-
21 SSE
1) Медицина: standard error of estimate2) Спорт: Speed Strength And Endurance3) Военный термин: SIGINT support element, Special Security Element, service support equipment, signal security element, special support equipment, support system evaluation, surface support equipment, system safety engineering, system status evaluation, system support engineering, system support equipment, находящийся на подводной части ( подлодки) сигнальный спусковой механизм (submerged signal ejector)4) Техника: single-silk enameled, solid state electronics, star sensor5) Математика: Sum Of Squares For Error6) Статистика: сумма квадратов ошибки (сокр. от "sum squared error")7) Биржевой термин: Shanghai Securities Exchange, Shenzhen Stock Exchange, Swiss Exchange, Срочная биржа Сиднея (Sydney Stock Exchange)8) Грубое выражение: Same Shit Everyone9) Горное дело: site sensitized emulsion10) Сокращение: Simulation Support Environment, Singapore Shipbuilding & Engineering Ltd, South-SouthEast, Submarine Signal Ejector, south-south-east11) Физиология: Soap Suds Enema, Superior Subcutaneous Epidermis12) Электроника: Sum squared error13) Вычислительная техника: Simple Screen Editor, Software Support Engineer, Streaming SIMD Extentions (Intel, Pentium, SIMD), streaming SIMD extensions14) Нефть: специальное оборудование для текущего ремонта (special support equipment), техническое обеспечение безопасности системы (system safety engineering)15) Банковское дело: Фондовая биржа Сиднея (Sydney Stock Exchange)16) Фирменный знак: Scottish and Southern Energy plc, Seed Savers Exchange17) Деловая лексика: Сиднейская фондовая биржа (Sydney Stock Exchange)18) Бурение: юго-юго-восток (South-South-East)19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Safe shutdown earthquake, максимальное расчётное землетрясение (Safe Shutdown Event)20) Нефтегазовая техника Short Service Employee Временно нанимаемый работник21) Нефтепромысловый: работник подрядчика с малым стажем (Shell defines Short Service Employee as "Contractor Personnel with less than 6 months in the same job type or less than six months with their present employer".)22) Образование: Stockholm School of Economy, стокгольмская школа экономики23) Инвестиции: Sydney Stock Exchange24) Сетевые технологии: Streaming Simd Extension25) Сахалин Р: Safe Shutdown Event26) Химическое оружие: source selection evaluation27) НАСА: Solar System Earth, Surface Solar Energy28) Программное обеспечение: Single Stepping Engine, Spatial Services Engine -
22 ESO
1) Компьютерная техника: error-second outage2) Медицина: Европейская организация по проблемам инсульта3) Военный термин: Equipment Superior To Operator, educational services office, educational services officer, electronics supply office, electronics supply officer, embarkation staff officer, emergency security operation, emergency standby order, engineering service order4) Техника: Engineering Service Organization, European Space Organization, electronic standards office, emergency support organization5) Юридический термин: Employee Stock Option6) Автомобильный термин: Engineering Sign-Off7) Грубое выражение: Extended Sexual Orgasm8) Сокращение: European Southern Observatory9) Вычислительная техника: European Southern Observatory (Space)10) Онкология: European School of Oncology11) Аэропорты: Espanola, New Mexico -
23 ESS
1) Компьютерная техника: Emacs Speaks Statistics2) Биология: evolutionary stable strategy3) Авиация: engine station stаtors4) Медицина: Endoscopic Sinus Surgery (эндоскопическая полостная хирургия), erythrosedimentation speed5) Американизм: Executive Simplified Summary, Executive Support System6) Военный термин: Electronic Security Squadron, Electronic Support Shelter, Engineering Support System, Exercise Support Subsystem, Exploitation Support Segment, Exploitation Support System, earth station simulator, educational services section, electronic security surveillance, electronic security system, electronic support squadron, electronic surveillance system, electronic systems simulator, emergency short stay, emergency survival system, engineer and signal store, equipment section shell, expendable signal system, experimental SAGE sector, Exploitation Support Section (JSIPS), Eye Safety System7) Техника: efficient sensor system, electronic scanning spectrometer, electrostatic storage, engagement simulation system, engineered safety system, engineering safeguard system, essential direct current bus, evaporation / solidification system, experiment subsystem simulator8) Математика: объяснимая сумма