-
41 a espera dos resultados
l’attente des résultats. -
42 estar na lista de espera
être sur la liste d’attente. -
43 frustrar a espera, a esperança de alguém
frustrar a espera, a esperança de alguémfrustrer l’attente, l’espoir de quelqu’un.Dicionário Português-Francês > frustrar a espera, a esperança de alguém
-
44 sala de espera
salle, salon d’attente. -
45 à espera de
dans l’attente de. -
46 en espera de su respuesta
en espera de su respuesta(final de carta) in Erwartung Ihrer Antwort -
47 en espera de tu carta, te mando el paquete
en espera de tu carta, te mando el paqueteich schicke dir schon einmal das Paket und erwarte demnächst deinen BriefDiccionario Español-Alemán > en espera de tu carta, te mando el paquete
-
48 esta espera me saca de quicio
esta espera me saca de quiciodiese Warterei geht mir auf die Nerven -
49 estar en la lista de espera
estar en la lista de esperaauf der Warteliste stehen -
50 estoy a la espera de recibir la beca
estoy a la espera de recibir la becaich erwarte jeden Moment die Zusage über das StipendiumDiccionario Español-Alemán > estoy a la espera de recibir la beca
-
51 lista de espera
-
52 no tener espera
no tener esperakeinen Aufschub dulden -
53 sin espera
sin esperaunverzüglich -
54 te espera una prueba dura
te espera una prueba duradu kannst dich auf eine harte Probe gefasst machen -
55 tuvimos dos horas de espera
tuvimos dos horas de esperawir mussten zwei Stunden lang warten -
56 ¿quién sabe la suerte que te espera?
¿quién sabe la suerte que te espera?wer weiß, was noch auf dich zukommt?Diccionario Español-Alemán > ¿quién sabe la suerte que te espera?
-
57 en espera de ...
en espera de...waiting for... -
58 en espera de noticias tuyas
we hope to hear from you soon -
59 estar a la espera
to be waiting, be expecting -
60 quien espera desespera
a watched pot never boils
См. также в других словарях:
Espera — Saltar a navegación, búsqueda Espera Bandera … Wikipedia Español
espera — sustantivo femenino 1. (no contable) Acción y resultado de esperar: Parecía que no iba a llegar nunca: la espera se hizo interminable. 2. Área: derecho Plazo señalado por el juez para la ejecución de una cosa: Se fijaron quince días de espera… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Espera Feliz — is a city and municipality in southeastern Minas Gerais state, Brazil. The altitude is 2,430 m above sea level, with maximum altitude of 8,716 m in the Pico da Bandeira. Located at coord|20|39|00|S|41|54|25|W|type:city region:BR… … Wikipedia
Espera-Werke — GmbH Rechtsform GmbH Gründung 1924 Sitz … Deutsch Wikipedia
Espera — steht für: Espera Werke Ort in Spanien, siehe Espera (Cádiz) Espera (Gattung) ist eine Pflanzengattung in der Familie der Malvengewächse (Malvaceae) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer m … Deutsch Wikipedia
Espera activa — Saltar a navegación, búsqueda En Informática, se denomina espera activa a una técnica donde un proceso repetidamente verifica una condición, tal como esperar una entrada de teclado o si el ingreso a una sección crítica está habilitado. Puede ser… … Wikipedia Español
Espera Equitativa Ponderada — Saltar a navegación, búsqueda Espera Equitativa Ponderada o en Inglés Weighted Fair Queuing (WFQ) se trata de una técnica de encolamiento que proporciona QoS en redes convergentes.Trata de evitar la congestión.Controla directamente las colas de… … Wikipedia Español
Espera — Drapeau Blason … Wikipédia en Français
espera — |é| s. f. 1. Ato de esperar. 2. Ponto onde se espera. 3. Emboscada. 4. Prazo marcado (como concessão ao cumprimento de uma obrigação). 5. Saliência em parede lateral ou em peça de madeira onde há de travar a parede ou a peça que se projeta… … Dicionário da Língua Portuguesa
Espĕra — (E. Willd., Berrya Roxb.), Pflanzengattung aus der Familie Tiliaceae Grewieae; Art: E. cordifolia, in Ostindien … Pierer's Universal-Lexikon
éspera — s. f. [Botânica] Gênero de algas marinhas … Dicionário da Língua Portuguesa