-
81 наниматель
-
82 предприниматель
м.entrepreneur m; patron m; employeur m ( работодатель) -
83 работодатель
м. -
84 patron
patʀɔ̃/patʀɔnm (f - patronne)1) Chef(in) m/f, Arbeitgeber(in) m/f2) ( dans l'artisanat) Meister(in) m/f3)patron d'un café — Wirt(in) m/f
4) ( chef) Haupt n5) REL Schutzpatron(in) m/fpatron2 (le patronat) Beispiel: les patrons die Arbeitgeber; Beispiel: les [grands] patrons de l'industrie die Industriebosse Pluriel3 d'une petite entreprise Chef(in) masculin(féminin); d'un restaurant, café, hôtel Wirt(in) masculin(féminin)5 d'une organisation Chef(in) masculin(féminin); Beispiel: le patron des patrons der Präsident des Arbeitgeberverbandes -
85 présenter
pʀezɑ̃tev1) vorzeigen, vorlegen2) ( montrer) aufweisen3) ( décrire) darbieten, schildern4) ( offrir) bietenSi l'occasion se présente... — Wenn sich die Gelegenheit bietet...
5)6) ( donner) geben7)se présenter (événement) — eintreten, eintreffen
8) (fig) entgegenhalten9) ( tendre) herausstrecken10) ( proposer) präsentieren11) ( soumettre) unterbreiten12) ( fournir) vorbringen13) ( démontrer) vorführen14) ( faire voir) vorweisen15)se présenter — sich vorstellen, auftreten, erscheinen
Permettez-moi de me présenter. — Gestatten Sie, dass ich mich vorstelle.
présenterprésenter [pʀezãte] <1>1 (faire connaître) vorstellen, vorführen collection, modèles; vorstellen film, invité, nouveau venu; vorführen cheval, troupe; Beispiel: présenter quelqu'un à un juge/à la justice jdn dem Richter/dem Gericht vorführen2 radio, télévison moderieren émission; ansagen programme; Beispiel: présenter le journal télévisé; (en France) die Nachrichtensendung moderieren; (en Allemagne) die Nachrichten sprechen3 (décrire) Beispiel: présenter quelqu'un/quelque chose comme quelqu'un/quelque chose jdn/etwas als jemanden/etwas darstellen5 (soumettre) unterbreiten problème, théorie; vorlegen travail (exprimer) vorbringen critique, objection; aussprechen condoléances, félicitations; ausdrücken regrets; Beispiel: présenter ses excuses à quelqu'un jdn um Entschuldigung bitten7 (avoir) aufweisen différence, symptôme, défaut; mit sich bringen inconvénients; bereiten difficultés; Beispiel: présenter un intérêt von Interesse sein; Beispiel: présenter un danger/des dangers eine Gefahr darstellen/Gefahren bergen; Beispiel: présenter un aspect rugueux/humide rau/feucht aussehen8 (offrir) bieten, reichen, anbieten plat, rafraîchissement; anbieten fauteuil; überreichen fleurs, bouquet9 (proposer) vorlegen devis, dossier, projet de loi; präsentieren addition, facture; einreichen motion, demandeBeispiel: présenter bien/mal familier einen guten/schlechten Eindruck hinterlassen2 (se rendre, aller, venir) Beispiel: se présenter chez quelqu'un bei jemandem erscheinen; Beispiel: se présenter chez un employeur sich bei einem Arbeitgeber vorstellen3 (être candidat) Beispiel: se présenter à un examen an einer Prüfung teilnehmen; Beispiel: se présenter pour un emploi sich um [ oder für] eine Stelle bewerben4 (apparaître, exister, surgir) Beispiel: se présenter problème, difficulté, obstacle auftreten; occasion, spectacle sich bieten; Beispiel: se présenter à l'esprit de quelqu'un jdm in den Sinn kommen5 (paraître, avoir un certain aspect) Beispiel: se présenter sous forme de cachets es als Tabletten geben; Beispiel: se présenter sous un nouveau jour problème in einem ganz anderen Licht erscheinen; Beispiel: ça se présente bien! das fängt ja gut an! familier -
86 activité
f1) деятельность•- activité ambulante
- activité artisanale
- activité commerciale
- activité en commun
- activité concurrente
- activité créatrice
- activité criminelle
- activité économique
- activité étatique
- activité éditrice
- activité fautive
- activité financière
- activité de fonctions
- activité de fond
- activité de gestion
- activité illicite
- activité interdite
- activité inventive
- activité d'investissements
- activité juridique
- activité législative
- activité légitime
- activité lucrative
- activité maritime
- activité non salariée
- activité opérationnelle
- activité principale
- activité professionnelle
- activité promotionnelle
- activité publique
- activité rémunératrice
- activité rémunérée
- activité à risque
- activité saisonnière
- activité salariée
- activité de service
- activité au service du même employeur
- activité sociale
- activité subversive
- activité syndicale -
87 congé
m1) отпускatribuer un congé — предоставлять отпуск;
bénéficier d'un congé — использовать отпуск, пользоваться отпуском;
demander à bénéficier d'un congé — просить о предоставлении отпуска;
fractionner le congé — дробить отпуск;
2) уведомление о прекращении договора (напр. трудового или найма)donner congé à l'employeur — расторгать трудовой договор односторонним волеизъявлением;
notifier congé — предупреждать о расторжении договора;
recevoir congé de son propriétaire — получить уведомление от наймодателя о прекращении договора найма
