Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

en+comptant

  • 1 argent

    m. (de argentum) 1. сребро (метал - Ag, ? 47); lingot d'argent кюлче сребро; 2. сребро (монета); 3. пари; avoir de l'argent имам пари; 4. разш., прен. d'argent със сребърен цвят. Ќ argent allié сребърна сплав; argent blanc сребърно-оловна руда; argent comptant пари в брой; argent corné сребърен хлорид; argent de poche пари за дребни разходи; argent de chat слюда; argent en feuilles сребърен варак; argent faux посребрена мед; argent filé сребърна жица, усукана с коприна; argent fulminant гърмящо сребро (сребърен нитрат); argent liquide пари в наличност (като банкноти, монети); argent natif самородно (чисто) сребро; vif argent живак; en avoir pour son argent получавам толкова, колкото заслужавам (колкото труд съм положил); être а court d'argent нямам пари; être cousu d'argent червив съм с пари; faire argent de tout извличам облага от всичко; jeter l'argent par la fenêtre харча без мярка, налудо пилея пари; l'argent est un bon serviteur et un mauvais maître погов. парите са добър слуга, но лош господар; l'argent lui coule entre les doigts много харча; plaine d'argent n'est pas mortelle загубата на пари не е толкова страшна; l'argent ne fait pas le bonheur щастието не е в парите.

    Dictionnaire français-bulgare > argent

  • 2 content,

    e adj. (lat. contentus, de continere "contenir") 1. доволен, радостен; il est content, de son sort той е доволен от съдбата си; 2. щастлив, задоволен. Ќ non content, de недоволен, че. Ќ Ant. ennuyé, fâché, insatisfait, mécontent, triste. Ќ Hom. comptant.

    Dictionnaire français-bulgare > content,

  • 3 marché

    m. (lat. mercatus, de merx, mercis "marchandise") 1. пазар, тържище, борса; marché couvert покрит пазар; marché а ciel ouvert открит пазар; marché de contrats а terme фючърсен пазар; marché des valeurs mobilières пазар на ценни книжа; marché haussier пазар на повишение на борсовите котировки; 2. голям търговски център, пазар; 3. пазаруване, покупки; faire son marché, aller au marché пазарувам; 4. сделка, търговия; marché а terme срочна сделка; 5. спазаряване, договаряне; 6. adj.inv. евтин, на добра цена; изгоден; articles bon marché евтини продукти. Ќ avoir bon marché de qqn. лесно се разправям с някого; bon marché, а bon marché евтино; être quitte а bon marché с малко се отървавам; faire un bon marché купувам нещо евтино; продавам нещо скъпо; faire bon marché de qqch. не отдавам голямо значение; marché а terme сделка, платима по курса в деня на изплащането; marché au comptant продажба в брой; marché noir черна борса; par-dessus le marché отгоре на всичко; marché aux puces битпазар; économie de marché пазарна економика; marché des actions пазар на акции; marché de la zone franc свободен (безмитен) пазар; marché commun общият пазар (между Франция, Германия, Италия, Холандия и т. н.); étude, analyse de marché маркетингово проучване; l'offre et la demande sur un marché предлагане и търсене на пазара; marché du travail трудов пазар, трудова борса; marché de dupes пазар, при който единият от договарящите е ощетен; marché des capitaux капиталов пазар; marché de produits, de services пазар на стоки и услуги.

    Dictionnaire français-bulgare > marché

  • 4 paiement

    m. (de payer) 1. изплащане, плащане, заплащане; paiement différé отсрочено плащане; paiement en espèces, au comptant, en numéraire плащане в брой; paiement anticipé авансово плащане; paiement de dépannage възможност да се теглят пари от банков клон, различен от този, в който е открита сметката; 2. платена сума; 3. прен. възнаграждение.

    Dictionnaire français-bulgare > paiement

  • 5 règlement

    m. (de régler) 1. урегулиране, привеждане в порядък; уреждане; règlement d'un litige уреждане на спор; règlement de compte(s) уреждане на сметки; 2. постановление, предписание; 3. регламент, устав, правило; 4. плащане, изплащане; règlement d'une dette изплащане на дълг; règlement par chèque разплащане с чек, плащане с чек; règlement au comptant плащане в брой; 5. указ, декрет, административно решение, имащо сила на закон; 6. ост. дисциплиниране на някого, подчиняване на дисциплина. Ќ Ant. dérèglement; dérangement.

    Dictionnaire français-bulgare > règlement

См. также в других словарях:

  • comptant — [ kɔ̃tɑ̃ ] adj. m., n. m. et adv. • mil. XIIIe; de compter 1 ♦ Que l on compte sur le champ. Argent comptant, (vieilli) deniers comptants, payés sur l heure et en espèces. Loc. Prendre qqch. pour argent comptant : croire naïvement ce qui est dit… …   Encyclopédie Universelle

  • comptant — COMPTANT. adj. mascul. Il n est guère d usage qu en cette phrase, Argent comptant, qui se dit d Un argent qui est en espéces, et qu on compte sur le champ. Il a tant en argent comptant. Il est riche en argent comptant. Payer argent comptant.… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Comptant — (spr. Kongtang), 1) baares Geld; 2) in baarem Gelde bezahlt; daher Comptantkauf. wo die gekauften Waaren sogleich baar bezahlt werden; indeß unterscheidet man noch C kauf, wo die Baarzahlung erst nach einer herkömmlichen Frist von 2–6 Wochen… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Comptant — (franz., spr. kongtáng), s. Kontant …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Comptant — (frz., spr. kongtáng), s. Kontant …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Comptant — (frz. Kongtang), s. Contant …   Herders Conversations-Lexikon

  • comptant — (con tan) adj. m. 1°   Il ne se dit guère que dans ces locutions : argent comptant, deniers comptants, payés sur l heure et en espèces. •   Recevant dix mille francs argent comptant, PASC. Prov. 12. •   Pour les revendre argent comptant, COURNOT… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • COMPTANT — adj. m. Il n est guère usité que dans ces locutions, Argent comptant, deniers comptants, Argent en espèces, argent compté sur le champ. Il a tant en argent comptant. Payer argent comptant, en beaux deniers comptants. Il refusa les billets, et il… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • COMPTANT — adj. m. Qui se compte sur le champ. Argent comptant. Il a tant en argent comptant. Payer argent comptant. Il refusa les billets, et il voulut de l’argent comptant. On ne lui délivra les marchandises qu’argent comptant. Fig. et fam., C’est de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • comptant — comp|tant Mot Agut Adjectiu invariable …   Diccionari Català-Català

  • comptant — comp|tant [kõ tã:] <fr. ; »bar«> svw. ↑kontant …   Das große Fremdwörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»