-
1 chef
-
2 chef
m. (lat. caput "tête") 1. началник, шеф, главатар, вожд; глава; chef d'un atelier началник на цех; chef d'Etat държавен глава; chef d'entreprise шеф на предприятие; chef de famille глава на семейство; chef de train началник влак; 2. воен. главнокомандващ, командир; chef d'une armée командир на армия; chef de division дивизионен командир; chef d'état-major командващ генералния щаб; 3. юр. параграф, пункт, точка; chef d'accusation обвинителен пункт; 4. loc. adv. de son propre chef по своя инициатива, на своя глава; en chef като началник; directeur en chef главен директор; 5. ост. глава; 6. горна част на герб; 7. ост. централна част от експозе; 8. разг. забележителен човек, ас, шампион. Ќ chef d'orchestre диригент; il importe au premier chef que най-важното е да; petit chef незначителен началник с големи претенции; chef de cuisine главен готвач; sergent-chef старши сержант; se débrouiller comme un chef разг. оправям се много добре. Ќ Ant. inférieur, subalterne, subordonné; second. -
3 chef
{Jef}
и фр. главен готвач в хотел, ресторант и пр* * *{Jef} и фр. главен готвач в хотел, ресторант и пр.* * *готвач;* * *и фр. главен готвач в хотел, ресторант и пр* * *chef[ʃef] n фр. главен готвач. -
4 chef-d'oeuvre
{Jei'd3:vr}
n (р/chefs-d'oeuvre) фр. шедъовър* * *{Jei'd3:vr} n (р/ chefs-d'oeuvre) фр. шедьовър.* * *шедьовър;* * *n (р/chefs-d'oeuvre) фр. шедъовър* * *chef-d'oeuvre[´ʃei´də:və] n фр. (pl chefs-d'oeuvre) шедьовър. -
5 chef-lieu
m. (de chef et lieu) (pl. chefs-lieux) главен град, център (на окръг и т. н.). -
6 chef
m (фр.) главен готвач на хотел, ресторант. -
7 Chef m
шеф {м} -
8 couvre-chef
m. (de couvrir et chef "tête") (pl. couvre-chefs) разг. всичко, което се слага на главата (шапка, кърпа и др.). -
9 sous-chef
m. (de sous- et chef) (pl. sous-chefs) заместник-началник, помощник-началник. -
10 cabinet
m. (de cabine, ou it. gabinetto "chambre, meuble") 1. работна стая, писалище, кабинет; 2. правителство, кабинет; former un nouveau cabinet съставям ново правителство; 3. m. pl. нужник; 4. бюфет, шкаф. Ќ cabinet de débarras килер; cabinet de lecture читалня; cabinet noir стая без прозорци; cabinet de toilette тоалетна (стая); chef du cabinet министър-председател; chef du cabinet d'un ministre началник канцелария на министър; homme de cabinet учен; cabinet de cires музей на восъчни фигури; cabinet d'aisances ост. тоалетна; cabinets а la turque нужник без клозетна чиния, а с дупка в пода; aller aux cabinets ходя по нужда; cabinet d'orgue ост. дървена част на орган. -
11 anbiedern
án|biedern sich sw.V. hb интимнича, натрапвам се някому; sich bei seinem Chef anbiedern натрапвам се на шефа си, интимнича просташки с шефа си.* * *r (bei) завързвам познанство; натрапвам се; интимнича; -
12 bestellen
bestéllen sw.V. hb tr.V. 1. поръчвам (стока) (bei jmdm./etw. (Dat) при някого, някъде); 2. резервирам, запазвам (стая, билет); 3. поръчвам (меню в заведение); 4. поръчвам някому да дойде, извиквам; 5. обработвам, засявам (нива); 6. предавам (поздрав, писмо); eine Nachricht bestellen съобщавам вест, предавам съобщение; etw. (Akk) telefonisch bestellen правя поръчка за нещо по телефона; der Chef bestellt seinen Angestellten zu sich ins Büro началникът повиква своя служител в кабинета си; er lässt bestellen, dass... той поръча да предам, че...; ein Kännchen Kaffee bestellen поръчвам каничка кафе; umg jmd. hat nicht viel/ nichts zu bestellen той няма думата, не му се чува думата.* * *tr 1. поръчвам; e-n zu sich = повиквам нкг; GrьЯe, Briefe = предавам поздрави, писма; 2. den Acker = обработвам, засявам нива; unp: es ist schlecht um ihn bestellt работите му са зле. -
13 durchkommen
dúrch|kommen unr.V. sn itr.V. 1. минавам, преминавам (durch etw. (Akk) през нещо); 2. пробивам си път, минавам; 3. umg успявам да телефонирам (да попадна на свободна линия); 4. umg минавам (на изпит); 5. umg оздравявам, прескачам трапа; mit wenig Geld durchkommen изкарвам с малко пари; bei unserem Chef kommst du damit nicht durch на нашия шеф такива не му минават.* * ** itr s преминавам през (място, затруднения); ich komme bei der Prьfung durch издържам изпита; der Kranke ist glьcklich durchgekommen болният оздравя. -
14 duzen
dúzen sw.V. hb tr.V. говоря на "ти" (на някого); sich duzen говорим си на "ти"; Er duzt sich mit seinem Chef Говоря на "ти" с шефа си.* * *itr говоря на "ти". -
15 einschmeicheln
