Перевод: со всех языков на язык кечуа

с языка кечуа на все языки

en+sus+de

  • 1 Cajamarca

    s. Geog. Qasamarka: pueblo de fuertes heladas. || Pueblo de espinas. Capital y departamento, Perú. || Hist. En dicha ciudad fue apresado y ejecutado Atawallpa, por Francisco Pizarro y sus compañeros. Esta ciudad es muy importante por sus restos arqueológicos como: el cuarto de rescate, los baños del mica y el sistema de irrigaciones.

    Diccionario Quechua-Espanol > Cajamarca

  • 2 U, u

    Vigésima cuarta letra del abecedario, última de sus vocales. Se pronuncia emitiendo la voz con los sonidos algo más alargados y fruncidos que para pronunciar la "o" y con la lengua más retraída y elevada en sus dorsos hacia el velo del paladar.

    Diccionario Quechua-Espanol > U, u

  • 3 Ancash

    s. Geog. Anqas, ankhas: color azul. Departamento importante del Perú famoso por sus cordilleras, paisajes y minas.

    Diccionario Quechua-Espanol > Ancash

  • 4 Arequipa

    s. Geog. Are, qhepa: tras del volcán. Ciudad y departamento del Perú, muy importante por la belleza, de sus volcanes y el cañón de Qolqa.

    Diccionario Quechua-Espanol > Arequipa

  • 5 B. b

    Segunda letra del abecedario y primera de sus consonantes. Representa un sonido de articulación bilabial sonora y oclusiva, cuando va en posición inicial absoluta o después de nasal, como en: "bien", "ambos"; en cualquier otra posición es fricativa. Su nombre es "be".

    Diccionario Quechua-Espanol > B. b

  • 6 Carhuamayo

    s. Geog. Qarwa, amarillo y mayu, río amarillento. Por el color amarillento de sus aguas. Río del departamento de Junín, Perú.

    Diccionario Quechua-Espanol > Carhuamayo

  • 7 cerdo

    s. Zool. (Sus scrofa domesticus Gray). Khuchi. Arg: kuchi.

    Diccionario Quechua-Espanol > cerdo

  • 8 chancho

    s. Zool. (Sus scrofa Linneo). Khuchi. || Chancho del monte: (Tayassu tahaku). Neol. Monte khuchi.

    Diccionario Quechua-Espanol > chancho

  • 9 E, e

    Sexta letra del abecedario y segunda de sus vocales. Representa un sonido que se pronuncia elevando un poco el predorso de la lengua hacia la parte anterior del paladar y estirando levemente los labios hacia los lados. (R. A. E.).

    Diccionario Quechua-Espanol > E, e

  • 10 F, f

    Sétima letra del abecedario y quinta de sus consonantes. Su nombre es "efe". Representa un sonido con articulación labio dental fricativa sorda. (R.A.E.)

    Diccionario Quechua-Espanol > F, f

  • 11 G, g

    Octava letra del abecedario, español y sexta de sus consonantes. Su nombre es "ge"; seguida inmediatamente de e ó i, representa un sonido de articulación velar fricativa sorda. En cualquier otro caso representa un sonido de articulación velar sonora, oclusiva en posición inicial absoluta o precedida de sonido nasal, en las demás posiciones es fricativa.

    Diccionario Quechua-Espanol > G, g

  • 12 H, h

    Novena letra del abecedario, sétima de sus consonantes; su nombre es "hache". En la lengua general no representa sonido alguno. Suele aplicarse en la dicción de numerosas zonas españolas y americanas: Ha!, Ah!.

    Diccionario Quechua-Espanol > H, h

  • 13 inka

    s. Inka. Monarca o varón de estirpe regia entre los antiguos peruanos. || El pueblo sometido a tales soberanos, en particular el pueblo quechua, y el individuo de este pueblo.
    Inkas del Tawantinsuyu y sus esposas: Manqo Qhapaq - Mama Oqllo. || Sinchi Roq'a - Mama Qora. || Lloq'e Yupanki - Mama Qawa. || Mayta Qhapaq - Mama Takukaray. || Qhapaq Yupanki- Mama Chinpu Kurihilpay. || Inka Roq'a - Mama Mikay. || Yawar Waqaq - Mama Chikya. || Wiraqocha - Mama Runtu Qoya. || Pachakuteq - Mama Anawarkhi. || Tupaq Yupanqui - Mama Oqllo. || Wayna Qhapaq - Kusi Rimay. || Waskar - Chukuy Waypa. || Atawallpa: no fue coronado. (Fuente: Perú lnkayko: Antonio del Busto).

