Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

en+passer+par

  • 121 passer à la caisse

    Les actionnaires, personne ne les a vus... Alors, si ces messieurs veulent passer à la caisse, qu'ils exhibent un peu leurs museaux, qu'ils expliquent en l'honneur de quel saint nous devons gratter pour les engraisser, qu'ils mettent aussi la main à la pâte... (J. Fréville, Pain de brique.) — Никто никогда не видел в лицо этих акционеров... Так вот, если эти господа хотят получать денежки, пусть хоть раз покажут свои физиономии, пусть скажут, в честь кого мы должны корпеть, чтобы они жирели, пусть и они попыхтят...

    2) получить расчет, быть уволенным

    - Vous avez une sale figure, vous! Finit-il par dire un jour à un pauvre diable dont le nez de travers l'agaçait. Passez à la caisse. (É. Zola, Au bonheur des dames.) — - У вас отвратительная физиономия! - закончил он однажды тем, что сказал это одному бедняге, чей кривой нос его раздражал. - Вы уволены.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > passer à la caisse

  • 122 passer à la casserole

    арго
    1) быть выданным ( полиции); подвергнуться допросу ( часто с пристрастием)
    2) быть убитым, погибнуть
    3) оказаться в дрянном положении, влипнуть

    - Les tantes dorment. T'es capable de ne pas faire de bruit? - J'espère. - Je te préviens, ce sont des chaisières taraudées par le démon de la chair. Si jamais elles te coincent, tu passes à la casserole! (A. Lanoux, Quand la mer se retire.) — - Тетки спят. Ты можешь пройти тихо? - Постараюсь. - Предупреждаю тебя: их одолевает демон плоти. Если они тебя когда-нибудь застукают, то ты пропал.

    4) быть изнасилованной, подвергнуться насилию; утратить девственность
    5) шк. арго сдавать экзамен

    Dictionnaire français-russe des idiomes > passer à la casserole

  • 123 passer la tête par la fenêtre

    Французско-русский универсальный словарь > passer la tête par la fenêtre

  • 124 faire passer qn par toutes les couleurs

    пристыдить кого-либо, вогнать в краску

    Amandine. Il m'a frôlée... Ne verdissez pas, jeune homme! Dufausset. Mais je ne verdis pas!.. Elle voudrait me faire passer par toutes les couleurs!.. (G. Feydeau, Chat en poche.) — Амандина. Он прикоснулся ко мне... Вы позеленели, молодой человек! Дюфоссе. Но я вовсе не позеленел!.. Она хотела бы заставить меня пройти через все цвета радуги!..

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire passer qn par toutes les couleurs

  • 125 entrer par la grande porte

    (entrer [или passer] par la grande porte)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > entrer par la grande porte

  • 126 faire passer le goût du pain à qn

    (faire passer [или faire perdre] le goût du pain à qn)
    1) прост. укокошить, ухлопать кого-либо

    Ce qui lui semblait le plus amer étaient les injures et les blasphèmes proférés par son mari, lorsque les infirmiers l'emmenaient: "Truie pourrie, paillasse à curés, je te ferai passer le goût du pain!" (P. Margueritte, Jouir.) — Но больше всего она была уязвлена страшными кощунственными ругательствами, которые изрыгал ее муж, когда его увозили санитары: "Чертова кукла, поповская подстилка, я еще тебя отправлю на тот свет!"

    2) (тж. faire passer à qn le goût de...) отбить охоту ( делать что-либо), отучить; проучить

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire passer le goût du pain à qn

  • 127 Cette vieille coutume a fini par passer en loi.

    Cette vieille coutume a fini par passer en loi.
    Ten starý zvyk byl nakonec uzákoněn.

    Dictionnaire français-tchèque > Cette vieille coutume a fini par passer en loi.

  • 128 Il essaya de faire passer la corde par l'ouverture.

    Il essaya de faire passer la corde par l'ouverture.
    Snažil se protáhnout provaz otvorem.

    Dictionnaire français-tchèque > Il essaya de faire passer la corde par l'ouverture.

См. также в других словарях:

  • Passer par quelqu'un, quelque chose — ● Passer par quelqu un, quelque chose avoir recours à tel intermédiaire, suivre telle voie pour aboutir à ce qu on recherche : Inutile de passer par lui, voyez le directeur. Passer par une agence pour avoir des billets …   Encyclopédie Universelle

  • Passer par — ● Passer par accéder quelque part en empruntant tel chemin : Passez par la porte de derrière …   Encyclopédie Universelle

  • Passer par toutes les couleurs — ● Passer par toutes les couleurs rougir, pâlir sous l effet de l émotion …   Encyclopédie Universelle

  • passer par les mains d’un homme ou d’une femme —    Coucher ensemble.        Est ce qu’ils ne font pas tous des listes vraies ou fausses des femmes qui leur ont passé par les mains?    LA POPELINIÈRE.         L’Opéra n’eut jamais de danseuse ou d’actrice    Qui ne lui passât par les mains.… …   Dictionnaire Érotique moderne

  • En passer par quelque chose — ● En passer par quelque chose s y résigner, s y soumettre : Être obligé d en passer par les exigences de quelqu un …   Encyclopédie Universelle

  • Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d’une aiguille, qu’à un riche d’entrer dans le… — Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d’une aiguille, qu’à un riche d’entrer dans le ciel. См. Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство небесное …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • On le ferait passer par le trou d'une aiguille — ● On le ferait passer par le trou d une aiguille se dit de quelqu un qui est timide, lâche …   Encyclopédie Universelle

  • passer — [ pase ] v. <conjug. : 1> • 1050; lat. pop. °passare, de passus « 1. pas » I ♦ V. intr. (auxil. avoir ou être; être est devenu plus cour.) A ♦ Se déplacer d un mouvement continu (par rapport à un lieu fixe, à un observateur). 1 ♦ Être… …   Encyclopédie Universelle

  • passer — Passer, neutr. acut. Est aller d un lieu à autre, sans faire arrest, Transgredi. Liu. lib. 3. Cic. lib. 1. de diuinat. comme, Il ne fait que passer, c. Il ne sejourne et n arreste point, et va outre, Praetergreditur. Passer aussi en fait d ambles …   Thresor de la langue françoyse

  • par — 1. (par) prép. 1°   À travers. Il a passé par Bordeaux. Voyager par eau. Jeter quelque chose par la fenêtre. Les idées qui nous viennent par les sens. •   Et pour vous faire outrage Il faudrait que par moi son fer se fît passage, ROTROU Antigone …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • par — PAR. Preposition de lieu. En, dans. Dieu est par tout. cela se fait par tout païs, par toute terre. je ne sçaurois pas estre par tout. Il sert aussi à marquer le Mouvement & le passage. Il a passé par Paris, par Bordeaux. il se promene par la… …   Dictionnaire de l'Académie française

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»