3) увольнение5) выпуск (напр. иностранных воздушных судов)•- congé allongé
- congé annuel
- congé par anticipation
- congé de bail
- congé pour campagne électorale
- congé collectif
- congé complémentaire
- congé de conversion
- congé douanier
- congé éducatif
- congé d'éducation ouvrière
- congé effectivement pris
- congé pour élever un enfant
- congé pour enseignement
- congé pour événements familiaux
- congé examen
- congé exceptionnel de courte durée
- congé de formation
- congé des jeunes mères de famille
- congé légal
- congé de maladie
- congé marchandises
- congé de mariage
- congé de maternité
- congé de naissance
- congé de nationalité
- congé pour nécessités familiales
- congé non payé
- congé non rémunéré
- congé parental d'éducation
- congé parental
- congé payé
- congé post-natal
- congé principal
- congé par roulement
- congé sans solde
- congé spécial
- congé spécial d'ordre familial
- congé supplémentaire
- congé sans traitement -
88 contrat-règle de travail
rompre un contrat-règle de travail du fait de l'employeur — расторгать трудовой договор по инициативе нанимателя;
Dictionnaire de droit français-russe > contrat-règle de travail
-
89 fait
1. m1) фактétablir le fait — 1. устанавливать факт 2. устанавливать совершение [факт совершения] преступного деяния;
de fait — фактический, не имеющий законного основания;
en fait de meubles la possession vaut titre — применительно к движимому имуществу владение равноценно праву собственности;
fondé en fait — обоснованный с точки зрения фактов;
juger en fait — выносить решение исходя из конкретных фактических обстоятельств (гл. обр. о судебных решениях по неотложным вопросам, не касающимся существа дела)
2) действие; деяние; поступокprendre fait et cause de... — вступать в дело на стороне..., принимать сторону...;
prendre sur le fait — заставать с поличным;
3) событие; происшествие ( см. тж faits)•fait juridique générateur d'obligations — юридический факт, порождающий обязательства
- fait allégéfait nouveau, fait nouvellement révélé — вновь открывшееся обстоятельство
- fait antisocial
- fait avéré
- fait de causer un dommage
- fait certain
- fait comptable
- fait connu
- fait constitutif d'une infraction
- fait contestable
- fait contraire à l'ordre social
- fait créateur de droit
- fait délictueux
- fait diffamatoire
- fait dommageable
- fait de l'employeur
- fait établi
- fait d'être punissable
- fait exonératoire
- fait générateur
- fait générateur du droit
- fait générateur du sinistre
- fait sans gravité
- fait illicite
- fait illicite intentionnel
- fait illicite non intentionnel
- fait imputé à charge
- fait incriminé
- fait intentionnel
- fait internationalement illicite
- fait juridique
- fait juridique imputable
- fait juridique non imputable
- fait justificatif
- fait libératoire
- fait licite
- fait litigieux
- fait matériel
- fait notoire
- fait personnel
- fait pertinent
- fait possessif
- fait poursuivi
- fait du prince
- fait probant
- fait de prouver
- fait punissable
- fait répréhensible
- fait du salarié
- fait servant de preuve
- fait volontaire 2. -
90 faute
f1) вина2) виновное действие; виновное поведение4) ошибка, упущение•faute de... — при отсутствии;
faute d'acceptation — при отказе от акцепта;
faute de payement — в случае неплатежа ( см. тж fautes)
faute disciplinaire, faute contre la discipline — нарушение трудовой дисциплины, дисциплинарный проступок
- faute causant préjudicefaute personnelle à coloration disciplinaire — виновные служебные действия ( государственного служащего), влекущие его ответственность перед администрацией
- faute civile
- faute de commission
- faute commune
- faute continue
- faute contractuelle
- faute contraventionnelle
- faute délictuelle
- faute dommageable
- faute étatique
- faute fonctionnelle
- faute de frappe
- faute grave
- faute d'imprudence
- faute in abstracto
- faute in concreto
- faute inexcusable de l'employeur
- faute inintentionnelle
- faute intentionnelle
- faute légère
- faute lourde
- faute matérielle
- faute nautique
- faute de négligence
- faute non intentionnelle
- faute objective
- faute d'omission
- faute partagée
- faute pénale
- faute personnelle
- faute personnelle classique
- faute de preuve
- faute professionnelle
- faute propre
- faute quasi délictuelle
- faute de service
- faute du service public
- simple faute -
91 membre
m- membre associé
- membre du bureau
- membre du directoire
- membre de droit
- membre effectif
- membre électif
- membre élu
- membre employeur
- membre d'un Etat fédératif
- membre exportateur
- membre de la fonction publique
- membre importateur
- membre initial
- membre de la mission
- membre nommé
- membre non permanent
- membre occasionnel
- membre ordinaire
- membre originaire
- membre du parlement
- membre à part entière
- membre permanent
- membre du personnel diplomatique
- membre de plein droit
- membre du poste consulaire
- membre de la profession judiciaire
- membre d'une profession libérale
- membre salarié
- membre sortant
