Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

en+silencio

  • 21 portentous

    por.ten.tous
    [pɔ:t'entəs] adj 1 agourento, pressagioso. 2 portentoso, prodigioso. 3 solene, pomposo. I kept a portentous silence / mantive um silêncio significativo.

    English-Portuguese dictionary > portentous

  • 22 silence is golden

    silence is golden
    o silêncio vale ouro.

    English-Portuguese dictionary > silence is golden

  • 23 silentness

    si.lent.ness
    [s'ailəntnis] n silêncio, tranqüilidade.

    English-Portuguese dictionary > silentness

  • 24 snigger

    ['sniɡə] 1. verb
    (to laugh quietly in an unpleasant manner eg at someone else's misfortune: When he fell off his chair we all sniggered.) rir à socapa
    2. noun
    (an act of sniggering.) risinho
    * * *
    snig.ger
    [sn'igə] n riso silencioso, com escárnio ou desrespeito. • vi rir em silêncio (at, over sobre), geralmente de modo desrespeitoso.

    English-Portuguese dictionary > snigger

  • 25 still

    I 1. [stil] adjective
    1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) parado
    2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) sem gás
    2. noun
    (a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) foto
    - stillborn II [stil] adverb
    1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) ainda
    2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) no entanto
    3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) ainda
    * * *
    still1
    [stil] n 1 Poet silêncio, calma, quietude. 2 fotografia, pose, retrato. 3 Amer fotografia individual de um filme usada para cartaz. 4 natureza-morta. • vt 1 acalmar, tranqüilizar, silenciar, pacificar. 2 tranqüilizar-se, acalmar-se, sossegar. 3 acalmar, aliviar. 4 ficar quieto. • adj 1 quieto, calmo, tranqüilo, imóvel, sossegado, estacionário. 2 calmo, sereno, baixo, moderado. 3 sem ondas, parado, calmo. 4 silencioso. 5 não efervescente. 6 baixo, suave (tom). • adv 1 ainda. are you still asleep? / ainda está dormindo? 2 até agora, até esta data. 3 continuamente, futuramente. 4 apesar. 5 entretanto, não obstante. 6 quietamente, calmamente. • conj todavia, não obstante. still and all Amer apesar de tudo. still bigger ainda maior. still less ainda menos still more ainda mais. still waters run deep águas silenciosas são profundas, quem vê cara não vê coração. to be/ hold/ keep still ficar quieto.
    ————————
    still2
    [stil] n 1 alambique, destilador. 2 destilaria, engenho.

    English-Portuguese dictionary > still

  • 26 stillness

    noun quietude
    * * *
    still.ness
    [st'ilnis] n calma, tranqüilidade, silêncio.

    English-Portuguese dictionary > stillness

  • 27 sub silentio

    sub si.len.tio
    [s∧b sil'entiou] n Lat em silêncio.

    English-Portuguese dictionary > sub silentio

  • 28 taps

    [tæps] n Mil toque de silêncio.

    English-Portuguese dictionary > taps

  • 29 the dead of night

    the dead of night
    horas mortas, altas horas da noite em que tudo está em silêncio.

    English-Portuguese dictionary > the dead of night

  • 30 to eat one’s heart out

    to eat one’s heart out
    consumir-se, sofrer em silêncio.

    English-Portuguese dictionary > to eat one’s heart out

  • 31 to pass over in silence

    to pass over in silence
    passar em silêncio.

    English-Portuguese dictionary > to pass over in silence

  • 32 to pay off

    to pay off
    a) pagar, remunerar. b) pagar integralmente, saldar, liquidar (dívidas). c) subornar (para manter em silêncio). d) revidar, vingar-se. e) ter sucesso. f) acertar as contas com (pagar e despedir). g) deixar desenrolar (cabo, corda, etc.). h) Naut virar a sotavento. i) Naut cair a sotavento.

    English-Portuguese dictionary > to pay off

  • 33 uncommunicativeness

    un.com.mu.ni.ca.tive.ness
    [∧nkəmj'u:nikətivnis] n taciturnidade, silêncio.

    English-Portuguese dictionary > uncommunicativeness

  • 34 voicelessness

    voice.less.ness
    [v'ɔislisnis] n 1 mudez, silêncio. 2 afonia.

    English-Portuguese dictionary > voicelessness

  • 35 whid

    [wid] vi Brit mover-se rapidamente em silêncio.

    English-Portuguese dictionary > whid

  • 36 whisht

    [wiʃt] interj silêncio! psiu!

    English-Portuguese dictionary > whisht

  • 37 whist

    [wist]
    (a type of card game.) whist
    * * *
    whist1
    [wist] n uíste: jogo de cartas.
    ————————
    whist2
    [wist] interj psiu! silêncio! • adj calmo, silencioso.

