-
81 appétit
n mشهية [ʃa׳hijːa]* * *n mشهية [ʃa׳hijːa] -
82 appréciation
-
83 approche
n f◊Il s'est sauvé à mon approche. — هرب لدى اقترابي
* * *n f◊Il s'est sauvé à mon approche. — هرب لدى اقترابي
-
84 appui
-
85 après
I prép1 dans le temps بعد ['baʔʼd]◊Il est parti après avoir tout rangé. — خرج بعد أن رتّب كلّ شيء
◊Il viendra après qu'il aura terminé. — سيأتي بعد أن ينتهي
2 dans l'espace بعد ['baʔʼd]◊Prenez à droite après le feu. — إتجه يمينا بعد الإشارة
3 après tout بعد كل شيء ['baʔʼda 'kulː 'ʃajʔ]◊Après tout, tu es libre. — أنت حر، بعد كل شيء
4 d'après حسب ['ћasba]◊D'après lui, il serait parti en voyage. — حسب رأيه، ذهب في رحلة
5 demander après qqn سأل عن [sa׳ʔala ʔʼan]II adv1 dans le temps فيما بعد [fiː׳maː 'baʔʼd]◊Je viendrai après. — سآتي فيما بعد
2 dans l'espace بعد ذلك ['baʔʼda 'ðaːlika]◊Vous tournez juste après. — إنعطف بعد ذلك تماما
* * *I prép1 dans le temps بعد ['baʔʼd]◊Il est parti après avoir tout rangé. — خرج بعد أن رتّب كلّ شيء
◊Il viendra après qu'il aura terminé. — سيأتي بعد أن ينتهي
2 dans l'espace بعد ['baʔʼd]◊Prenez à droite après le feu. — إتجه يمينا بعد الإشارة
3 après tout بعد كل شيء ['baʔʼda 'kulː 'ʃajʔ]◊Après tout, tu es libre. — أنت حر، بعد كل شيء
4 d'après حسب ['ћasba]◊D'après lui, il serait parti en voyage. — حسب رأيه، ذهب في رحلة
5 demander après qqn سأل عن [sa׳ʔala ʔʼan]II adv1 dans le temps فيما بعد [fiː׳maː 'baʔʼd]◊Je viendrai après. — سآتي فيما بعد
2 dans l'espace بعد ذلك ['baʔʼda 'ðaːlika]◊Vous tournez juste après. — إنعطف بعد ذلك تماما
-
86 aptitude
n fتأهيل [taʔ'hiːl] m* * *n fتأهيل [taʔ'hiːl] m -
87 argument
n mحجة ['ħuʒːa] f* * *n mحجة ['ħuʒːa] f -
88 arqué
مقوس [mu'qawːis]◊avoir les jambes arquées — ألأرجل مقوّسة
* * *مقوس [mu'qawːis]◊avoir les jambes arquées — ألأرجل مقوّسة
-
89 arquée
مقوس [mu'qawːis]◊avoir les jambes arquées — ألأرجل مقوّسة
* * *مقوس [mu'qawːis]◊avoir les jambes arquées — ألأرجل مقوّسة
-
90 arrière-goût
أثر الطّعم [ʔa'θar atʼ'ːaʔʼm]* * *أثر الطّعم [ʔa'θar atʼ'ːaʔʼm] -
91 ascendant
-
92 atout
-
93 attaque
n f1 assaut هجوم [hu'ʒuːm]◊passer à l'attaque — تحوّل إلى الهجوم
2 سطو ['satʼw]4 méd أزمة ['ʔazma]* * *n f1 assaut هجوم [hu'ʒuːm]◊passer à l'attaque — تحوّل إلى الهجوم
2 سطو ['satʼw]4 méd أزمة ['ʔazma] -
94 attitude
n fتصرّف [ta'sʼarːuf]* * *n fتصرّف [ta'sʼarːuf] -
95 aucun
-
96 aucune
-
97 autour de
-
98 avancé
n f1 progression تقدّم [ta'qadːum]2 distance سبق [sa׳baqa]◊avoir de l'avance sur qqn — سبق/ تقدّم على شخص
3 dans le temps بكّر ['bakːara]♦ à l'avance / d'avance / en avance سلفا، مبكّرا [sa'lafan, mu'bakːiran]4 argent سلفة ['sulfa]5 avances إغراء [ʔiɣ׳raːʔ]* * *1 dans le temps متأخّر [muta'ʔaxːir]2 évolué متقدّم [muta'qadːim] -
99 avantage
n m2 تفوق [ta'fawːuq] m* * *n m2 تفوق [ta'fawːuq] m -
100 aventure
n f1 مغامرة [mu'ɣaːmara] f2 مغامرة [mu'ɣaːmara] f◊entraîner qqn dans une aventure — جرّ شخصا إلى مغامرة
3 à l'aventure مغامرة [mu'ɣaːmara]* * *n f1 مغامرة [mu'ɣaːmara] f2 مغامرة [mu'ɣaːmara] f◊entraîner qqn dans une aventure — جرّ شخصا إلى مغامرة
