-
61 parte
fчасть, сегмент; отдел ( pars)- parte alveolare
- parte anulare
- parte basale
- parte basilare
- parte cardiale
- parte cartilaginea della tuba uditiva
- parte cavernosa
- parte centrale
- parte cervicale
- parte clavicolare
- parte convoluta
- parte costale
- parte crociata
- parte distale
- parte dorsale
- parte fetale
- parte flaccida
- parte infraclavicolare
- parte infralobare
- parte infrasegmentale
- parte intermembranacea
- parte iridea della retina
- parte laringea
- parte laterale
- parte membranacea
- parte midollare della ghiandola surrenale
- parte mobile del setto del naso
- parte nasale
- parte orale
- parte orbitale
- parte ossea
- parte ossea della tuba uditiva
- parte parasimpatica
- parte pelvica
- parte petrosa dell'osso temporale
- parte pilorica
- parte profonda
- parte prostatica
- parte radiata
- parte retrolentiforme
- parte simpatica
- parte sopraclavicolare
- parte sottolentiforme
- parte spugnosa
- parte squamosa
- parte sternale
- parte superficiale
- parte tensa
- parte tibiocalcaneale
- parte tibioscafoidea
- parte tibiotalare anteriore
- parte tibiotalare posteriore
- parte timpanica dell'osso temporale
- parte toracica
- parte trasversa
- parte uterina
- parte ventrale del ponteItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > parte
-
62 parte
1. f1) частьparte integrante (integral) — составная частьformar parte de una cosa — составлять часть чего-либоhacer las partes — (раз) делить на части ( что-либо)entrar (ir) a la parte — входить в долю (в пай)llamarse a la parte — требовать участия (в деле и т.п.)5) сторона, участникestar de parte de uno — быть на чьей-либо сторонеponerse de parte de uno — встать на сторону кого-либо; принять чью-либо сторону6) (de + сущ. с временным знач. + a esta parte обознач. истёкшее время)de un mes a esta parte — с месяц как..., уже целый месяц как...8) роль ( театральная)9) актёр, певец ( театральной труппы)10) анат. орган, часть тела11) pl (тж partes genitales, pudendas, naturales, vergonzosas) половые органы2. m1) ист. почта ( королевская)3) извещение, сообщение, сводка••parte inferior — тело (в противоположность душе)en parte loc. adv. — частично, отчастиpor mi (tu, etc.) parte — с моей (твоей и т.п.) стороныpor una (otra) parte — с одной (с другой) стороныparte por parte loc. adv. — по порядку; по пунктамpor partes loc. adv. — последовательно; мало-помалу; постепенноdar parte (en) — допустить к участию ( в чём-либо)echar (tomar) a buena (mala) parte — истолковать что-либо в хорошем (дурном) смыслеecharse a la parte de fuera — уйти в сторону, уйти в кустыllevarse la mejor parte — остаться в выигрышеllevarse la peor parte — остаться в убытке, оказаться в невыгодном положенииser parte a (para) que... — способствовать, содействовать ( чему-либо)¡vamos por partes! — не торопитесь!; давайте разберёмся не спеша! -
63 parte
1. f1) частьparte de la oración лингв. — часть речи
a (en) partes loc. adv. — частями
2) часть, доля, пайllamarse a la parte — требовать участия (в деле и т.п.)
3) сторона, место, местность, крайen todas partes — повсюду, везде
4) часть; глава; раздел ( в книге)5) сторона, участникparte actora юр. — истец; ответчик
ponerse de parte de uno — встать на сторону кого-либо; принять чью-либо сторону
6) (de + сущ. с временным знач. + a esta parte обознач. истёкшее время)de un mes a esta parte — с месяц как..., уже целый месяц как...
7) каждое из слов, составляющих строку8) роль ( театральная)9) актёр, певец ( театральной труппы)10) анат. орган, часть тела11) pl (тж partes genitales, pudendas, naturales, vergonzosas) половые органы13) pl банда, шайка2. m1) ист. почта ( королевская)3) извещение, сообщение, сводкаparte meteorológico — метеорологический бюллетень; метеосводка
dar parte — сообщать, извещать
4) воен. сводка, донесение, рапорт, сообщение- por todas partes
- no parar en ninguna parte••de parte de loc. prep. — от имени
en parte loc. adv. — частично, отчасти
por mi (tu, etc.) parte — с моей (твоей и т.п.) стороны
parte por parte loc. adv. — по порядку; по пунктам
por partes loc. adv. — последовательно; мало-помалу; постепенно
echarse a la parte de fuera — уйти в сторону, уйти в кусты
llevarse la peor parte — остаться в убытке, оказаться в невыгодном положении
ser parte a (para) que... — способствовать, содействовать ( чему-либо)
tener (tomar) parte (en) — принимать участие, участвовать ( в чём-либо)
¡vamos por partes! — не торопитесь!; давайте разберёмся не спеша!
