-
61 gümrük
озвонч. -ğü1) тамо́жняgümrük engelleri — тамо́женные барье́ры
gümrük formaliteleri — тамо́женные форма́льности
gümrük görevlisi — тамо́женник
2) (тж. gümrük vergisi / resmi) тамо́женная по́шлина, тамо́женный сборgümrük resmi vermeden / ödemeden — беспо́шлинно
koruyucu gümrük resmi — огради́тельная / покрови́тельственная по́шлина
••gümrükten mal kaçırır gibi — погов. поспе́шно, суетли́во; не пока́зывая лю́дям
-
62 kaçak
бегле́ц (м)* * *1. озвонч. -ğı1) бе́женецasker kaçağı — дезерти́р
vapurda bir de kaçak Küba ailesi vardı — кро́ме того́, на су́дне была́ семья́ бе́женцев из Ку́бы
2) уте́чка (жидкости, газа и т. п.)2. озвонч. -ğı1) контраба́ндныйkaçak mal — контраба́ндный това́р
kaçak tütün — контраба́ндный таба́к
2) незако́нныйkaçak av — браконье́рство
kaçak avcı — браконье́р
3. озвонч. -ğıkaçak kat — незако́нно пристро́енный эта́ж
незако́нно; секре́тно, та́йноbütün harp müddetince babası ile Isviçre'de kaçak yaşadı — все вое́нные го́ды он со свои́м отцо́м та́йно прожива́л в Швейца́рии
kaçak görüşmek — та́йно встреча́ться
-
63 kalite
ка́чество (с)* * *1.ка́чество2.kumaşın kalitesi — ка́чество тка́ни
ка́чественный, высо́кий по ка́чествуkalite mal — ка́чественный това́р
kalite şarap — высокока́чественное вино́
-
64 kalitesiz
недоброка́чественный неполноце́нный* * *ни́зкого ка́чества, низкосо́ртныйkalitesiz mal — това́р ни́зкого ка́чества
-
65 kapatma
1.содержа́нка2. разг.наха́панный, приобретённый нече́стным путём / по дешёвке; своро́ванный и про́данный по дешёвкеkapatma mal — това́р, продава́емый из-под полы́
-
66 mevcut
1. озвонч. -du1) име́ющийся; существу́ющийmevcut rejim — существу́ющий режи́м
2) нали́чествующий, прису́тствующий, нали́чныйmevcut para — нали́чные де́ньги
2. озвонч. -dumevcut sermaye — нали́чный капита́л
1) нали́чностьkasa mevcudu — ка́ссовая нали́чность
mal mevcudu — нали́чие / запа́с това́ров
2) нали́чие, чи́сленность; о́бщее коли́чество ( людей)okulun öğrenci mevcudu — о́бщее коли́чество ученико́в в шко́ле
3) воен. нали́чный соста́вbir ordunun mevcudu — нали́чный соста́в а́рмии
mevcut olmak — име́ться, быть налицо́, быть в нали́чии, прису́тствовать, находи́ться
-
67 ne
что* * *1. - yi1) чтоne dedi? — что он сказа́л?
bana ne! — а мне на что!, а мне како́е де́ло!
ne ile geldin? — на чём ты прие́хал?
sen ne karışıyorsun? — а чего́ ты ле́зешь?
nesi var nesi yoksa — всё, что у него́ есть
2) что заne kaba adam! — что за гру́бый челове́к!
bu ne kıyafet? — что за вид?!, что ты так вы́рядился?
2. - yibu ne fabrikası? — что э́то за заво́д?, э́то како́й заво́д?
како́йişler ne halde? — в како́м состоя́нии дела́?
ne güzel çiçekler! — каки́е краси́вые цветы́!
ne mutluluk! — како́е сча́стье!
••ne ekersen onu biçersen — посл. что посе́ешь, то и пожнёшь
- neler- başıma neler geldi neler
- neyin var?
- nesine
- otomobil onun nesine?
- ne âlâ!
- ne âlâ memleket!
- ne âlemde
- ne alemdesiniz?
- ne arar?
- onda para ne arar!
- ne arıyor?
- sen burada ne arıyorsun haydi çabuk eve!
- ne çare!
- ne da olsa
- ne dedim de!
- ne dedim de seni denlemedim
- ne demeye?
- ne demek?
- vazifeden kaçmak ne demek
- ne diye buraya geldin?
- ne fayda?
- ne gezer!
- ne gibi?
- ne güne duruyor?
- bu radyo ne güne duruyor?
- ne günlere kaldık!
- ne hacet?
- ne haddine!
- böyle yazı yazmak onun ne haddine!
- ne hali varsa görsün
- ne idiği belirsiz
- ne imiş?
- ne ise
- ne kadar
- ne kadar sıcak!
- ne kadar olsa
- ne kadar olsa anadır
- ne mal olduğunu biliriz
- ne mümkün?
