-
41 balai de crin
фига, шиш -
42 c'est du poil, c'est du crin
разг.Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est du poil, c'est du crin
-
43 tomber sur le crin à qn
разг.набрасываться, налетать на кого-либо, разнести, разругать кого-либоDictionnaire français-russe des idiomes > tomber sur le crin à qn
-
44 gant de crin
-
45 balai à crin
сущ.общ. половая щётка -
46 dent de crin
сущ.текст. кромочный зуб берда -
47 gant de crin
сущ. -
48 il a le crin revêche
гл.Французско-русский универсальный словарь > il a le crin revêche
-
49 mèche de crin
сущ.тех. волос смычка, тетива смычка -
50 quel crin!
прил.общ. несносный человек -
51 s'étriller au gant de crin
сущ.Французско-русский универсальный словарь > s'étriller au gant de crin
-
52 teigne du crin
сущ.энт. моль комнатная (Tineola biselliella), моль мебельная (Tineola biselliella) -
53 tissu en crin
сущ.тех. бортовка, ткань из конского волоса -
54 tomber sur le crin à
гл.разг. (qn) набрасываться (на кого-л.)Французско-русский универсальный словарь > tomber sur le crin à
-
55 être comme un crin
гл.Французско-русский универсальный словарь > être comme un crin
-
56 à tout crin
прил.общ. законченный, энергичный, ярый -
57 gant
gant [gɑ̃]masculine noun• il va falloir prendre des gants pour lui annoncer la nouvelle we'll have to break the news to him gently* * *gɑ̃nom masculin glovePhrasal Verbs:••mettre or prendre des gants avec quelqu'un — to handle somebody with kid gloves
elle n'a pas pris de gants pour m'annoncer mon renvoi — she didn't pull any punches when telling me I was fired
jeter/relever le gant — to throw down/to take up the gauntlet; velours
* * *ɡɑ̃ nmprendre des gants (= précautions) — to handle the situation with kid gloves
relever le gant (= défi) — to take up the gauntlet
* * *gant de boxe boxing glove; gant de caoutchouc rubber glove; gant de crin massage glove; gant de ménage rubber glove; gant de toilette ≈ (face) flannel GB, wash cloth US.son tailleur lui va comme un gant her suit fits her like a glove; tes nouvelles fonctions te vont comme un gant your new duties suit you down to the ground; mettre or prendre des gants avec qn to handle sb with kid gloves; elle n'a pas pris de gants pour m'annoncer mon renvoi she didn't pull any punches when telling me I was fired; jeter/relever le gant to throw down/to take up the gauntlet.[gɑ̃] nom masculin[accessoire] glovegant de boxe/d'escrime boxing/fencing gloveça te/lui va comme un gant it fits you/him like a glovemettre ou prendre des gants avec quelqu'un to handle somebody with kid glovespour lui annoncer la nouvelle je te conseille de prendre des gants I'd advise you to break the news to him very gentlyrelever ou ramasser le gant to take up the gauntlet, to accept the challenge -
58 à tous crins
1) лохматый, с распущенными волосами, с буйной шевелюройLa Tempête, qui était vraiment de circonstance, n'eut, pour l'applaudir, qu'une poignée de fidèles à tous crins, toujours les mêmes. (J. Rousselot, La vie passionnée de Berlioz.) — Буря, на этот раз под стать музыке, разразилась и аплодисментами кучки поклонников Берлиоза, лохматых парней, его постоянных слушателей.
2) (тж. à tout crin) энергичный; ярый, отъявленный, махровыйLe commissaire de police, après enquête, donna tort à l'avocat, un nationaliste à tout crin. (M. Thorez, Fils du peuple.) — Комиссар полиции, произведя расследование, нашел, что адвокат - махровый националист - не прав.
Sa haine des gens d'Église pouvait s'expliquer de fait que sa femme dévote à tous crins qui était tombée sous leur coupe, lui avait rendu la vie impossible par sa conception stupide des vertus domestiques, son étroitesse de jugement et sa bêtise à faire damner un saint. (G. Chevallier, Clochemerle Babylone.) — Его ненависть к церковникам объяснялась тем, что его жена, заядлая святоша, целиком подпавшая под их влияние, отравляла ему жизнь своим нелепым пониманием домашних добродетелей, узостью суждений и придурью, способной вывести из себя святого.
