-
381 silverpenning
substantivJudaspenge, måneviol
-
382 silverputs
substantiv1. noget som man kan pudse sølvtøj med (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)Häxans silverputs klart bästa. Man kan också putsa med tandkräm!
Heksens sølvpudsemiddel det absolut bedste. Man kan også pudse med tandpasta!
-
383 självsvält
substantiv1. sygelig tilstand hvor man ikke vil spise, anoreksi -
384 skattebetalare
substantiv1. skatteborgerDet finns väl också hederliga skattebetalare?
Der eksisterer vel også hæderlige skatteborgere?
-
385 skit
substantiv1. afføring2. skidt, snavs3. noget værdiløst, negative foreteelser, usympatiske personer m.m.Hur kan du gilla den där typen, han är en stor skit!
Hvordan kan du synes, at den fyr er okay, han er ikke en skid værd!
4. kritik, skældudB. fik meget kritik for sin nye roman
5. smule, døjtI. ved ikke en døjt om den nye musik
6. type, person (også om børn)En sån liten skit!
Sikke en lille en!
hundskit; koskit; myggskit
hundelort; kokage; myggelort
Snacka (prata) skit om någon, snacka med skit i munnen
Sige noget ondskabsfuldt om nogen, bagtale nogen
Vinde over nogen, besejre nogen
Skit samma (samma skit, skit the same)
Skidt med det, det spiller ingen rolle, det er ligemeget
Hvad som helst, selv om det er noget skidt
Alt, det hele
-
386 skola
I substantiv1. skole, undervisningsinstitution, eleverne og personaletBörja skolan, sluta skolan
Begynde skolen, holde op med at gå i skole
2. skole, speciel retning, speciel måde at arbejde, tænke/mene/forskeMin kollega representerar en annan vetenskaplig skola, så ibland knakar det i samarbetet
Min kollega repræsenterer en anden videnskabelig skole, så sommetider er der knas i samarbejdet
4. i udtryk om dressur af heste (sport, spil og leg)Grundprincipperne for skoleridning (skoleridt, dressur)
försöksskola; internatskola; konstskola; yrkesskola
forsøgsskole; kostskole; kunstskole; erhvervsskole
Av den gamla skolan, inte modern längre
II modalt hjælpeverbumAf den gamle skole, ikke længere moderne
1. om hensigtJag ska gå nu, så sköt om dig!
Jeg skal gå nu, så pas godt på dig selv!
2. om fremtidTack för inbjudan, det ska bli trevligt!
Tak for indbydelsen, det bliver hyggeligt!
3. om forpligtelse/nødvendighedMan skal holde, hvad man lover
4. det siges, det påstås og lign. (kun i præsens/nutid)5. bruges når man vil være høflig/forsigtigSka det vara en bit av chokladtårtan också?
Vil De/du også ha' et stykke af chokoladelagkagen?
6. bruges sammen med ord som 'hem', 'bort' samt visse adjektiver (tillægsord) som udtrykker skuffelse, irritation og lign.Nä, nu ska jag visst gå hem!
Nej, nu må jeg vist hellere se at komme hjem!
7. imperfektum skulle (datidsformen) bruges om en tænkt/mulig situation samt om hensigt, fremtid, nødvendighed m.m., jf. præsensformen 'ska'!Vi skulle ha åkt till Göteborg i går, men vår dotter blev sjuk
III verbumVi ville være rejst til G. i går, men så blev vores datter syg
1. skole, dressere, opøveVænne nogen til et nyt arbejde, vænne nogen til det at gå i skole
-
387 skolmåltids- och ekonomibiträde
substantivÄr du skolmåltids- och ekonomibiträde vet du något om näringsriktig mat, råvaror, tillredning, allergier m.m. Du vet också att det är viktigt att hålla rent och snyggt
Er du skolemåltids- og økonomiassistent har du kendskab til ernæringsrigtig kost, råvarer, tilberedning, allergier m.m. Du ved også, at det er vigtigt, at der er rent og pænt i lokalet
-
388 skräppost
substantiv1. spam, uønsket reklameSkräppost kan t.ex. vara elektronisk spam, men också all den reklam som stoppas i den vanliga brevlådan
Uønsket reklame er fx elektronisk spam, men også al den reklamepost der kommer ind gennem brevsprækken
-
389 slag
I substantiv1. (hårdt) slag, hug, heftig/rytmisk bevægelse m.m.2. (klokke)slagNår kirkeklokken har slået seks slag, sætter vi os til bords
3. slag, kamp, batalje, træfning (militær)4. bevægelse (langs/rundt noget)5. kort stund, øjeblik6. pludselig begivenhed, noget afgørende7. slagtilfælde eller lign. (sygdom, helse)Leni sitter i rullstol, hon har drabbats av slag
L. sidder i kørestol, hun er blevet ramt af et slagtilfælde
8. om konflikt, konkurrence m.m.9. opslag, reversIkke vente længere, men beslutte sig nu
Slå et slag for noget, gøre reklame for noget, få folk til at interessere sig for noget
Skræmme nogen, gøre nogen meget bange
Vara i slag; Vara ur slag
Være i form; Ikke være i form
I ett slag, med ett slag
Slag i slag, tæt efter hinanden
På slaget tolv (två, sex, sju m.m.)