квадратов (explained sum of squares)9) Статистика: European Statistical System (Европейская статистическая система)10) Автомобильный термин: engine start-stop, electronic spark selection (Cadillac), Система аварийного включения стоп-сигнала (EMERGENCY STOP SIGNAL), Energy Storage System (гибрид.)11) Грубое выражение: Extra Shitty Sound12) Сокращение: ELINT Support System, Environmental Stress Screening, Exercise Support System, Exploitation Support Segment (JSIPS), External Suspension System, electronics switching system, emergency ship service, эволюционно устойчивая стратегия (evolutionarily stable strategy)13) Университет: Ethnic Student Services14) Физиология: Essential Surgical Skill15) Вычислительная техника: электронная система коммутации, Embedded Security System (IBM, TPM), Electronic Switching System (Telephony), Extended Service Set (WLAN)16) Биохимия: Earle's Salt Solution17) Гинекология: Стромальная саркома эндометрия (Endometrial Stromal Sarcoma)18) Космонавтика: European Satellite Society19) Транспорт: European Sports Sedan20) Фирменный знак: Electronic Still Store, Elevator Safety Solutions, Eye Safety Systems21) Деловая лексика: Environmental Sampling Supply22) SAP. Employee Self-Service23) Бурение: расширяемый противопесочный фильтр, расширяющийся противопесочный фильтр, expandable sand screen24) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Emergency Shutdown System25) Промышленность: аварийная остановка (emergency shutdown system)26) Сетевые технологии: Extended Service Set, electronic switching system, управляющий символ конца передачи блока, электронная система коммутации ETB конец передачи блока27) Макаров: European space station, electronic stil store28) SAP.тех. система самообслуживания сотрудников29) Нефть и газ: расширяющийся песочный фильтр (сокр. от expandable sand screen)30) Карачаганак: emergency shut-down system31) Электротехника: engine speed32) Печатные платы: environmental stress system33) Должность: Earth And Space Sciences34) NYSE. Essex Property Trust35) Программное обеспечение: Emacs Speaks Stat -
24 ess
1) Компьютерная техника: Emacs Speaks Statistics2) Биология: evolutionary stable strategy3) Авиация: engine station stаtors4) Медицина: Endoscopic Sinus Surgery (эндоскопическая полостная хирургия), erythrosedimentation speed5) Американизм: Executive Simplified Summary, Executive Support System6) Военный термин: Electronic Security Squadron, Electronic Support Shelter, Engineering Support System, Exercise Support Subsystem, Exploitation Support Segment, Exploitation Support System, earth station simulator, educational services section, electronic security surveillance, electronic security system, electronic support squadron, electronic surveillance system, electronic systems simulator, emergency short stay, emergency survival system, engineer and signal store, equipment section shell, expendable signal system, experimental SAGE sector, Exploitation Support Section (JSIPS), Eye Safety System7) Техника: efficient sensor system, electronic scanning spectrometer, electrostatic storage, engagement simulation system, engineered safety system, engineering safeguard system, essential direct current bus, evaporation / solidification system, experiment subsystem simulator8) Математика: объяснимая сумма квадратов (explained sum of squares)9) Статистика: European Statistical System (Европейская статистическая система)10) Автомобильный термин: engine start-stop, electronic spark selection (Cadillac), Система аварийного включения стоп-сигнала (EMERGENCY STOP SIGNAL), Energy Storage System (гибрид.)11) Грубое выражение: Extra Shitty Sound12) Сокращение: ELINT Support System, Environmental Stress Screening, Exercise Support System, Exploitation Support Segment (JSIPS), External Suspension System, electronics switching system, emergency ship service, эволюционно устойчивая стратегия (evolutionarily stable strategy)13) Университет: Ethnic Student Services14) Физиология: Essential Surgical Skill15) Вычислительная техника: электронная система коммутации, Embedded Security System (IBM, TPM), Electronic Switching System (Telephony), Extended Service Set (WLAN)16) Биохимия: Earle's Salt Solution17) Гинекология: Стромальная саркома эндометрия (Endometrial Stromal Sarcoma)18) Космонавтика: European Satellite Society19) Транспорт: European Sports Sedan20) Фирменный знак: Electronic Still Store, Elevator Safety Solutions, Eye Safety Systems21) Деловая лексика: Environmental Sampling Supply22) SAP. Employee Self-Service23) Бурение: расширяемый противопесочный фильтр, расширяющийся противопесочный фильтр, expandable sand screen24) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Emergency Shutdown System25) Промышленность: аварийная остановка (emergency shutdown system)26) Сетевые технологии: Extended Service Set, electronic switching system, управляющий символ конца передачи блока, электронная система коммутации ETB конец передачи блока27) Макаров: European space station, electronic stil store28) SAP.