Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

en+ma+présence

  • 1 presence

    ['prezns]
    1) (the state, or fact, of being present: The committee requests your presence at Thursday's meeting.) παρουσία
    2) (a striking, impressive manner or appearance: The headmistress certainly has presence.) έντονη προσωπικότητα
    - presence of mind

    English-Greek dictionary > presence

  • 2 Presence

    subs.
    P. and V. παρουσία, ἡ.
    Dignity: P. and V. σεμνότης, ἡ.
    In the presence of: P. and V. ἐναντίον (gen.), V. ἀντίον (gen.); see Before.
    Into the presence of: P. and V. παρ (acc.), ὡς (acc.) (Eur., El. 409; Hec. 993).
    Presence of mind: P. and V. γνώμη, ἡ, φρόνησις, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Presence

  • 3 presence of mind

    (calmness and the ability to act sensibly (in an emergency etc): He showed great presence of mind in the face of danger.) ετοιμότητα

    English-Greek dictionary > presence of mind

  • 4 présence

    παρουσία

    Dictionnaire Français-Grec > présence

  • 5 presence

    παρουσία

    English-Greek new dictionary > presence

  • 6 in the presence of

    (while (someone) is present: This document must be signed in the presence of a witness; Don't talk about it in my mother's presence.) παρουσία,μπροστά σε

    English-Greek dictionary > in the presence of

  • 7 Before

    prep.
    Of place: P. and V. πρό (gen.), πρόσθεν (gen.), ἐπίπροσθεν (gen.), Ar. and P. ἔμπροσθεν (gen.), V. προς (gen.), προιθε (gen.), προιθεν (gen.), πρόσθε (gen.).
    Of time: P. and V. πρό (gen.), P. ἔμπροσθεν (gen.), V. πρόσθεν (gen.) (also Xen. but rare P.), πρόσθε (gen.), προς (gen.), προιθεν (gen.), προιθε (gen.).
    Of preference or superiority: P. and V. πρό (gen.), ἐππροσθεν (gen.), V. προς (gen.), πρόσθε (gen.), προιθεν (gen.), προιθε (gen.), P. ἔμπροσθεν (gen.).
    In the presence of: P. and V. ἐναντίον (gen.), V. ἀντίον (gen.).
    Into the presence of: P. and V. παρ (acc.), ὡς (acc.).
    Appear before (a judge, etc.): P. and V. εἰσέρχεσθαι εἰς or πρός (acc.).
    (Speak, plead) before: P. and V. ἐν (dat.).
    Leochares is the cause of my speaking before you: P. αἴτιος μέν ἐστι Λεωχαρὴς τοῦ... ἐμὲ λέγειν ἐν ὑμῖν (Dem. 1080).
    The citizens will become beller with this as an example before them: P. τούτῳ παραδείγματι χρώμενοι βελτίους ἔσονται οἱ πολῖται (Lys. 140).
    The day before: P. τῇ προτεραίᾳ (gen. or absol.).
    On the day before the trial: P..τῇ προτεραίᾳ τῆς δίκης (Plat., Phaedo, 58A).
    Before heaven ( in adjurations): P. and V. πρὸς θεῶν.
    ——————
    adv.
    Of place: P. and V. πρόσθεν, ἐππροσθεν, P. ἔμπροσθεν.
    Of time: P. and V. πρόσθεν, πρίν, τὸ πρίν, πρὸ τοῦ, πρότερον, P. ἔμπροσθεν, Ar. and V. προς, V. προιθεν τὸν πρὸ τοῦ χρόνον.
    Formerly, long ago: P. and V. πλαι, πλαι ποτέ; see Formerly.
    Already: P. and V. ἤδη.
    Hitherto: P. and V. εἰς τὸ νῦν, P. μέχρι τοῦ νῦν; see Hitherto.
    ——————
    conj.
    P. and V. πρν, Ar. and P. πρότερον ἤ, πρότερον πρν.
    The day before he set sail: P. τῇ προτεραίᾳ ἢ ἀνήγετο (Lys. 153).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Before