-
64 parte
1) сторона, участник;2) часть;3) доля, пай;4) группа;5) отдел, глава, часть;6) донесение, рапорт, сводка;7) сообщение* * *I fучастник процесса, сторона в процессе- parte actora
- parte acusadora
- parte agraviada
- parte beneficiada
- parte civil
- parte conducente
- parte considerativa
- parte contendiente
- parte contraria
- de parte
- parte de interés
- parte demandada
- parte demandante
- parte dogmática
- parte en un contrato
- parte en un proceso
- parte expositiva
- parte inculpable
- parte interesada
- no incluído en otra parte
- parte ofendida
- parte por acomodación
- parte por acomodamiento
- parte querellada
- segunda parte
- parte social
- parte de interés adverso
- parte perjudicada II mрапорт; (полицейский) протокол; сообщение; донесение; извещение- parte del accidente
- parte medico
- parte policíaco
- parte policial -
65 parte
1. f1) frec sin art часть ( к-л множества)han venido parte de los alumnos — пришла́ часть | ученико́в | кла́сса
mayor, menor parte — бо́льшая, ме́ньшая часть
en parte — отча́сти
por partes — по частя́м
2) частьа) tb parte integral, integrante составна́я часть; элеме́нтparte del mundo — часть све́та
б) разде́л ( текста)в) дета́ль ( механизма)г) чья-л до́ляparte del león — перен бо́льшая часть; льви́ная до́ля
llevarse la parte del león — взять, присво́ить (себе́) льви́ную до́лю
a parte iguales — в ра́вных доля́х
3) сторона́ (предмета; явления)de parte a parte — наскво́зь
por una parte... por otra parte... — с одно́й стороны́...
4) сторона́ ( во взаимоотношениях)parte beligerante, contraria, contratante, interesada — офиц вою́ющая, проти́вная, догова́ривающаяся, заинтересо́ванная сторона́
de parte de uno — а) от кого; чьего-л и́мени б) на чьей-л стороне́ ( в конфликте)
ponerse de parte de uno — встать на, взять чью-л сто́рону
5) рольsaberse su parte — знать свою́ роль
6) + atr к-л ме́сто; gende ninguna parte — ниотку́да
en alguna parte — где́-либо; где́-нибу́дь
en cualquier parte — где уго́дно
en ninguna parte — нигде́
en, por todas partes — (по)всю́ду
partes genitales; las, sus partes — разг половы́е о́рганы; срам разг
2. m воен, офицsalva sea la parte — ирон (ме́сто) пони́же спины́
1) сообще́ние; донесе́ние; ра́портdar parte a uno; de algo — доложи́ть, рапортова́ть кому; о чём
2) сво́дка; спра́вка; обзо́рparte meteorológico — метеосво́дка
pasar un parte — пода́ть сво́дку
- de a esta parte- echar a buena parte
- hacer de parte
- llevarse la mejor parte
- no llevar a ninguna parte -
66 parte
sf ['parte]1) (gen) part, (quota spettante a ciascuno) shareparte del libro non mi è piaciuta — I didn't like some o part of the book
gran o la maggior parte degli spettatori — most of the audience
in parte — in part, partly
2)fare parte di qc — to belong to sthprendere parte a — (dibattito, conversazione) to take part in, participate in, (lutto) to share in
mettere qn a parte di qc — to inform sb of sth, tell sb about sth
3) (lato: anche), fig side, (direzione) directionprendere le parti di qn — to take sb's side, side with sb
mettere da parte qc — to save up, put sth aside
4)(luogo, regione)
da qualche parte — somewhereda questa parte — (in questa direzione) this way
da ogni parte — (stato in luogo) everywhere, on all sides, (moto da luogo) from all sides
da nessuna parte — nowhere, not... anywhere
da queste parti — (qui vicino) around here
5) (fazione, partito) group, faction, Dir party -
67 parte
