-
21 verter
v.1 to spill.2 to pour (out) (vaciar) (líquido).los ríos vierten sus aguas en el mar rivers flow into the seaElla vierte el vino She pours the wine.3 to translate.Ellos vertieron el código They translated the code.4 to make (expresar) (acusación, crítica).verter insultos sobre alguien to shower somebody with insults5 to express, to voice.Ella vierte sus sentimientos She expresses her feelings.* * *1 (líquido - voluntariamente) to pour, pour out2 (derramar) to spill; (lágrimas, sangre) to shed3 (vaciar) to empty, empty out4 (basura) to dump5 (traducir) to translate6 figurado (conceptos, ideas, etc) to express, voice1 (corriente, río) to run (a, into), flow (a, into)* * *verb1) to pour2) empty out3) pour* * *1. VT1) [+ contenido] to pour (out), empty (out); (sin querer) to spill, pour; [+ lágrimas, luz, sangre] to shed; [+ basura, residuos] to dump, tipvertió el contenido de la bolsa encima de la mesa — she poured the contents of the bag onto the table
3) (Ling) to translate (a into)2.VI [río] to flow, run (a into); [declive] to fall (a towards)* * *1.or verbo transitivo1)a) ( echar) <agua/vino/trigo> to pour3) (frml)a) ( traducir)verter algo a algo — to translate o (frml) render something into something
b) ( trasladar)2.verter vi to flow* * *= pour (in/into), shed, decant.Ex. The water of the stuff poured into the middle of the cylinder through its wire-mesh cover, and was immediately pumped out from one end leaving a film of fibres on the surface.Ex. While some retractable awnings can be used during a light rain if they are pitched sufficiently to shed the water, most are not designed for use in inclement weather.Ex. Last year's sloe gin has been steeping for ten months now - it's time to decant.----* verter por el desagüe = pour down + the drain.* verter por el sumidero = pour down + the drain.* * *1.or verbo transitivo1)a) ( echar) <agua/vino/trigo> to pour3) (frml)a) ( traducir)verter algo a algo — to translate o (frml) render something into something
b) ( trasladar)2.verter vi to flow* * *= pour (in/into), shed, decant.Ex: The water of the stuff poured into the middle of the cylinder through its wire-mesh cover, and was immediately pumped out from one end leaving a film of fibres on the surface.
Ex: While some retractable awnings can be used during a light rain if they are pitched sufficiently to shed the water, most are not designed for use in inclement weather.Ex: Last year's sloe gin has been steeping for ten months now - it's time to decant.* verter por el desagüe = pour down + the drain.* verter por el sumidero = pour down + the drain.* * *vtA1 (echar) ‹agua/vino/trigo› to pourvertió el contenido de la botella en el vaso he emptied o poured the contents of the bottle into the glassverter residuos radiactivos al or en el mar to dump radioactive waste in the seavertieron su sangre por la patria ( liter); their blood was spilt o shed for their countryB ( period) (expresar) ‹opiniones› to voice, statelas acusaciones que ha vertido la prensa sobre él the accusations that the press has made against himvertió ácidas críticas sobre su conducta he leveled bitter criticism against her for her behaviorC ( frml)vertió el poema al francés he translated o rendered the poem into French2(trasladar): vertió sus sentimientos al papel he put his feelings down on paper■ vertervito flowel Ebro vierte al Mediterráneo the Ebro flows into the Mediterranean* * *