  • 8 Report

    v. trans.
    Announce: P. and V. ἀγγέλλειν, παγγέλλειν, ἐξαγγέλλειν, διαγγέλλειν, ναγγέλλειν, ἐκφέρειν, P. ἀναφέρειν.
    Relate: P. and V. λέγειν, φράζειν, ἐξηγεῖσθαι, ἐξειπεῖν, διέρχεσθαι, ἐπεξέρχεσθαι, Ar. and P. διηγεῖσθαι, διεξέρχεσθαι, V. ἐκφράζειν.
    Divulge: P. and V. μηνειν, ἐκφέρειν; see Divulge.
    Noise abroad: P. and V. ἐκφέρειν, διασπείρειν, V. θροεῖν, σπείρειν.
    Be reported, noised abroad: V. κλῄζεσθαι, ὑμνεῖσθαι, P. and V. θρυλεῖσθαι, διέρχεσθαι, P. διαθρυλεῖσθαι (Xen.).
    I think we should sail to Mitylene before our presence is reported: P. δοκεῖ μοι πλεῖν ἐπὶ Μυτιλήνην πρὶν ἐκπύστους γενέσθαι (Thuc. 3, 30).
    They apprehended all whom they met that their presence should not be reported: P. ὅσοις ἐπιτύχοιεν συνελάμβανον τοῦ μὴ ἐξάγγελτοι γενέσθαι (Thuc. 8, 14).
    ——————
    subs.
    Rumour: P. and V. φήμη, ἡ, λόγος, ὁ, V. βάξις, ἡ, κληδών, ἡ, κλέος, τό, Ar. and V. μῦθος, ὁ, φτις, ἡ.
    Message: Ar. and P. ἀγγελία, ἡ, P. ἀπαγγελία, ἡ, P. and V. ἄγγελμα, τό.
    Account, narrative: P. and V. λόγος, ὁ, μῦθος, ὁ (Plat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Report

  • 9 comfort

    1) (a pleasant condition of being physically or mentally relaxed, happy, warm etc: They now live in comfort.) άνεση
    2) (anything that provides a little luxury, or makes one feel happier, or better able to bear misfortune: He enjoyed the comforts of the hotel; Her presence was a comfort to him in his grief; words of comfort.) ανακούφιση, παρηγοριά, άνεση
    - comfortably
    - comforting
    - be comfortably off

    English-Greek dictionary > comfort

  • 10 damper

    1) (something which lessens the strength of enthusiasm, interest etc: Her presence cast a damper on the proceedings.) αποθάρρυνση
    2) (a movable plate for controlling the draught eg in a stove.) ρυθμιστής,καπνοφράχτης

    English-Greek dictionary > damper

  • 11 decorum

    [di'ko:rəm]
    noun (quiet, dignified and proper behaviour: The man behaved with decorum in the old lady's presence.) ευπρέπεια

    English-Greek dictionary > decorum

  • 12 derive

    1. verb
    1) (to come or develop from: The word `derives' is derived from an old French word.) προέρχομαι
    2) (to draw or take from (a source or origin): We derive comfort from his presence.) αντλώ
    - derivative 2. noun
    (a word, substance etc formed from another word, substance etc: `Reader' is a derivative of `read'.) παράγωγο

    English-Greek dictionary > derive

  • 13 divining

    noun (discovering the presence of underground water, metal etc by holding a divining-rod which moves when held directly above the water etc: water-divining.) μαντεία,ραβδοσκοπία

    English-Greek dictionary > divining

  • 14 evidence

    ['evidəns]
    1) (information etc that gives reason for believing something; proof (eg in a law case): Have you enough evidence (of his guilt) to arrest him?) μαρτυρία,αποδείξεις
    2) ((an) indication; a sign: Her bag on the table was the only evidence of her presence.) ένδειξη

    English-Greek dictionary > evidence

  • 15 face to face

    (in person; in the actual presence of one another: I'd like to meet him face to face some day - I've heard so much about him.) πρόσωπο με πρόσωπο

    English-Greek dictionary > face to face

  • 16 honour

    ['onə] 1. noun
    1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) τιμή
    2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) τιμή
    3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) δόξα
    4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) τιμή
    5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) τιμή
    6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) τιμητική διάκριση
    7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Εντιμότης,Εντιμότατε
    2. verb
    1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.)
    2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?)
    3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.)
    4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.)
    - honourable
    - honours
    - in honour bound
    - honour bound
    - on one's honour
    - word of honour

    English-Greek dictionary > honour

  • 17 meet

    [mi:t] 1. past tense, past participle - met; verb
    1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) συναντώ
    2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) συνέρχομαι
    3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) γνωρίζω
    4) (to join: Where do the two roads meet?) συναντιέμαι/υποδέχομαι,προϋπαντώ
    5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) ικανοποιώ,ανταποκρίνομαι σε,καλύπτω
    6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) εμφανίζομαι
    7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) βρίσκω
    8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) παθαίνω,βρίσκω,συναντώ,δοκιμάζω,αντιμετωπίζω
    9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) αντιμετωπίζω
    2. noun
    (a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) συνάντηση
    - meet someone halfway
    - meet halfway