1. f 1) част, дял, пай; parte integrante съставна (неразделна) част; formar parte съставлявам, част съм от; en su (la) mayor parte в по-голямата си част; 2) страна; 3) място, местност; en sualquier parte някъде; en gran parte значително; en ninguna parte никъде; 4) страна (в договор, спор); 5) муз., театр. роля; 6) актьор; 7) участник (в търг); 8) pl природни данни; 9) pl полови органи; 10) pl договорящи страни; 11) част, том (от произведение); 12) военна част, фракция, секция; 13) част от изречение; 14): a esta parte сега, в настоящето; 15) страна, черта от характера; 2. m 1) известие, съобщение (по телефон, телеграф или писмено); parte telegràfico телеграма; 2) комюнике, бюлетин; 3) прен., разг. клюка; parte de por medio третокласен актьор; parte esencial основна, съществена част; parte facultativo (médico) информационен бюлетин за здравословно състояние; partes naturales (pudendas, vergonzosas) срамни части, полови органи; a partes на части; cargar a (sobre) una parte а) упътвам се, поемам нанякъде; б) струпвам се, клоня нанякъде; dar parte а) давам отчет, съобщавам новина за състояние; б) воен. съобщавам писмено, уведомявам за плановете; в) включвам в сделка; de (por) mi parte от моя страна, от мое име, на моя отговорност; de parte a parte а) открай докрай; б) от един на друг; de parte de на страната на, в полза на; echar a mala parte интерпретирам зле, невярно (думи); приписвам лоша умисъл; en parte отчасти; en partes на части; hacer uno de su parte използвам средства, условия за личните си цели; la parte del león прен. лъвски пай; llevar uno la mejor (la peor) parte близко съм до победата (до поражението); no ser parte de la oración прен. извън играта съм; parte por parte наред, без да се изпуска нищо; ser parte a (para, que) допринасям, позволявам, давам възможност на (за, за да); tener parte con una mujer имам плътска връзка с жена; tomar parte en una cosa а) заинтересован съм; б) участвам в нещо. -
68 parte
parte1parte1 ['parte]sostantivo Feminin1 (pezzo, settore) Teil neutro, Einzelteil neutro; anatomia (Körper)teil Maskulin; parte-i di ricambio Ersatzteile neutro plurale; parte-i intime Intimzonen Feminin plurale2 (porzione) Teil Maskulin, Portion Feminin; (quota) (An)teil Maskulin; parte del discorso Satzteil Maskulin, Satzglied neutro; in parte zum Teil, teilweise; essere [oder far] parte di qualcosa zu etwas gehören, Bestandteil von etwas sein; prendere parte a qualcosa an etwas dativo teilnehmen; l'occhio vuole la sua parte figurato das Äußere darf nicht vernachlässigt werden3 (luogo) Gegend Feminin; da ogni parte von überall(her); in ogni parte überall; stare dalle parte-i di Fiesole in der Gegend von Fiesole wohnen4 (lato) Seite Feminin; (direzione) Richtung Feminin; da parte di von +dativo vonseiten +genitivo seitens +genitivo; da una parte... dall'altra einerseits... andererseits; mettere da parte (metter via) beiseite legen, als erledigt betrachten; (tralasciare) beiseite lassen; non sapere da che parte voltarsi figurato weder ein noch aus wissen; essere dalla parte del torto im Unrecht sein; fatti da parte! familiare geh zur Seite!, geh weg!, hau ab!5 (frazione) Seite Feminin, Partei Feminin; (partito) Flügel Maskulin, Richtung Feminin; giurisprudenza Partei Feminin; essere parte in causa (Prozess)partei sein; figurato betroffen sein; costituirsi parte civile Nebenklage erheben
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Аймара
- Албанский
- Английский
- Арабский
- Баскский
- Болгарский
- Вьетнамский
- Галисийский
- Иврит
- Испанский
- Итальянский
- Йоруба
- Кечуа
- Корейский
- Латинский
- Немецкий
- Нидерландский
- Норвежский
- Персидский
- Польский
- Португальский
- Румынский, Молдавский
- Русский
- Сербский
- Суахили
- Тамильский
- Турецкий
- Узбекский
- Украинский
- Урду
- Французский
- Хорватский
- Чешский
- Шведский
- Эстонский