    Diccionario Quechua-Espanol > inka

  • 14 L, l

    Décima tercera letra del abecedario español y décima de sus consonantes; su nombre es "ele". Representa un sonido de articulación ápico alveolar, lateral, fricativa y sonora.

    Diccionario Quechua-Espanol > L, l

  • 15 LL, ll

    Décima cuarta letra del abecedario español y undécima de sus consonantes; su gráfica es doble e indivisible su escritura; representa un solo sonido, cuya articulación tradicional es palatal, lateral, fricativa y sonora; se produce en contacto más o menos amplio y tenso de la lengua con el paladar. (R.A.E.).

    Diccionario Quechua-Espanol > LL, ll

  • 16 M, m

    Decimoquinta letra del abecedario español, duodécima de sus consonantes. Su nombre es "eme". Representa un sonido bilabial, nasal, oclusiva y sonora. (R.A.E.).

    Diccionario Quechua-Espanol > M, m

  • 17 Maras

    Geog. Distrito de la provincia Urubamba, Qosqo. Importante desde tiempos inmemoriales, por sus minas de sal yodada; la sal es obtenida mediante el represamiento de agua en pequeños pozos. Históricamente está ligado a la leyenda de los Hermanos Ayar, a Ayar Kachi.

    Diccionario Quechua-Espanol > Maras

  • 18 N, n

    Décimo sexta letra del abecedario y decimotercera de sus consonantes. Su nombre es "ene". Representa un sonido de articulación nasal oclusiva y sonora. Su punto de articulación es alveolar cuando va al principio de la palabra o entre vocales. Cuando es final de sílaba seguida de consonante, toma por lo común el punto de articulación de la consonante siguiente: asi se hace bilabial, labiodental, interdental, dental, alveolar, palatal o velar

    Diccionario Quechua-Espanol > N, n

  • 19 O, o

    Decimoctava letra del abecedario, cuarta de sus vocales. Pronunciase emitiendo la voz con los labios un poco sacados hacia fuera en forma redonda y libres, gran parte de la cavidad bucal, queda hueca por retraimiento de la lengua, cuyo dorso se eleva hacia del paladar. (R.A.E.).

    Diccionario Quechua-Espanol > O, o

  • 20 pájaro

    s. Zool. Pesqo. Pe.Aya: pisjo. Pe.Jun: pishqu. Pe.S.Mar: pishku. Ec: pisku. || Gorrión: pichiwchuru, pichiwchu. || Dar de comer a sus polluelos: umiy.

    Diccionario Quechua-Espanol > pájaro

См. также в других словарях:

  • sus — [ sy(s) ] adv. • Xe; du lat. susum, var. de sursum « en haut » 1 ♦ Vx Courir sus à l ennemi, l attaquer. Ellipt Sus à l ennemi ! 2 ♦ Loc. adv. vieilli EN SUS :en plus, par dessus le marché. Ces animaux « ont des yeux [...] , parfois même en sus,… …   Encyclopédie Universelle

  • sus- — ♦ Élément, de l adv. sus, signifiant « au dessus », « ci dessus, plus haut ». ● sus Préfixe, du latin sus, au dessus, plus haut ; joint à un participe, il renvoie à ce dont il a été question précédemment (susdit). sus élément, de l adv. sus, avec …   Encyclopédie Universelle

  • sus — adv. 1. Într un loc mai ridicat sau mai înalt (decât altul); la înălţime; deasupra. ♢ loc. adj. De sus = a) care este aşezat în partea nordică sau în partea mai ridicată a unui teren; b) care vine sau porneşte de la un organ de conducere; c) care …   Dicționar Român

  • Sus (Schweine) — Sus Wildschwein (Sus scrofa) Systematik Unterklasse: Höhere Säugetiere (Eutheria) Überordnung …   Deutsch Wikipedia

  • SUS — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • SuS Niederschelden/Gosenbach — SuS Niederschelden/G. Voller Name Spiel und Sport Niederschelden/Gosenbach 1908 e.V. Gegründet 1908 …   Deutsch Wikipedia

  • Sus (Pyrenees-Atlantiques) — Sus (Pyrénées Atlantiques) Pour les articles homonymes, voir Sus. Sus …   Wikipédia en Français

  • Sus (pyrénées-atlantiques) — Pour les articles homonymes, voir Sus. Sus …   Wikipédia en Français

  • Sus (ville) — Sus (Pyrénées Atlantiques) Pour les articles homonymes, voir Sus. Sus …   Wikipédia en Français

  • Sus salvanius — Sanglier nain …   Wikipédia en Français

  • Sus celebensis — Sanglier des Célèbes …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»