verter ( conjugate verter) or ( conjugate verter) verbo transitivo
‹lágrimas/sangre› (liter) to shed (liter)
verter
I verbo transitivo
1 (pasar de un recipiente a otro) to pour
2 (basura, escombros) tip, dump
3 (dejar caer, derramar) to spill
II frml (traducir) to translate
' verter' also found in these entries:
English:
dump
- pour
- pour out
- render
- shed
- tip
- tip out
- discharge
- spill
* * *♦ vt1. [derramar] [sal] to spill;[lágrimas] to shed;mucha sangre se ha vertido ya much blood has already been shed o spilt2. [echar] [líquido] to pour (out);[basura, residuos] to dump;vertió la harina en el saco she poured the flour into the sack;los ríos vierten sus aguas en el mar rivers flow into the sea3. [vaciar] [recipiente] to empty5. [expresar] [opinión] to express;las acusaciones/críticas vertidas por el periódico the accusations/criticisms made by the newspaper♦ vi* * *el Ebro vierte sus aguas en el Mediterráneo the Ebro flows into the Mediterranean* * *verter {56} vt1) : to pour2) : to spill, to shed3) : to empty out4) : to express, to voice5) : to translate, to renderverter vi: to flow* * *verter vb2. (volcar) to pour3. (basura, residuos) to dump -
22 εκκενών
ἐκκενόωempty out: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐκκενόωempty out: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐκκενόωempty out: pres part act masc nom sgἐκκενόωempty out: pres inf act (doric)ἐκκενόωempty out: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐκκενόωempty out: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐκκενόωempty out: pres part act masc nom sgἐκκενόωempty out: pres inf act (doric) -
23 ἐκκενῶν
ἐκκενόωempty out: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐκκενόωempty out: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐκκενόωempty out: pres part act masc nom sgἐκκενόωempty out: pres inf act (doric)ἐκκενόωempty out: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐκκενόωempty out: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐκκενόωempty out: pres part act masc nom sgἐκκενόωempty out: pres inf act (doric) -
24 vacía
adj.1 void, empty, vacuous.2 unoccupied, disengaged; idle (charla); fruitless.3 concave, hollow.4 defective, deficient.5 vain (vanidoso), arrogant, presumptuous.6 not with young (ganado).7 unloaded or empty (caballos, mulas).8 uninhabited.9 unoccupied by people.* * *f., (m. - vacío)* * *
Del verbo vaciar: ( conjugate vaciar)
vacía es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
vaciar
vacía
vaciar ( conjugate vaciar) verbo transitivo
1
‹ radiador› to drain;
‹bolsillo/cajón› to empty;
‹armario/habitación› to clean out
2 ( ahuecar) to hollow out
vaciarse verbo pronominal
to empty
vaciar verbo transitivo
1 (un cajón, una botella, un contenedor) to empty: vaciamos la piscina, we emptied the pool
2 Arte (una escultura, etc) to mould, US mold
3 (dejar hueco) to hollow out
vacío,-a
I adjetivo
1 (sin contenido) empty
(sin interior, hueco) hollow
el tronco ya está vacío, the trunk is already hollow
2 (sin personas) empty
(sin ocupante) vacant: el piso está vacío, the flat is unoccupied
3 (pensamiento, promesa, etc) empty, hollow
(superficial) shallow
II sustantivo masculino
1 Fís vacuum
envasado al vacío, vacuum-packed
2 (espacio, aire) emptiness, void: el camión se precipitó al vacío, the truck plunged into the void