- görüp te sevmemek ne mümkün seni
- ne münasebet
- neyin nesi?
- ne o?
- ne olacak!
- ne olduğunu bilmemek
- ne olur
- ne olursun
- ne olursunuz
- ne olursunuz bunu yapmayın!
- ne olur ne olmaz
- ne pahasına olursa olsun
- ne söylüyorsun?
- ne sularda?
- sizin kovaladığınız iş ne sularda?
- ne var? ne yok?
- ne yaparsın ki
- ne yapıp yapıp
- ne yüzle -
68 pahalı
до́рого дорого́й дорогосто́ящий* * *дорого́й, до́рого сто́ящийpahalıya oturmak / mal olmak — до́рого обойти́сь
-
69 parti
вечери́нка (ж) па́ртия (ж)* * *1) врз. па́ртияparti üyesi — член па́ртии
çok parti sistemi — многопарти́йная систе́ма
bir parti mal — па́ртия това́ров
satranç partisi — па́ртия в ша́хматы
keman partisi — па́ртия скри́пки
2) приёмparti vermek — устра́ивать / дава́ть приём
doğum günü partisi — приём по слу́чаю дня рожде́ния
3) разг. вещь, доста́вшаяся за бесце́нок; дешёвка, нахо́дка4) разг. добы́ча, бары́ш••- partiyi kaybetmek
- partiyi vurmak -
70 sigórta
(ударение: sigórta) страхова́ние (с)* * *1) страхова́ниеsigórta acentesi — страхово́й аге́нт
sigórta bedeli — страхо́вка
sigórta etmek — страхова́ть
sigórta primi — страхово́й взнос
hastalık sigórtası — страхова́ние на слу́чай боле́зни
hayat sigórtası — страхова́ние жи́зни
kaza sigórtası — страхова́ние от несча́стных слу́чаев
mal sigórtası — страхова́ние иму́щества
sosyal sigórta — социа́льное страхова́ние
2) эл. предохрани́тель, про́бкаsigórta atmak — про́бка перегоре́ла
•• -
71 tuzlu
солёный* * *1) солёный2) пересо́ленный3) дорого́йtuzluya mal olmak, tuzluya oturmak / patlamak — влете́ть в копе́ечку, до́рого обойти́сь
kendsine tuzluya patlamış — ему́ [э́то] влете́ло в копе́ечку
-
72 yangın
пожа́р (м)* * *1.1) пожа́рyangın var! — пожа́р!
2) жар ( при болезни)2.kumar yangınıdır — он аза́ртный игро́к в ка́рты
••yangına körükle gitmek — погов. ≈ подлива́ть ма́сла в ого́нь
- yangına gitmekyangından mal kaçırır gibi — погов. ≈ как на пожа́р; букв. как бу́дто спаса́я добро́ на пожа́ре ( говорят при излишней поспешности и ненужном беспокойстве)
- yangın körüklenmek
- yangına vermek -
73 yatmak
лежа́ть лечь* * *1) врз. лежа́ть, ложи́тьсяçocuk yattı — ребёнок лёг [в посте́ль]
ekinler yattı — посе́вы полегли́
gemi sağ yattı — су́дно легло́ / накрени́лось на пра́вый бок
gripten yatıyor — он лежи́т с гри́ппом
mal depoda yatıyor — това́р лежи́т на скла́де
şu türbede kim yatıyor? — кто лежи́т в э́той гробни́це?
2) ночева́тьaçıkta yatmak — ночева́ть под откры́тым не́бом
3) сиде́ть в тюрьме́beş yıl yatmış — он отсиде́л пять лет
4) стоя́ть на я́кореgemi limanda yatıyor — су́дно на я́коре в порту́
5) расправля́ться, станови́ться ро́вным / гла́дкимkumaş ütülünce yattı — ткань распра́вилась по́сле гла́женья
••- yatıp kalkıp anama dua ediyorum
- yatıp kalkmak
- nerede yatıp kalkıyor? -
74 yok
1. озвонч. -ğu -kuнет, отсу́тствует, не име́етсяburada kimse yok — здесь никого́ нет
evde yoktu — его́ не́ было до́ма
2. озвонч. -ğu -kusiz yokken — в ва́ше отсу́тствие
geldiler mi? - Yok, daha gelmediler — они́ пришли́? - Нет, ещё не пришли́
3. озвонч. -ğu -kuYok, doğrusu iyi adam, kim ne derse desin — нет, в са́мом де́ле, он хоро́ший челове́к, что бы там ни говори́ли
в начале предложения выражает недоверие, пренебрежениеyok kâğıdı kalmamış, yok murekkebi iyi değilmiş, hasılı bir alay bahaneleri — уж и бума́ги не оста́лось, и черни́ла нехороши́, коро́че говоря́, ты́сяча отгово́рок
••- yoğuna- bu mal yoğuna gitti
- yok canım!