- membre suppléant
- membre supplémentaire
- membre à titre personnel
- membre titulaire
- membre travailleur
- membre votant -
92 prud'homme
-
93 градообразующее предприятие
principal employeur m (d'une ville) | entreprise f qui est l'axe économique le cœur d'une villeРусско-французский словарь бизнесмена > градообразующее предприятие
-
94 договор коммерческого найма
contrat m de location par un employeur à ses salariés de logements municipauxРусско-французский словарь бизнесмена > договор коммерческого найма
-
95 prêt
m- prêt aidé
- prêt bancaire
- prêt bonifié
- prêt aux conditions du marché
- prêt à la construction
- prêt à court terme
- prêt employeur
- prêt épargne-logement
- prêt sur gages - prêt sans intérêt
- prêt locatif aidé
- prêt locatif aidé très social
- prêt locatif intermédiaire
- prêt au logement
- prêt à long terme
- prêt modulable
- prêt participatif
- prêt plafond
- prêt principal
- prêt à projet urbain
- prêt promoteur
- prêt relais
- prêt à taux fixe
- prêt à taux variable
- prêt à taux zèro
- prêt à zèro pour cent
- logement prêt à finir -
96 государство-работодатель
Русско-французский финансово-экономическому словарь > государство-работодатель
-
97 наниматель
м( рабочей силы) employeur; ( помещения) locataire; ( судна) affréteurРусско-французский финансово-экономическому словарь > наниматель
-
98 ответственность работодателя
Русско-французский финансово-экономическому словарь > ответственность работодателя
-
99 предприниматель
мentrepreneur; (обобщ. - деловой человек) homme d'affaires; (производитель чего-л.) producteur, fabricant; ( работодатель) employeur; (мн. - как сектор экономики) entreprisesРусско-французский финансово-экономическому словарь > предприниматель
-
100 работодатель
Русско-французский финансово-экономическому словарь > работодатель
См. также в других словарях:
employeur — employeur, euse [ ɑ̃plwajɶr, øz ] n. • 1794; « celui qui emploie, dépense » 1304; de employer ♦ Dr. trav. Personne, entreprise employant du personnel salarié. Les obligations respectives de l employeur et du salarié. ⇒ 1. patron. ● employeur,… … Encyclopédie Universelle
Employeur — L employeur est, au vu de la conception française du droit du travail, le co contractant du salarié. Aussi, une fois que le contrat est qualifié de contrat de travail, l un des contractants est le salarié, et celui sous l autorité duquel il s est … Wikipédia en Français
employeur — (an plo ieur) s. m. Terme d économie politique. Celui qui demande le travail et qui emploie les travailleurs. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE EMPLOYEUR. Ajoutez : • Les ligues des employeurs, comme on dit en Angleterre, et celles des travailleurs … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
employeur — darbdavys statusas Aprobuotas sritis darbo ir užimtumo statistika apibrėžtis Asmuo, samdantis darbuotojus, kuriems privaloma mokėti sulygtą darbo užmokestį. atitikmenys: angl. employer vok. Arbeitgeber, m rus. работодатель pranc. employeur ryšiai … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
employeur — darbdavys statusas T sritis Švietimas ir mokslas apibrėžtis Asmuo, įstaiga, firma, bendrovė ar organizacija, kuri priima ar samdo darbuotojus. atitikmenys: angl. employer pranc. employeur, m … Aiškinamasis kvalifikacijų sistemos terminų žodynas
Employeur De L'économie Sociale — En France Employeur de l économie sociale est une organisation sociale française liée au droit du travail, concernant le tribunal des prud hommes de France. L’AEES est une structure créée en vue des élections prud’homales de 2002, ayant pour… … Wikipédia en Français
Employeur de l'economie sociale — Employeur de l économie sociale En France Employeur de l économie sociale est une organisation sociale française liée au droit du travail, concernant le tribunal des prud hommes de France. L’AEES est une structure créée en vue des élections… … Wikipédia en Français
Employeur de l'économie sociale — En France Employeur de l économie sociale est une organisation sociale française liée au droit du travail, concernant le tribunal des prud hommes de France. L’AEES est une structure créée en vue des élections prud’homales de 2002, ayant pour… … Wikipédia en Français
EMPLOYEUR, EUSE — n. Celui, celle qui fait travailler des ouvriers, des employés … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Faute inexcusable de l'employeur — En France, la faute inexcusable de l’employeur est une notion de droit de la sécurité sociale. L article L. 452 1 du code de la sécurité sociale en fixe les conséquences sans d ailleurs en établir la définition, laissant ce soin à la… … Wikipédia en Français
Pret Employeur (1% patronal) — 1% patronal En France, l employeur participe pour les entreprises de plus de 20 personnes, par l intermédiaire de cotisations, au financement de logements. On parle de 1% patronal ou employeur. Toutes les entreprises d au moins vingt salariés… … Wikipédia en Français