3 (sensación, sentimiento) me dejó una sensación de vacío, it made me feel empty
4 (hueco sin ocupar) gap, (empty) space
♦ Locuciones: de vacío, empty-handed
' vacía' also found in these entries:
Spanish:
hallar
- hueca
- hueco
- caja
English:
empty
- rattle on
-
25 auskippen
v/t (trennb., hat -ge-)2. (leeren) empty* * *aus|kip|penvt sep (inf)to empty ( out); Flüssigkeit to pour out* * ** * *aus|kip·penvt (fam)Flüssigkeit \auskippen to pour away sth sep* * *transitives Verb1) tipp out2) (leeren) empty* * *auskippen v/t (trennb, hat -ge-)2. (leeren) empty* * *transitives Verb1) tipp out2) (leeren) empty -
26 tømme
drain, empty, rein, strip, turn out* * *I. (en -r) rein;(fig) keep under control, check,F curb ( fx one's anger).II. * empty ( fx a drawer, a dustbin, a room, one's pockets),( tømme fuldstændigt, rydde) empty out ( fx a drawer, one's pockets, a room);( for væske) empty ( fx a bottle, one's glass),( tømme fuldstændigt) drain ( fx one's glass), drain off ( fx he drained off the whole bottle);( losse) unload ( fx a car);( postkasse) clear;[ tømmes]( blive tom) empty ( fx the hall gradually emptied);[ postkassen tømmes fire gange daglig] there are four collections a day;[postkassen tømmes kl. 4] next collection 4 p.m.;[ med adv:][ tømme over i] empty into ( fx empty the water into a bucket);[ tømme ud] empty out,( om væske også) drain out, drain off. -
27 vaciado
adj.1 funny, humorous, jocular, comical.2 strange, curious, odd, weird.m.1 emptying.2 casting, molding.3 draining, emptying, draining out.past part.past participle of spanish verb: vaciar.* * *1 (fabricación en molde) casting, moulding (US molding)2 (de un documento) extraction of information3 (dejar vacío) emptying; (dejar hueco) hollowing out4 INFORMÁTICA dumping\vaciado de yeso plaster castingvaciado en molde casting in a mould* * *1. ADJ1) [estatua] cast in a mould, cast in a mold (EEUU); [útiles] hollow-ground2) (Méx) (=estupendo) great *, terrific *2. SM1) [de objeto] cast, mould(ing), mold(ing) (EEUU)2) (=acto de vaciar) [de madera, piedra] hollowing out; (=excavación) excavation; [de piscina, estanque] emptying3) [de cuchillo] sharpening4) (Aer)* * *a) (de depósito, cañería) emptying* * *= analytical cataloguing, analytical cataloguing, pouring, analytics, discharge.Ex. Analytical cataloguing is a term used to refer to the cataloguing of parts of documents -- articles in periodicals, contributions to symposia, proceedings, etc.Ex. Analytical cataloguing is a term used to refer to the cataloguing of parts of documents -- articles in periodicals, contributions to symposia, proceedings, etc.Ex. The heading 'concrete - pouring' is correct, because pouring is a process applied to concrete, not a species of concrete.Ex. Many libraries make some kind of local analytics, some for pamphlet materials, some for fugitive material, some for chapters in books, and some for articles in periodicals and journals.Ex. In military parlance a volley is a simultaneous discharge of weapons, such as a volley of musket fire, or a broadside from a warship.----* orificio de vaciado = drain hole.* vaciado de revistas = periodical indexing.* * *a) (de depósito, cañería) emptying* * *= analytical cataloguing, analytical cataloguing, pouring, analytics, discharge.Ex: Analytical cataloguing is a term used to refer to the cataloguing of parts of documents -- articles in periodicals, contributions to symposia, proceedings, etc.