- yok değildir
- yok denecek kadar az
- yok devenin başı
- yok devenin pabucu
- iki saatte ağaç yetiştireceklermiş. - Yok
- devenin başı!
- yok etmek
- yok oğlu yok
- yok olmak
- yok satmak
- yoktan var etmek
- yok yok
- bu mağazada yok yok
- yok yok gidelim!
- yoğum
- ben bu işte yoğum -
75 yoksa
1) и́на́че, не тоver diyorum sana, yóksa yersin dayağı — отда́й! - тебе́ говорю́, а не то взбу́чку полу́чишь
2) и́ли; мо́жет [быть]bugün mü, yóksa yarın mı gidiyorsunuz? — вы е́дете сего́дня и́ли за́втра?
çocuk geç kaldı, yóksa vapuru mu kaçırdı — ма́льчик опозда́л, мо́жет (быть) не успе́л на парохо́д
niye gelmedin, yóksa işin mi çıktı? — почему́ ты не пришёл, мо́жет за́нят был?
3) ( в конце предложения) то́лько бы, лишь быmal çok, müşteri çıksın yóksa — това́ру мно́го, лишь бы бы́ли покупа́тели
-
76 bedel
цена, стоимость, сумма- keşif bedeli
- kira bedeli
- kontrat bedeli
- mal bedeli
- nakliye bedeli
- taşıma bedeliİnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > bedel
-
77 borsa
İnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > borsa
-
78 ithal
İnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > ithal
-
79 kıtlık
İnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > kıtlık
-
80 ortak
İnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > ortak
См. также в других словарях:
MAL — Le propre du mal tient en ceci qu’il ne peut être nommé, pensé, vécu qu’en relation avec une certaine idée du bien. Qu’il n’y ait pas de bien en soi, que ce que les hommes appellent le bien soit relatif aux situations et aux cultures, et le mal… … Encyclopédie Universelle
mal — mal, ale (mal, ma l ; au pluriel, maux, qu on prononce mô ; l x se lie : des mô z affreux) 1° Adj. Quinuit, qui blesse. 2° S. m. Ce qui nuit, ce qui blesse. 3° La part de mal qui, aux yeux de l homme, règne dans l univers. 4° Ce qui est… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
mal — mal·a·bar; mal·a·can·thid; mal·a·cob·del·lid; mal·a·cop·te·ryg·ian; mal·a·ga; mal·a·gasy; mal·a·pert; mal·a·prop; mal·ap·ro·pos; mal·content; mal·dan·id; mal·div·i·an; mal·e·dict; mal·function; mal·ice; mal·le·ate; mal·lee; mal·let; mal·odor·ant; … English syllables
mal — MAL, male. adj. Meschant, mauvais. Il n est en usage que dans quelques mots composez qui se trouveront chacun dans leur ordre sous leur simple, comme, Malheur. maltalent. malencontre. maladventure. à la maleheure, &c. Mal. s. m. Ce qui est… … Dictionnaire de l'Académie française
Mal Meninga — Personal information Full name Malcolm Norman Meninga … Wikipedia
Mal Waldron — (1987) Malcolm Earl Waldron (* 16. August 1925[1] in New York City, New York; † 2. Dezember 2002 in Brüssel, Belgien) war ein US amerikanischer Pianist des Mo … Deutsch Wikipedia
mal — adjetivo 1. (antepuesto a s. m. o infinitivo) Malo: Es un mal amigo. Tiene un mal despertar. sustantivo masculino 1. Contrario al bien o a la razón: Las fuerzas del mal se aliaban contra el héroe de la película. 2. Daño moral: Le puedo hacer… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
MAL (gene) — Mal, T cell differentiation protein, also known as MAL, is a human gene.cite web | title = Entrez Gene: MAL mal, T cell differentiation protein| url = http://www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez?Db=gene Cmd=ShowDetailView TermToSearch=4118|… … Wikipedia
mal — Mal, Malum, Maleficium. Un mal qui vient soudain, Maturum malum. Quand le mal infini croissoit de plus en plus, Quum serperet in vrbe infinitum malum. Le vent m a fait mal en la teste, Mihi de vento condoluit caput, B. ex Plauto. Ce mal est entré … Thresor de la langue françoyse
Mal Waldron — in 1987 Background information Birth name Malcolm Earl Waldron Born August 16, 1925 … Wikipedia
Mal (Sänger) — Mal ist der Künstlername des britischen Sängers Paul Bradley Couling (* 27. Februar 1944 in Llanfrechfa, Wales; weitere Pseudonyme: Paul Bradley, Michael Florence und Mal Ryder), der seit Mitte der 1960er Jahre in Italien lebt und dort einer der… … Deutsch Wikipedia