тех. система самообслуживания сотрудников29) Нефть и газ: расширяющийся песочный фильтр (сокр. от expandable sand screen)30) Карачаганак: emergency shut-down system31) Электротехника: engine speed32) Печатные платы: environmental stress system33) Должность: Earth And Space Sciences34) NYSE. Essex Property Trust35) Программное обеспечение: Emacs Speaks Stat -
25 Act
- Edge Act -
26 administration
сущ.1) эк. управление, администрирование; распорядительная деятельность, ведение делThe administration of certain economic goods is also different from ownership. — Распоряжение какими-л. экономическими благами — это не то же самое, что и владение этими благами.
Syn:See:administration in bankruptcy, business administration, international administration, price administration, state administration, administrative management, National System of Labour Administration, Export Administration Act, Export Administration Regulations, Bureau of Export Administration, administrator, ownership2) упр., юр. применение ( норм права), совершение, проведение, обслуживаниеadministration of law, law administration — применение норм права, исполнение законов
3)а) упр. администрация, руководство (группа лиц, занимающихся управлением какой-л. организацией, подразделением, сферой экономики и т. п.)military [civil\] administration — военная [гражданская\] администрация
Syn:See:joint venture administration, local administration, Classification and Rating Administration, administrative arrangementб) пол., преим. амер. правительство, администрация ( президент и его кабинет)See:4) гос. упр. управление, администрация ( государственный орган)Syn:See:customs administration, Administration for Children and Families, Administration on Aging, Defense Technology Security Administration, Drug Enforcement Administration, Economic Cooperation Administration, Economic Development Administration, Economics and Statistics Administration, Employee Benefits Security Administration, Employment and Training Administration, Employment Standards Administration, Farm Credit Administration, Food and Drug Administration, General Services Administration, Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration, Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration, Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration, Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration, Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration, Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration, Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration, Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration, Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration, Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration, Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration, Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration, Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration, Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration, Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration, Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration, Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration, Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration, Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration, Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration, Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration, Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration
* * *
администрация: 1) управленческий аппарат компании; 2) правительство США (напр., Администрация Б. Клинтона); 3) государственный орган (аппарат): 4) назначенная по суду администрация обанкротившейся компании. -
27 administrator
сущ.сокр. admin1) упр. администратор, руководитель, управляющийboard of administrators — дирекция, административный совет
The governor of the province has to be a good administrator. — Губернатор провинции должен быть хорошим управленцем.
The council has appointed too many administrators and not enough ordinary clerical staff. — Совет назначил слишком много руководителей и недостаточное количество рядовых сотрудников.