    English-Portuguese dictionary > whist

  • 38 wrap

    [ræp] 1. past tense, past participle - wrapped; verb
    1) (to roll or fold (round something or someone): He wrapped his handkerchief round his bleeding finger.) envolver
    2) (to cover by folding or winding something round: She wrapped the book (up) in brown paper; She wrapped the baby up in a warm shawl.) embrulhar
    2. noun
    (a warm covering to put over one's shoulders.) agasalho
    - wrapping
    - wrapped up in
    - wrap up
    * * *
    [ræp] n 1 agasalho, xale, cachecol, casaco, manta, capa (também wraps), abrigo. 2 cobertor. 3 segredo, ocultamento, encobrimento, censura. the wraps come off / vêm à tona, revelam-se, aparecem. • vt+vi (ps, pp wrapped, wrapt) 1 enrolar, envolver (round, about em, em volta). 2 cobrir, encobrir. the isle is wrapped in mist / a ilha está encoberta de nevoeiro. 3 embrulhar, empacotar. wrap it in paper / embrulhe-o em papel. 4 enredar (in em). 5 agasalhar (up). I wrapped myself up / agasalhei-me bem. 6 ocultar, encobrir, dissimular. 7 cair, assentar (vestido). to be wrapped up in a) estar devotado ou dedicado a. you are completely wrapped up in your wife / você está completamente doido por sua mulher. b) estar com o pensamento concentrado em. c) estar envolvido em, relacionado com. you are completely wrapped up in your work / você está completamente absorto em seu trabalho. to keep something under wraps esconder, ficar em segredo, ficar debaixo dos panos. to wrap up a) agasalhar-se. b) coll completar, resolver, solucionar (um acordo, um trabalho). c) confundir, enrolar (com frases complicadas). d) sl calar-se, ficar quieto. wrapped in silence envolto em silêncio. wrapped up in wool envolvido, embrulhado em lã.

    English-Portuguese dictionary > wrap

  • 39 wrapped in silence

    wrapped in silence
    envolto em silêncio.

    English-Portuguese dictionary > wrapped in silence

  • 40 in silence

    (without saying anything: The children listened in silence to the story.) em silêncio

    English-Portuguese dictionary > in silence

См. также в других словарях:

  • silencio — sustantivo masculino 1. Hecho o situación de no estar hablando una o más personas: Debes guardar silencio cuando otra persona hable. Estuvimos en silencio un buen rato. 2. Falta total o parcial de ruido: el silencio de la noche, el silencio de… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • silencio — (Del lat. silentĭum). 1. m. Abstención de hablar. 2. Falta de ruido. El silencio de los bosques, del claustro, de la noche. 3. Falta u omisión de algo por escrito. El silencio de los historiadores contemporáneos. [m6]El silencio de la ley.… …   Diccionario de la lengua española

  • Silencio (música) — Silencio es el signo que se utiliza en música para medir la duración de una pausa. Cada figura musical tiene su silencio, y el valor de éste está en correspondencia con la que representa. Se puede considerar que el silencio es una nota que no se… …   Wikipedia Español

  • Silencio — is a progressive rock band from Columbus, Ohio, known for creating music of intricate complexity and difficulty.The band was formed in 2001 by guitarist and principle songwriter Jamie Hafler with drummer Nathan Ward and keyboardist Anna Wuerth.… …   Wikipedia

  • Silencio de Muerte (Dead Silence) — Saltar a navegación, búsqueda Silencio de Muerte, también conocida como El Títere, es una película de terror del año 2008 y nos cuenta la historia de Mary Shaw y su terrible venganza contra un pueblo que la condenó por un crimen que no cometió.… …   Wikipedia Español

  • Silencio roto — Título Silencio roto Ficha técnica Dirección Montxo Armendáriz Producción Montxo Armendáriz Puy Oria …   Wikipedia Español

  • Silencio, estrenamos — Género Comedia Reparto Adolfo Marsillach País de origen España Duración 30 min. Idioma/s Español Temporadas …   Wikipedia Español

  • Silencio (música) — Silencio es el signo que se utiliza en música para medir la duración de una pausa. Cada figura musical tiene su silencio, y el valor de éste está en correspondencia con la que representa. Se puede considerar que el silencio es una nota que no se… …   Enciclopedia Universal

  • ¡Silencio — ¡Silencio, se rueda! Saltar a navegación, búsqueda TBO Primera edición 1995 Editorial Olé Nº páginas 44 Personajes Mortadelo y Filemón Creador(es) Francisco Ibáñez …   Wikipedia Español

  • Silencio de radio — Silencio radio, término que significa cese total de las comunicaciones por radio. Aplicado al ámbito militar significa que no se permite transmitir nada ni en fonía ni en morse, hasta que se dé la orden de restaurar el emisión. El silencio de… …   Wikipedia Español

  • ¡Silencio, se rueda! — Publicación Formato Primero en Magos del Humor y luego serializada en Mortadelo Extra nºs 59 a 61 Primera edición 1995 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»