3 à l'aventure مغامرة [mu'ɣaːmara]
См. также в других словарях:
avoir — 1. (a voi. Au XVIe s. on écrivait aurai, auras, etc. mais on prononçait, d après Bèze, arai, aras, etc. Au XVIIe s. d après Dangeau, ayant, ayons, ayez se prononçaient a iant, a ions, a iez. Aujourd hui, c est une prononciation fautive : il faut… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
avoir — AVOIR. v. act. Posseder de quelque maniere & à quelque titre que ce soit. Avoir du bien. avoir une charge. avoir un benefice. avoir de l argent. avoir une maison à vendre, à loüer. avoir un cheval d emprunt. avoir le bien d autruy. En ce sens,… … Dictionnaire de l'Académie française
Avoir (Vente) — Pour les articles homonymes, voir Avoir. Un avoir est un document commercial émis par un vendeur à un acheteur, reconnaissant une dette à ce dernier. L avoir est un document qui atteste que l acheteur peut faire valoir un droit auprès du vendeur… … Wikipédia en Français
Avoir Fiscal — Un avoir fiscal est un mécanisme de crédit d impôt rattaché à un revenu mobilier. Il est utilisé dans de nombreux pays. Depuis 2004, il n est plus utilisé en France. Fonctionnement de l avoir fiscal Lorsque une personne physique perçoit un… … Wikipédia en Français
avoir — Avoir, Tantost est verbe deduit de Habere. Latin, comme, Je voudrois avoir un frere, Fratrem habere vellem: tantost est nom m. et signifie richesse, comme il a grand avoir, Diuitias ingentes possidet. Et en pluriel, avoirs, és anciens Romans, ce… … Thresor de la langue françoyse
Avoir bonne conscience, avoir la conscience tranquille, en paix, avoir sa conscience pour soi — ● Avoir bonne conscience, avoir la conscience tranquille, en paix, avoir sa conscience pour soi n avoir rien à se reprocher, être sûr d avoir bien agi … Encyclopédie Universelle
Avoir maille à partir — Pour les articles homonymes, voir Maille. La maille en question était au Moyen Âge le nom d’une monnaie de bronze, la plus petite du système divisionnaire de l époque, et qui valait un demi denier tournois ou un demi denier parisis. On comptait… … Wikipédia en Français
Avoir bon cœur, avoir du cœur, avoir le cœur sur la main — ● Avoir bon cœur, avoir du cœur, avoir le cœur sur la main être très généreux … Encyclopédie Universelle
Avoir bon genre, mauvais genre, avoir un drôle de genre — ● Avoir bon genre, mauvais genre, avoir un drôle de genre avoir une allure distinguée, vulgaire ; avoir une allure bizarre ; être bien, mal élevé … Encyclopédie Universelle
Avoir bon, avoir mauvais — ● Avoir bon, avoir mauvais en Belgique, avoir du plaisir, jouir ; avoir mal, être mal à l aise … Encyclopédie Universelle
Avoir du sang dans les veines, n'avoir pas de sang dans les veines, avoir du sang de poulet, de navet — ● Avoir du sang dans les veines, n avoir pas de sang dans les veines, avoir du sang de poulet, de navet être, ne pas être énergique, audacieux … Encyclopédie Universelle