Ex: Analytical cataloguing is a term used to refer to the cataloguing of parts of documents -- articles in periodicals, contributions to symposia, proceedings, etc.Ex: The heading 'concrete - pouring' is correct, because pouring is a process applied to concrete, not a species of concrete.Ex: Many libraries make some kind of local analytics, some for pamphlet materials, some for fugitive material, some for chapters in books, and some for articles in periodicals and journals.Ex: In military parlance a volley is a simultaneous discharge of weapons, such as a volley of musket fire, or a broadside from a warship.* orificio de vaciado = drain hole.* vaciado de revistas = periodical indexing.* * *( Méx fam): escribe muy vaciado he has a funny way of writing, he writes strangely o ( colloq) funny1 (de un depósito, una cañería) emptyingvaciado de yeso plaster cast* * *
Del verbo vaciar: ( conjugate vaciar)
vaciado es:
el participio
Multiple Entries:
vaciado
vaciar
vaciar ( conjugate vaciar) verbo transitivo
1
‹ radiador› to drain;
‹bolsillo/cajón› to empty;
‹armario/habitación› to clean out
2 ( ahuecar) to hollow out
vaciarse verbo pronominal
to empty
vaciado sustantivo masculino
1 (en un molde) die-cast
2 Arquit excavation
vaciar verbo transitivo
1 (un cajón, una botella, un contenedor) to empty: vaciamos la piscina, we emptied the pool
2 Arte (una escultura, etc) to mould, US mold
3 (dejar hueco) to hollow out
' vaciado' also found in these entries:
Spanish:
vaciarse
English:
plaster
- slopping-out
- cast
* * *vaciado1 nm1. [de recipiente] emptying2. [de escultura] casting, moulding♦ adj[gracioso] funny♦ adv[gracioso] funny* * ** * *vaciado nm: cast, castingvaciado de yeso: plaster cast -
28 εκκενοί
ἐκκενόωempty out: pres ind mp 2nd sgἐκκενόωempty out: pres opt act 3rd sgἐκκενόωempty out: pres ind act 3rd sgἐκκενόωempty out: pres ind mp 2nd sgἐκκενόωempty out: pres opt act 3rd sgἐκκενόωempty out: pres ind act 3rd sg -
29 ἐκκενοῖ
ἐκκενόωempty out: pres ind mp 2nd sgἐκκενόωempty out: pres opt act 3rd sgἐκκενόωempty out: pres ind act 3rd sgἐκκενόωempty out: pres ind mp 2nd sgἐκκενόωempty out: pres opt act 3rd sgἐκκενόωempty out: pres ind act 3rd sg -
30 εκκενοίς
ἐκκενόωempty out: pres opt act 2nd sgἐκκενόωempty out: pres subj act 2nd sgἐκκενόωempty out: pres ind act 2nd sgἐκκενόωempty out: pres opt act 2nd sgἐκκενόωempty out: pres subj act 2nd sgἐκκενόωempty out: pres ind act 2nd sg -
31 ἐκκενοῖς
ἐκκενόωempty out: pres opt act 2nd sgἐκκενόωempty out: pres subj act 2nd sgἐκκενόωempty out: pres ind act 2nd sgἐκκενόωempty out: pres opt act 2nd sgἐκκενόωempty out: pres subj act 2nd sgἐκκενόωempty out: pres ind act 2nd sg -
32 εκκενούν
ἐκκενόωempty out: pres part act masc voc sgἐκκενόωempty out: pres part act neut nom /voc /acc sgἐκκενόωempty out: pres inf act (epic doric)ἐκκενόωempty out: pres part act masc voc sgἐκκενόωempty out: pres part act neut nom /voc /acc sgἐκκενόωempty out: pres inf act (epic doric) -
33 ἐκκενοῦν
ἐκκενόωempty out: pres part act masc voc sgἐκκενόωempty out: pres part act neut nom /voc /acc sgἐκκενόωempty out: pres inf act (epic doric)ἐκκενόωempty out: pres part act masc voc sgἐκκενόωempty out: pres part act neut nom /voc /acc sgἐκκενόωempty out: pres inf act (epic doric) -
34 εκκενούτε
ἐκκενόωempty out: pres imperat act 2nd plἐκκενόωempty out: pres ind act 2nd plἐκκενόωempty out: pres imperat act 2nd plἐκκενόωempty out: pres ind act 2nd plἐκκενόωempty out: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)ἐκκενόωempty out: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
35 ἐκκενοῦτε
ἐκκενόωempty out: pres imperat act 2nd plἐκκενόωempty out: pres ind act 2nd plἐκκενόωempty out: pres imperat act 2nd plἐκκενόωempty out: pres ind act 2nd plἐκκενόωempty out: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)ἐκκενόωempty out: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
36 εκκενώσει