II substantivPå slaget tolv (to, seks, syv m.m.)
1. slags, sort, artKakbord med olika slags (sorters) tårtor: glasstårta, gräddtårta, nöttårta m.m.
Kagebord med forskellige slags lagkager: islagkage, flødeskumslagkage, nøddetærte m.m.
2. typeEtt slags tyg till stolarna, ett annat till fåtöljen
Ét slags stof til stolene, et andet til lænestolen
Vilken slags undervisning går du in för?
Hvilken slags undervisning går du ind for?
Vad för slag? (ikke så almind. mere), Hur sa?
Hvadbehager (hvabehar)? Hvad (for noget)?
-
390 slasktratt
substantivSärskolorna kan bli en slasktratt när skolan för övrigt inte klarar av sina uppgifter
Specialundervisningen kan blive et affaldsdepot, når skolen i övrigt ikke kan klare sine opgaver
-
391 slickad
adjektiv1. slikket, skinnende, blank (om hår)Fyre fra Rungsted/Hellerup med glat hår
2. slikket/klistret fast til noget3. upålideligEn upålidelig type (evt. også med slikket hår)
-
392 slipstvång
substantiv1. slipsetvang, nødvendigheden af at bære slips ved særlige lejligheder, også fx restaurantbesøgPå G. Hotel er man nødt til at have slips på, der er der slipsetvang
-
393 slitig
adjektiv1. slidsomDet första året har varit slitigt, men också rejält framgångsrikt
Det første år har været slidsomt, men også rigtig vellykket
-
394 släng
I substantivTro inte att det är lugnt att ligga på sjukhus! Där är det ett himla släng med fönster och dörrar allaredan frå klockan fem på morronen (morgonen)
II substantivTro ikke, at alt foregår roligt på et sygehus! Allerede fra klokken fem om morgonen er der en forfærdelig smækken med vinduer og døre
1. sving(ning), svingende bevægelse, kast, snert m.m.2. omgang, lille anfald (også i overført betydning) (sygdom, helse)Jag fick en släng av dåligt samvete. Jag hade ju lovat att lyssna på skivan, men glömt det
Jeg fik en slmule dårlig samvittighed. Jeg havde ju lovet at lytte til (spille) pladen, men så glemte jeg det
3. ironisk bemærkning og lign.Få en släng av något, få sig en släng av sleven
-
395 smalbensspark
substantiv1. spark over smalbenet (også i overført betydn.)Olle är odräglig, hans speciella teknik är tjuvnyp och smalbenssparkar
O. er utålelig, hans specielle teknik er hestebid og spark over smalbenet
-
396 smishing
substantiv1. mobil-smishing, det at sende en ondsindet sms til en mobiltelefon, en der også belaster denne telefons konto -
397 smokinglir
substantiv1. særlig teknisk og elegant fodboldspil (også om ishockey) (sport, spil og leg)2. bruges om elegant/flot musik (musik) -
398 smokinglirare
substantiv1. særlig teknisk og elegant fodboldspiller (sport, spil og leg) -
399 smutstålig
adjektivBra med smutståliga ridbyxor, man arbetar ju också flera timmar i stallet
Godt med ridebukser der kan tåle noget, man arbejder jo også flere timer i stalden
-
400 smörgåsbord
substantiv1. koldt bord (også med små varme retter), tagselvbord, smorgasbord (eng.), buffet (kogekunst, mad m.m.)I början av 1800-talet var smörgåsbordet endast en förrätt, senare blev det en hel måltid med kalla och varma rätter, och idag motsvarar det väl närmast en vanlig buffet
I begyndelsen af 1800-tallet var 'smörgåsbordet' kun en forret, senere blev det et helt måltid med kolde og varme retter, og i dag svarer det vel nærmest til en almindelig buffet
Brännvinsbordet är en föregångare till smörgåsbordet. Det bestod av fem beståndsdelar: kött, fisk, bröd, smör och tre (trenne) snapsar
Brændevinsbordet er en forgænger til 'smörgåsbordet'. Det havde fem bestandddele: kød, fisk, brød, smør og tre snapse
Перевод: с шведского на все языки
- С шведского на:
- Датский
en+hat+har+en+hattepuld+og+muligvis+også+en+hatteskygge
Страницы