-
1 moderno
mo.der.no[mod‘ɛrnu] adj moderne.* * *moderno, na[mo`dɛxnu, na]Adjetivo moderne(roupa) à la mode* * *adjectivorécentcontemporain3 (arte, gosto) moderneuma mulher modernaune femme moderneos tempos modernosles temps modernesnome masculinomoderne -
2 aquele
celui-là.* * *aquele, aquela[a`keli, a`kɛla]Adjetivo ce(celle)Pronome celui(celle)aquele que celui quipeça àquele homem/àquela mulher demande à cet homme-là/cette femme-là* * *determinante demonstrativo1 [designa o que está mais afastado] ce m.; cette f.aquela mesa parece maior do que estacette table-là paraît plus grande que celle-ciaquele homem não me diz nadacet homme-là ne me dit rienconheces aquele jovem?tu connais ce jeune homme-là?2 [refere algo já mencionado] ce m.; cette f.e aquela história, como acabou?et cette histoire-là, comment c'est fini?3 [designa um momento distante] ce m.; cette f.aqueles tempos foram os mais felizes da minha vidaces temps-là furent les plus heureux de ma vienão falo mais com aquele tipoje ne parlerai plus avec ce mec-là5 [valor intensivo] ce m.; cette f.un m. tel; une f. tellenão vejo motivo para aquela pressãoje ne vois pas le motif de toute cette pressionpronome demonstrativo1 [refere o que está mais afastado] celui-là m.; celle-là f.aquele que te cumprimentou é o meu paicelui qui vient de te saluer est mon pèreeste carro é muito moderno, mas aquele é mais práticocette voiture-ci est très moderne, mais celle-là est plus pratique2 [refere algo já mencionado] celui-là m.; celle-là f.aquele é mesmo sortudo!il a vraiment de la chance, celui-là!3 [pessoa indefinida] celui-là m.; celle-là f.o melhor amigo nem sempre é aquele que concorda connosconotre meilleur ami n'est toujours pas celui que est d'accord avec nous4 [refere um momento distante] celui-là m.; celle-là f.bons momentos, aqueles!que de bons moments, ceux-là!aquele nunca mais apareceucelui-là n'est plus jamais venuouviste aquela da festa?as-tu entendu parler de cette histoire de fête?sans façons, sans cérémonie -
3 contemporâneo
con.tem.po.râ.neo[kõtẽpor‘∧nju] adj+sm contemporain, moderne, actuel.* * *contemporâneo, nea[kõntẽmpo`ranju, nja]Adjetivo e substantivo masculino contemporain(e)* * *adjectivo e nome masculino, femininocontemporain, -e m., f.contemporâneo decontemporain de -
4 esse
es.se[‘esi] pron dem m sing 1 ce, celui, celui-là. 2 esses pl ceux.* * *esse, essa[`esi, `ɛsa]Adjetivo ce(cette)Pronome celui-là(celle-là)essa é boa! elle est bien bonne celle-là!só faltava mais essa! il ne manquait plus que ça!* * *determinante demonstrativo1 [designa o que está mais perto do ouvinte] ce m.; cette f.a quem pertence essa casa?à qui appartient cette maison?emprestas-me esse livro?tu me prêtes ce livre?esse apartamento é mais caro do que estecet appartement est plus cher que celui-ci2 [refere algo já mencionado] ce m.; cette f.e esse projecto, avança?et ce projet, ça avance?essas histórias não me interessamces histoires ne m'intéressent pas3 [designa um momento relativamente distante] ce m.; cette f.esses anos foram os mais felizes da minha vidaces années furent les plus heureuses de ma vieesse tipo enganou-mece mec m'a trompé5 [valor intensivo] ce m.; cette f.ela tem essa mania dos artistas de...elle a cette manie qu'ont les artistes de...essa simpatia toda parece-me suspeitacette gentillesse me semble suspecte; une telle gentillesse me semble suspectepronome demonstrativo1 [refere o que está mais perto do ouvinte] celui-là m.; celle-là f.esses são mais carosceux-là sont plus cherseste carro é mais moderno, mas esse é mais práticocette voiture-ci est plus moderne, mais celle-là est plus pratique2 [refere algo já mencionado] celui-là m.; celle-là f.lui m.; elle f.as crianças, essas portaram-se bemles enfants, eux, ont été très sagesesse é mesmo sortudo!il a vraiment de la chance, celui-là!outro texto, esse mais literárioun autre texte, plus littéraire celui-là3 [refere um momento relativamente distante] celui-là m.; celle-là f.bons tempos, esses!heureuse époque que celle-là!esse só aparece quando precisa de nóscelui-là ne vient que quand il a besoin de nous5 [valor intensivo] ça; cette histoire f.essa de trabalhar sem parar não é para mimcette histoire de travailler sans arrêt, ce n'est pas pour moisó faltava mais essa!il ne manquait plus que ça!◆ ainda mais essa!ça c'est la meilleure!, ça alors!voilà pourquoi, c'est pourquoi◆ essa agora!ça alors!◆ essa é boa!elle est forte celle-là!, elle est bien bonne celle-là!◆ essa é de cabo-de-esquadra!quelle grande sottise!◆ (de nada) ora essa!de rien!◆ (indignação) ora essa!ça alors! -
5 filologia
-
6 imagem
i.ma.gem[im‘aʒej] sf 1 image. é a imagem da vida moderna / c’est l’image de la vie moderne. 2 apparence. 3 effigie. Pl: ima-gens. imagem de marca image de marque. qualidade da imagem qualité de l’image.* * *[i`maʒẽ]Substantivo feminino(plural: -ns)image féminin* * *nome feminino1 (reprodução, desenho) imagea imagem e o soml'image et le sonuma imagem fiel deune image fidèle de; une représentation fidèle deexprimir-se por imagenss'exprimer par des imagesimagem de marcaimage de marquemanter a imagemmaintenir son image -