ein|schmeicheln sich sw.V. hb подмилквам се, подмазвам се (bei jmdm. на някого); sich beim Chef einschmeicheln подмазвам се на шефа.* * *r (bei) умилквам се, увъртам се (около нкг); -
16 einstehen
ein|stehen unr.V. hb itr.V. 1. отговарям, гарантирам; 2. плащам (за щети); Der Chef muss für seine Mitarbeiter einstehen Началникът трябва да отговаря за служителите си.* * *itr (fьr e-n, еtw) отговарям, гарантирам -
17 formell
forméll adj 1. формален; 2. официален; nur formell der Chef sein само формално съм началник; ein formelles Abkommen официално споразумение.* * *a формален; официален, -
18 selbst
sélbst I. pron dem самият, лично; ich selbst аз самият; ich möchte den Chef selbst sprechen искам да говоря лично с началника; umg die Ruhe selbst sein самото спокойствие съм. II. adv дори; даже; selbst er war damit einverstanden дори той бе съгласен с това. III. sélbst-/Sélbst- словообразувателен елемент в немския език за създаване на прилагателни и съществителни със значения: 1. сам, отнесен към собствената личност, срв. Selbstbetrug, selbstkritisch; 2. нефабрично изработен, от собствено производство срв. selbst gebacken; 3. със самостоятелни усилия, срв. Selbsthilfe; selbstklebend.* * *pron dem сам, същият, самият; -
19 hinlaufen
hín|laufen unr.V. sn itr.V. отивам, изтичвам; zum Unfallsort hinlaufen изтичвам до мястото на злополуката; ständig zum Chef hinlaufen непрекъснато търча при началника. -
20 schlechtmachen
schlécht|machen schlecht machen sw.V. hb tr.V. черня, злословя; den Kollegen beim Chef schlecht machen злословя по адрес на колегата пред началника.
См. также в других словарях:
chef — [ ʃɛf ] n. m. • chief Xe; lat. caput « tête » I ♦ 1 ♦ Vx Tête (⇒ couvre chef). Le chef de saint Denis, relique. Blas. Pièce honorable qui est en haut de l écu. 2 ♦ DE SON CHEF : de sa propre initiative, de soi même. ⇒ autorité … Encyclopédie Universelle
chef — (chèf ; au pluriel l s ne se lie pas : les chèf et les soldats ; cependant quelques uns lient : les chèf z et les soldats) s. m. 1° Tête. Le chef de saint Jean Baptiste. • Et que peut plus un corps dont le chef est à bas ?, ROTR. St Gen. V, 2 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Chef d'Etat — Chef d État Le terme chef d État désigne une personnalité (plus rarement un organe collectif) qui représente symboliquement la continuité et la légitimité de l État. Diverses fonctions lui sont traditionnellement rattachées : représentation… … Wikipédia en Français
Chef d'état — Le terme chef d État désigne une personnalité (plus rarement un organe collectif) qui représente symboliquement la continuité et la légitimité de l État. Diverses fonctions lui sont traditionnellement rattachées : représentation extérieure,… … Wikipédia en Français
Chef de l'Etat — Chef d État Le terme chef d État désigne une personnalité (plus rarement un organe collectif) qui représente symboliquement la continuité et la légitimité de l État. Diverses fonctions lui sont traditionnellement rattachées : représentation… … Wikipédia en Français
Chef de l'État — Chef d État Le terme chef d État désigne une personnalité (plus rarement un organe collectif) qui représente symboliquement la continuité et la légitimité de l État. Diverses fonctions lui sont traditionnellement rattachées : représentation… … Wikipédia en Français
Chef de l'état — Chef d État Le terme chef d État désigne une personnalité (plus rarement un organe collectif) qui représente symboliquement la continuité et la légitimité de l État. Diverses fonctions lui sont traditionnellement rattachées : représentation… … Wikipédia en Français
Chef de l’État — Chef d État Le terme chef d État désigne une personnalité (plus rarement un organe collectif) qui représente symboliquement la continuité et la légitimité de l État. Diverses fonctions lui sont traditionnellement rattachées : représentation… … Wikipédia en Français
Chef d’État — Chef d État Le terme chef d État désigne une personnalité (plus rarement un organe collectif) qui représente symboliquement la continuité et la légitimité de l État. Diverses fonctions lui sont traditionnellement rattachées : représentation… … Wikipédia en Français
Chef D'orchestre — Le violoniste et chef d orchestre français Charles Lamoureux … Wikipédia en Français
Chef d’orchestre — Chef d orchestre Le violoniste et chef d orchestre français Charles Lamoureux … Wikipédia en Français