-
1 taule
-
2 taule
f arg.1. (chambre) конура́ 2. (prison) тюрьма́ ◄pl. -ю-, -'рем► neutre;faire de la taule — сиде́ть ipf. за решёткой fam.aller en taule — сади́ться/сесть за решётку fam.;
-
3 taule
-
4 taule
сущ.1) разг. фатера, флэт, хата, хаза, жильё, учреждение, комната, место работы2) арго. зона, неволя, тюряга, публичный дом, притон, тюрьма -
5 en taule
(обыкн. употр. с гл. être, mettre, etc.)в тюрьме, в тюрьму- Salers n'est pas content? - Salers a le cafard. Il est en taule depuis quatre ans, lui, et il en a marre. (P. Daix, La dernière forteresse.) — - Салер недоволен? - У Салера хандра. Он сидит уже четыре года и, конечно, ему стало невмоготу.
Il hurlait: - On devait foutre Van Welde en taule et on le décore! Ce cochon-là a eu les foies! Il a vidé tout son chargeur parce qu'il n'était pas capable de s'arrêter de tirer! (A. Lanoux, Le Rendez-vous de Bruges.) — Он вопил: - Ван-Вельде нужно посадить в тюрьму, а его награждают! Этот негодяй перетрусил! Он выпустил весь свой заряд, потому что от страха не смог перестать стрелять!
Ils errent au même endroit qu'alors, auprès du Montaigne impassible et ironique. - Un de ces jours, ils vont le mettre en tôle, dit-il en désignant la statue. (P. Daix, Dix-neuvième printemps.) — Они бродят по улицам, возвращаясь к давно знакомому месту, к статуе Монтеня, с его невозмутимой иронической улыбкой. - В один прекрасный день они и его упрячут за решетку, - говорит он, показывая на монумент.
-
6 abouler à la taule
прост.Dictionnaire français-russe des idiomes > abouler à la taule
-
7 faire de la taule
разг.отбыть тюремный срок, отсидеть ( в тюрьме) -
8 La Grande Taule
-
9 tirer le boudin de la taule
аргоDictionnaire français-russe des idiomes > tirer le boudin de la taule
-
10 aller en taule
гл.арго. сесть (в тюрьму), отправиться за решётку -
11 faire de la taule
Французско-русский универсальный словарь > faire de la taule
-
12 foutre en taule
гл.арго. посадить (в тюрьму, за решётку) -
13 jeter en taule
гл.разг. бросить в тюрьму -
14 mettre en taule
гл.арго. посадить (в тюрьму, за решётку) -
15 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
16 mettre
vmettre aux abois — см. aux abois
mettre aux aguets — см. aux aguets
mettre le cap sur... — см. mettre le cap sur...
mettre à chef — см. mener à chef
mettre au ciel — см. élever au ciel
mettre au courant — см. au courant
mettre la croix sur... — см. faire la croix sur...
mettre qn, qch au cul de qn — см. envoyer qn, qch au cul de qn
mettre à cul — см. jeter à cul
mettre de la différence entre... — см. faire de la différence entre...
mettre des entraves à... — см. apporter des entraves à...
c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres — см. il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie
mettre aux gages — см. aux gages
mettre le grappin sur... — см. jeter le grappin sur...
se mettre à la hauteur de... — см. être à la hauteur de...
se mettre au lit — см. aller au lit
mettre à la merci de... — см. se mettre à la merci de...
il ne faut pas mettre la faucille en la moisson d'autrui — см. il ne faut pas jeter la faux en la moisson d'autrui
mettre obstacle à... — см. faire obstacle à...
mettre sur orbite — см. sur orbite
mettre la paix entre... — см. faire la paix de qn
mettre en passe — см. en passe
vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir mis par terre — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
mettre au propre — см. au propre
se mettre en quête — см. en quête
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
se mettre en tas — см. être en tas
mettre au tas — см. jeter au tas
mettre en taule — см. en taule
-
17 tôle
I fлист, листовое железо; чёрная жестьtôle galvanisée [zinguée] — оцинкованное железоII f; см. taule -
18 abouler
-
19 aller fort
разг.((y) aller (un peu) fort [тж. faire fort] (sur, de))1) заходить слишком далеко, зарываться; преувеличивать, привиратьDès qu'ils se furent éloignés de quelques pas, Pierre demanda: - Tu ne crois pas que tu y es allé un peu fort? Kid se mit à rire. - Ils ne sont pas fous, va. Et surtout la Tine. Elle sait bien que si c'est moi qui fais marcher la taule, les recettes vont doubler. J'y gagnerai mais elle aussi. (B. Clavel, L'Hercule sur la place.) — Когда они отошли на несколько шагов, Пьер спросил: - Ты не думаешь, что перехватил немного? - Слушай, они все же не дураки. Особенно Тина. Она прекрасно знает, что если делом займусь я, то выручка удвоится. Выиграю я, но и она тоже.
2) (особенно в отриц. форме n'aller pas fort) не ладиться, неважно идтиTu l'as vu, le communiqué? c'est vrai au fond, que ça n'a pas l'air d'aller fort. (H. de Montherlant, L'Exil.) — Ты видел коммюнике? В общем, правда, что дела идут неважно.
- ça va fortÇa ne va pas toujours très fort entre Georges-Henry et mon père. - Par contre, vous devez vous entendre fort bien avec votre père, n'est-ce pas? (G. Simenon, Maigret se fâche.) — - Отец и Жорж-Анри плохо ладят между собой. - Зато вы, должно быть, хорошо ладите с отцом, не так ли?
-
20 avoir le cafard
разг.приуныть, быть в миноре, повесить нос (на квинту), хандрить- Salers n'est pas content? - Salers a le cafard. Il est en taule depuis quatre ans, lui, et il en a marre. (P. Daix, La dernière forteresse.) — - Салер недоволен? - У Салера хандра. Он сидит уже четыре года и, конечно, ему стало невмоготу.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
taule — [ tol ] n. f. VAR. tôle • 1833; de tôle « fer en lames », les deux graphies étant des formes dial. de table 1 ♦ Fam. Chambre; chambre d hôtel (⇒ taulier). Louer une taule. « Il n y a pas d électricité dans cette taule » (Mac Orlan). ⇒ piaule. 2 ♦ … Encyclopédie Universelle
Taulé — (Taole) … Deutsch Wikipedia
Taule — Taulé Taulé Détail Administration Pays France Région Bretagne … Wikipédia en Français
Taulé — Taole País … Wikipedia Español
Taulé — (fr., spr. Toleh), Stadt u. Cantonshauptort im Arrondissement Morlaix des französischen Departements Finistère; 3000 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
taule — taule … Dictionnaire des rimes
Taulé — 48° 36′ N 3° 54′ W / 48.6, 3.9 … Wikipédia en Français
Taulé — French commune nomcommune=Taulé native name=Taole x=24 y=76 lat long=coord|48|36|16|N|3|53|56|W|region:FR type:city alt mini=0 alt maxi=101 m insee=29279 cp=29670 région=Bretagne département=Finistère arrondissement=Morlaix canton=Taulé… … Wikipedia
taule — n.f. Prison : Aller en taule. / Domicile : rentrer à la taule … Dictionnaire du Français argotique et populaire
taule — f La prison. • Fernand était en taule au moment où sa fille est née. • Il a appris à lire en taule … Le petit dico du grand français familier
Taule — Original name in latin Taul Name in other language Taole, Taule, Taul State code FR Continent/City Europe/Paris longitude 48.6 latitude 3.9 altitude 82 Population 2941 Date 2012 01 18 … Cities with a population over 1000 database