    English-Greek dictionary > meet

  • 18 self-conscious

    [self'konʃəs]
    (too easily becoming shy or embarrassed when in the presence of others: She'll never be a good teacher - she's too self-conscious.) αμήχανος μπροστά σε τρίτους
    - self-consciousness

    English-Greek dictionary > self-conscious

  • 19 shy

    1. comparative - shyer; adjective
    1) (lacking confidence in the presence of others, especially strangers; not wanting to attract attention: She is too shy to go to parties.) ντροπαλός
    2) (drawing back from (an action, person etc): She is shy of strangers.) δειλός(με)
    3) ((of a wild animal) easily frightened; timid: Deer are very shy animals.) απλησίαστος,που τρομάζει εύκολα
    2. verb
    ((of a horse) to jump or turn suddenly aside in fear: The horse shied at the strangers.) σκιάζομαι
    - shyness

    English-Greek dictionary > shy

  • 20 spooky

    adjective (eerie and suggesting the presence of ghosts: It's very spooky walking through the graveyard at night.) που σε αγριεύει

    English-Greek dictionary > spooky

См. также в других словарях:

  • présence — [ prezɑ̃s ] n. f. • 1172; lat. præsentia A ♦ (Personnes) 1 ♦ Le fait d être dans le lieu dont on parle. La présence de qqn, dans, à, chez... Fuir, éviter la présence de qqn, le fuir. Prouver sa présence en un lieu (⇒ alibi) . « Tant de plaisir… …   Encyclopédie Universelle

  • Presence (telepresence) — Presence = Presence is a theoretical concept describing the effect that people experience when they interact with a computer mediated or computer generated environment (Sheridan, 1994). Lombard and Ditton (1997) described presence as “an illusion …   Wikipedia

  • Presence africaine — Présence africaine Présence africaine est une revue panafricaine semestrielle, fondée par Alioune Diop en 1947 et qui paraît toujours. C est aussi une maison d édition, fondée en 1949, et une librairie située dans le Quartier latin à Paris, dans… …   Wikipédia en Français

  • Présence Africaine — est une revue panafricaine semestrielle, fondée par Alioune Diop en 1947 et qui paraît toujours. C est aussi une maison d édition, fondée en 1949, et une librairie située dans le Quartier latin à Paris, dans un petit local au 25bis, rue des… …   Wikipédia en Français

  • Présence africaine — est une revue panafricaine semestrielle, fondée en 1947 par Alioune Diop (1910 1980) et qui paraît toujours. C est aussi une maison d édition, fondée en 1949, et une librairie située dans le Quartier latin à Paris, dans un petit local au 25bis,… …   Wikipédia en Français

  • presence — Presence. s. f. Existence d une personne dans un lieu. Vostre presence est necessaire en ce pays cy. la presence du maistre y estoit necessaire. la presence du Prince dans une armée est souvent tres utile. la presence du Juge estonne, &c. la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Présence Panchounette — est un collectif d artistes, actif de 1968 à 1990. Sommaire 1 Historique 1.1 Expositions rétrospectives 1.2 Œuvres (sélection) …   Wikipédia en Français

  • Presence syndicale — Présence syndicale La présence syndicale constitue la mesure du nombre de personnes assujetties à des conventions collectives, c’est à dire celles faisant partie d’une unité d’accréditation légalement reconnue, qu’elles soient ou non membres en… …   Wikipédia en Français

  • Presence — Pres ence, n. [F. pr[ e]sence, L. praesentia. See {Present}.] 1. The state of being present, or of being within sight or call, or at hand; opposed to absence. [1913 Webster] 2. The place in which one is present; the part of space within one s ken …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Presence chamber — Presence Pres ence, n. [F. pr[ e]sence, L. praesentia. See {Present}.] 1. The state of being present, or of being within sight or call, or at hand; opposed to absence. [1913 Webster] 2. The place in which one is present; the part of space within… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Presence of mind — Presence Pres ence, n. [F. pr[ e]sence, L. praesentia. See {Present}.] 1. The state of being present, or of being within sight or call, or at hand; opposed to absence. [1913 Webster] 2. The place in which one is present; the part of space within… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»