-
59 balai
m -
60 peau
n. f.2. Avoir quelqu'un dans la peau: To be 'hooked on someone' (very much in the vein of the American song 'I've got you under my skin').3. Porter à la peau de quelqu'un: To turn someone on, to titillate, to arouse someone's sexual desires. Elle nous porte tous à la peau au bureau! At the office she's made lechers of us all!4. Se sentir bien dans sa peau: To feel on top of the world and in the happiest frame of mind. Se sentir mal dans sa peau: To feel ill at ease.5. Traîner sa peau: To 'mooch about', to laze around.6. Faire peau neuve: To turn over a new leaf, to amend one's ways.7. Mettez-vous dans ma peau! Put yourself in my shoes!8. Avoir la peau trop courte: To be a 'lazybones', to be an idle so-and-so (also: les avoir palmées).9. Faire quelque chose pour la peau: To get bugger-all for one's efforts, to work for no recompense at all.10. Y laisser sa peau: To die, to fall victim to. (This expression can also have a figurative, less traumatic secondary meaning. Encore une hausse et nous y laisserons tous notre peau! Another price rise and we've had it!)11. Faire la peau à quelqu'un: To 'do someone in', to kill someone (usually through stabbing).12. J'aurai sa peau! I'll have his guts for garters! (The strong literal meaning 'I'll kill him!' is very seldom encountered.)13. Une peau de vache: A 'bastard', a mean and hateful character. Faire la peau de vache: To behave like a heel. (Peau de vache! and other expressions starting with peau de are all associated with verbal insults: Peau de fesses! You pillock! New ones come and go with the fluctuations of language.)14. Peau de balle (et balai de crin!): Bugger-all! — Damn all! On a touché peau de balle! We didn't get a penny for our efforts! (The latch-on et balai de crin bit of the expression turns it into a jocular catch phrase; the French have a penchant for such nonsense rhyme-like phrases.)15. En peau de lapin (of person): 'Two-bit', of no significance. Un politicien en peau de lapin: An 'all-talkand-no-action' politician.16. En peau de saucisson (of goods): 'Tatty' and worthless. Une valoche en peau de saucisson: A crappy little suitcase (literally, in this instance, made of the cheapest imitation leather).17. Une peau de banane (fig.): Booby-trap. Il est tombé sur une de ces peaux de banane! He fell right in it!
См. также в других словарях:
crin — [ krɛ̃ ] n. m. • XIIe; lat. crinis « cheveu » 1 ♦ Poil long et rude qui pousse au cou (⇒ crinière) et à la queue de certains animaux, spécialement des chevaux. « pendus aux crins de nos chevaux » (Fromentin). 2 ♦ Ce poil utilisé à divers usages.… … Encyclopédie Universelle
crin — CRIN, crini, s.m. 1. Plantă erbacee ornamentală din familia liliaceelor, cu flori albe strălucitoare, în formă de pâlnie şi cu miros foarte puternic (Lilium candidum). ♢ Compuse: crin de pădure = plantă din familia liliaceelor, cu florile… … Dicționar Român
crin — crin; crin·et; crin·gle; crin·gle cran·gle; crin·i·ger; crin·i·on; crin·kle cran·kle; crin·kly; crin·kum cran·kum; crin·o·lined; en·crin·ic; en·do·crin·ic; en·do·crin·o·log·ic; en·do·crin·o·path; en·do·crin·o·path·ic; crin·kle; crin·o·line;… … English syllables
crin — CRIN. s. m. Poil long et rude qui vient au cou et à la queue des chevaux et de quelques autres animaux. Crin long, noir, blanc. Le crin du cou du cheval. Le crin de la queue. Tresser le crin, faire le crin, peigner le crin d un cheval. Ce cheval… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
crin — CRIN. s. m. Poil long & rude qui vient au col, & à la queuë des chevaux & de quelques autres animaux. Crin long, noir, blanc. le crin du col du cheval. le crin de la queuë. tresser le crin. faire le crin. peigner le crin d un cheval. ce cheval a… … Dictionnaire de l'Académie française
Crin (Textile) — Crin Voir « crin » sur le Wiktionnaire. Le … Wikipédia en Français
Crin (animal) — Crin Voir « crin » sur le Wiktionnaire. Le … Wikipédia en Français
Crin (textile) — Crin Voir « crin » sur le Wiktionnaire. Le … Wikipédia en Français
crin-crin — ⇒CRIN( )CRIN, (CRINCRIN, CRIN CRIN)subst. masc. Fam. Mauvais violon et, p. méton., mauvais joueur de violon. Le troisième accorde un méchant « crincrin » dont il ne va pas tarder à écorcher les oreilles de ses compagnons (DU CAMP, Hollande, 1859 … Encyclopédie Universelle
Crin-Blanc — est un film français d Albert Lamorisse, sorti en 1953. Le titre fait référence au nom du cheval du film. De ce film sont issus deux livres du même titre : le premier, publié en avril 1954 chez Hachette, avec le texte d Albert Lamorisse et… … Wikipédia en Français
Crin d'Afrique, Crin végétale — Crin d Afrique, Crin végétale, s. Polstermaterialien … Lexikon der gesamten Technik