à ses amis
••благодаря́ тому́, что... — grâce au fait que...
* * *predic.gener. (...) aidant (...), de par (Certains termes, de par l'utilisation systématique dont ils font l'objet, ne souffrent pas de discussion.), (чему-л.) par (Les besoins de la charge en énergie sont connus de l'unité centrale par une requête envoyée parf cette charge.), à force de (+ infin) (чему-л.), grâce à(...) (...), (чему-л.) avec (qch) (Avec un tel système, on peut faire avancer les moteurs unipolaires jusqu'à 10000 pas/sec.), (чему-то) dû à -
77 быть в плохих отношениях
vgener. être en mauvais termes avec (qn) (с кем-л.), être mal avec (qn) (с кем-л.), vivre en mauvaise intelligenceDictionnaire russe-français universel > быть в плохих отношениях
-
78 быть в хороших отношениях
v1) gener. être bien avec (qn) (с кем-л.), être en bons termes avec (qn) (с кем-л.), vivre en bonne intelligence2) colloq. être copain avec (qn) (с кем-л.)Dictionnaire russe-français universel > быть в хороших отношениях
-
79 быть четко различимым
vliter. tomber sous le sens (La distinction entre libre et gratuit <b>tombe sous le sens</b> en français car les 2 termes sont disjoints, alors que l'anglais les confond sous le terme «free».)Dictionnaire russe-français universel > быть четко различимым
-
80 в реальном выражении
prepos.busin. (об оценке) en termes réelsDictionnaire russe-français universel > в реальном выражении
См. также в других словарях:
Termes de l'echange — Termes de l échange En économie internationale, les termes de l échange représentent le pouvoir d achat des exportations d un pays en termes d importations. L indice des termes de l échange le plus courant mesure le rapport entre les prix des… … Wikipédia en Français
Termes — may refer to:* Termes, Olive Oil, an olive oil producer company in İzmir, Turkey * Dick Termes, an American artist * Rafael Termes A Spanish bankerGeography* Termes, Belgium, part of the commune of Chiny, Luxembourg, Belgiumpain* Termes,… … Wikipedia
Termes (Aude) — Termes … Deutsch Wikipedia
Termes-d'armagnac — Pour les articles homonymes, voir Termes. Termes d Armagnac L église de Termes d Armagnac Administrati … Wikipédia en Français
Termes d'Armagnac — Pour les articles homonymes, voir Termes. Termes d Armagnac L église de Termes d Armagnac Administrati … Wikipédia en Français
Termes (Lozere) — Termes (Lozère) Pour les articles homonymes, voir Termes. Termes … Wikipédia en Français
Termes allemands en musique — Répandus mais moins fréquents que les termes italiens, les termes allemands en musique sont principalement utilisés par les compositeurs allemands comme indicateurs de mouvement ou d expression (les symphonies de Gustav Mahler, par exemple).… … Wikipédia en Français
Termes italiens en musique — L Italie a joué un rôle primordial dans le développement de la musique en Europe dès la période de la Renaissance, et particulièrement pendant la période baroque, au cours de laquelle les musiciens italiens ont dominé quasiment toute la vie… … Wikipédia en Français
termes — ● termes nom masculin pluriel Ensemble de mots employés pour exprimer sa pensée : S exprimer en termes clairs. ● termes (expressions) nom masculin pluriel Aux termes d une loi, d une convention, selon ce qui est stipulé par quelque chose, au sens … Encyclopédie Universelle
Termes — ist die alte Schreibweise von Termiz, einer Stadt in Usbekistan der Name mehrerer Gemeinden in Frankreich: Termes (Ardennes), Gemeinde im Département Ardennes Termes (Aude), Gemeinde im Département Aude Termes (Lozère), Gemeinde im Département… … Deutsch Wikipedia
Termes de technique cinématographique L — Termes de technique cinématographique en L Glossaire technique du cinéma 1 9 · A · B · C · D · E · … Wikipédia en Français