ἐκκενόωempty out: aor subj act 3rd sg (epic)ἐκκενόωempty out: fut ind mid 2nd sgἐκκενόωempty out: fut ind act 3rd sgἐκκενόωempty out: aor subj act 3rd sg (epic)ἐκκενόωempty out: fut ind mid 2nd sgἐκκενόωempty out: fut ind act 3rd sg -
37 ἐκκενώσει
ἐκκενόωempty out: aor subj act 3rd sg (epic)ἐκκενόωempty out: fut ind mid 2nd sgἐκκενόωempty out: fut ind act 3rd sgἐκκενόωempty out: aor subj act 3rd sg (epic)ἐκκενόωempty out: fut ind mid 2nd sgἐκκενόωempty out: fut ind act 3rd sg -
38 εκκενώση
ἐκκενόωempty out: aor subj mid 2nd sgἐκκενόωempty out: aor subj act 3rd sgἐκκενόωempty out: fut ind mid 2nd sgἐκκενόωempty out: aor subj mid 2nd sgἐκκενόωempty out: aor subj act 3rd sgἐκκενόωempty out: fut ind mid 2nd sg -
39 ἐκκενώσῃ
ἐκκενόωempty out: aor subj mid 2nd sgἐκκενόωempty out: aor subj act 3rd sgἐκκενόωempty out: fut ind mid 2nd sgἐκκενόωempty out: aor subj mid 2nd sgἐκκενόωempty out: aor subj act 3rd sgἐκκενόωempty out: fut ind mid 2nd sg -
40 εκκενώσουσι
ἐκκενόωempty out: aor subj act 3rd pl (epic)ἐκκενόωempty out: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐκκενόωempty out: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐκκενόωempty out: aor subj act 3rd pl (epic)ἐκκενόωempty out: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐκκενόωempty out: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
См. также в других словарях:
empty out — index deplete Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
empty out — phrasal verb Word forms empty out : present tense I/you/we/they empty out he/she/it empties out present participle emptying out past tense emptied out past participle emptied out 1) [transitive] same as empty II, 1) He was told to empty out his… … English dictionary
empty out — to urinate It could be no more than cold tea from a pot: I stepped out onto the back porch to empty out. (King, 1996) Empty your bladder is an explicit circumlocution: Go to the bathroom, empty your bladder. (M. McCarthy, 1963)… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
empty out — verb To completely empty. I dont believe itll be of much use to him, any more, said he, for its full of polliwogs an fish eggs, an the water has took all the crinkle out o the straw an ruined it. I guess, Trot, that the best thing for us to do is … Wiktionary
empty out — transitive verb : empty empty out the water barrel to clear it of sediment empty a boat out by beaching it and turning it over … Useful english dictionary
empty — emp|ty1 [ empti ] adjective *** 1. ) containing nothing: an empty jar His pockets were empty. an empty space: There were no empty spaces in the parking lot. a ) containing no people: an empty room stand empty: Emma s apartment stood empty for six … Usage of the words and phrases in modern English
empty — I UK [ˈemptɪ] / US adjective Word forms empty : adjective empty comparative emptier superlative emptiest *** 1) containing nothing an empty jar His pockets were empty. an empty space: There were no empty spaces in the car park. a) containing no… … English dictionary
empty — 1 / empti/ adjective 1 CONTAINER having nothing inside: an empty box | Your glass is empty can I fill it up? 2 ROOM/BUILDING an empty room, building etc does not have any people in it: The house had been empty for six months before we moved in. | … Longman dictionary of contemporary English
empty — Synonyms and related words: abandoned, absurd, aimless, airy, apparently sound, arid, asinine, awkward, banal, bare, barren, baseless, blah, bland, blank, blankminded, bleached, bleed, bloodless, blow, blow out, bootless, broach, callow, calm,… … Moby Thesaurus
empty — emp|ty1 W2S2 [ˈempti] adj comparative emptier superlative emptiest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(container)¦ 2¦(place)¦ 3¦(not used)¦ 4¦(person/life)¦ 5 empty words/gestures/promises etc 6 do something on an empty stomach 7 empty nest … Dictionary of contemporary English
Empty Spaces — Chanson par Pink Floyd extrait de l’album The Wall Pays Royaume Uni Sortie … Wikipédia en Français