7 literatura
li.te.ra.tu.ra[literat‘urə] sf littérature. literatura clássica littérature classique. literatura comparada littérature comparée. literatura engajada littérature engagée.* * *[litera`tura]Substantivo feminino littérature fémininliteratura de cordel littérature de colportage au nord-est du Brésil* * *nome femininodedicar-se à literaturase dédier à la littératurebibliographielittérature comparéelittérature de garelittérature d'avant-gardelittérature pour enfantslittérature moderne -
8 museu
mu.seu[muz‘ew] sm musée.* * *[mu`zew]Substantivo masculino musée masculin* * *nome masculinomuséemuseu de arte modernamusée d'art moderne -
9 recente
re.cen.te[r̄es´ẽti] adj récent, moderne, dernier, frais.* * *[xe`sẽntʃi]Adjetivo récent(e)* * *adjectivo1 (acontecimento, objecto) récentum filme recenteun film récentnos anos mais recentesces dernières années -
10 tratar
tra.tar[trat‘ar] vt+vpr traiter. tratar-se mutuamente por tu se tutoyer. trata-se de il s’agit de. tratava-se de il s’agissait de.* * *[tra`ta(x)]Verbo transitivo (curar) traiter, soigner(desinfetar) traiterVerbo + preposição (encarregar-se de) s'occuper de(assunto, negócio, tarefa) traiterVerbo pronominal s'agir detrata-se de il s'agit detratar alguém bem/mal bien/mal traiter quelqu’un* * *verbo1 (pessoa, animal) traitertratar bem alguémtraiter quelqu'un bien2 prendre soin (de, de)tratar de alguémprendre soin de quelqu'uno livro trata de literatura modernace livre traite de littérature moderneeu trato das bebidasje m'occupe des boissons5 tutoyer; vouvoyertratar alguém por tututoyer quelqu'untratar alguém por vocêvouvoyer quelqu'uncomo é que tu o tratas?comment l'appelles-tu?tratar os resíduostraiter les déchetsfrutos não tratadosfruits non traités -
11 mod
moderne* / moderno
См. также в других словарях:
moderne — [ mɔdɛrn ] adj. • 1361; bas lat. modernus, de modo « récemment » ♦ Qui est du temps de la personne qui parle ou d une époque relativement récente. I ♦ 1 ♦ Actuel, contemporain. « pour un homme du XIII e siècle, le gothique était moderne »… … Encyclopédie Universelle
Moderne Sage — Moderne Sagen (englisch urban legends, urban myths), auch Großstadtlegenden, moderne Mythen, Wandermärchen oder sagen, verwandt mit Ammenmärchen und Schauermärchen, sind mehr oder weniger skurrile Anekdoten, die meist mündlich, inzwischen… … Deutsch Wikipedia
Moderne architecture — Moderne architecture, also sometimes referred to as Style Moderne or simply Moderne , a general United States landmarks term for styles of architecture that were popular from 1925 through the 1940s. It has expression in styles traditionally… … Wikipedia
Moderne Architektur in Indien — wird wie der Begriff Moderne, der als gesellschaftliche Erneuerung im weiteren Sinn verwendet wird, zur Abgrenzung gegenüber einer vermeintlich oder tatsächlich überkommenen Tradition verwendet. Als Bekenntnis täuscht der Begriff Zeitlosigkeit… … Deutsch Wikipedia
Moderne Kunst — ist ein relativ unscharfer, aber umgangssprachlich allgemein üblicher Begriff für die avantgardistische Kunst des 20. Jahrhunderts. In der Fachsprache wird heute eher von Kunst der Moderne gesprochen, um den Begriff klarer vom Begriff… … Deutsch Wikipedia
Moderne Legende — Moderne Sagen (engl. urban legends, urban myths), auch Großstadtlegenden, moderne Mythen, Wandermärchen oder sagen, verwandt mit Ammenmärchen und Schauermärchen, sind mehr oder weniger skurrile Anekdoten, die meist mündlich, inzwischen häufig… … Deutsch Wikipedia
Moderne Mythen — Moderne Sagen (engl. urban legends, urban myths), auch Großstadtlegenden, moderne Mythen, Wandermärchen oder sagen, verwandt mit Ammenmärchen und Schauermärchen, sind mehr oder weniger skurrile Anekdoten, die meist mündlich, inzwischen häufig… … Deutsch Wikipedia
Moderne Sagen — (engl. urban legends, urban myths), auch Großstadtlegenden, moderne Mythen, Wandermärchen oder sagen, verwandt mit Ammenmärchen und Schauermärchen, sind mehr oder weniger skurrile Anekdoten, die meist mündlich, inzwischen häufig auch per E Mail,… … Deutsch Wikipedia
Moderne Schwertkunst — ist eine staatlich anerkannte Breitensportart, die sich mit dem Schwert zu eineinhalb Hand (Bastardschwert) beschäftigt. Sie ist damit eine von vielen Möglichkeiten, sich heute sportlich, historisch rekonstruierend oder bühnentauglich mit… … Deutsch Wikipedia
moderne — MODERNE. adj. de tout genre. Nouveau, recent, qui est des derniers temps. Il est opposé à Ancien. Il ne se dit guere que des Arts & des Sciences, & de ceux qui les traitent. Les Autheurs modernes. les Philosophes modernes. les Theologiens… … Dictionnaire de l'Académie française
Moderne Zeiten (Album) — Moderne Zeiten Studioalbum von Unheilig Veröffentlichung 20. Januar 2006 Label FANSATION Format … Deutsch Wikipedia