Syn:manager 1)See:administratrix, Administrator of General Services, assistant administrator, associate administrator, city administrator, claim administrator, claims administrator, co-administrator, contract administrator, data processing administrator, data-processing administrator, deputy administrator, education administrators, employee relations administrator, insurance claim administrator, insurance claims administrator, pension administrator, pension plan administrator, pensions administrator, plan administrator, public administrator, regulatory administrator, system administrator, third party administrator, training administrator, wage and salary administrator, zoning administrator, board of administrators, office manager, Institute of Chartered Secretaries and Administrators, operations manager, managing director2) юр. судебный распорядитель; попечитель, управляющий имуществом (любое лицо, назначенное, в соответствии с решением суда или частным соглашением, управлять собственностью другого лица)See:administratrix, administrative receiver, trustee in bankruptcy, liquidator, administration order, co-administrator 1)3) юр. душеприказчик, распорядитель наследства, управляющий наследством (лицо, назначенное судом для урегулирования дел о наследовании; суд назначает душеприказчиков в тех случаях, когда: 1) умерший не оставил завещания, 2) оставленное завещание признано недействительным, 3) в оставленном завещании не указан исполнитель завещания, 4) указанный завещателем душеприказчик по каким-л. причинам не может исполнить возложенные на него обязанности)See:
* * *
администратор: 1) лицо, назначенное судом для урегулирования дела о наследовании в случае отсутствия завещания или исполнителя воли умершего (для исполнения решения суда); 2) лицо, назначенное судом для выправления дел компании на грани банкротства ( Великобритания); 3) менеджер, управляющий; 4) лицо, отвечающее в компании за хозяйственные и организационные вопросы.* * *распорядитель; администратор; делопроизводитель; управляющий конкурсной массой; арбитражный управляющий; конкурсный управляющий; ликвидатор; администратор наследства. . Словарь экономических терминов .* * *всякое лицо, назначенное судом либо частным договором для управления имуществом другого лица -
28 certified
прил.1) общ. заверенный, удостоверенныйSee:2) общ. проверенный, гарантированный, разрешенный, аттестованный ( о продукции)3) обр. дипломированный (имеющий диплом, подтверждающий профессиональную квалификацию)See: -
29 company
сущ.1) общ. общество, компания; гость, гостиin company — в обществе, на людях
in company with smb. — в обществе кого-л.
2) общ. собеседник; партнер по общению3) сокр. Coа) эк. компания; фирма; предприятиеcapital goods company — компания, выпускающая средства производства
company under foreign ownership — компания, являющаяся иностранной собственностью
to set up [form, found\] a company — основать [учредить\] компанию
to float a company [to launch\] a company — учредить компанию и выпустить ее акции на рынок
See:advertising company, barter company, bartering company, cargo-handling company, controlling company, controlled company, domestic company, employee leasing company, export management company, export-import company, factor company, factoring company, foreign company, forfaiting company, forwarding company, freight-handling company, global company, holding company, import-export company, international business company, international company, internationally-based company, leasing company, life settlement company, logistics company, multinational company, offshore company, overseas company, parent company, pension company, sister company, subsidiary company, supranational company, title company, title insurance company, transnational company, wholesale company, affiliated company, agent-owned reinsurance company, captive insurance company, allied company, ancillary company, associate company, related company, auxiliary company, benevolent company, bogus company, captive finance company, captive insurance company, charitable company, chartered company, close company, close investment holding company, closed company, closed end management company, closed-end investment company, close-end investment company, closed-end management company, investment company, commercial company, company agreement, company auditor, company bargaining, company bull, company by-law, company car, company card, company doctor, company formation, company indicia, company law, company limited by guarantee, company limited by shares, company man, company name, company officer, company registrar, company secretary, company statute, company tax, company treasurer, company union, company unionism, company-wide, defunct company, dormant company, established company, exempt private company, farming company, formation of company, incorporated company, independent company, intercompany transaction, investment trust company, joint company, joint stock company, limited company, limited liability company, limited purpose trust company, management company, multiplant company, mutual company, nominee company, non-commercial company, non-for-profit company, not-for-profit company, one man company, open-end company, paper company, plan company, private company, private limited company, private limited liability company, proprietary company, public company, public limited company, public limited liability company, public utility company, publicly held company, publicly owned company, publicly traded company, quasi-public company, registered company, registration of company, regulated company, related company, shell company, sleeping company, small business investment company, small company, statutory company, sub-company, trust company, underlying company, unlimited company, blue chip company, company officer 2) African Management Services Companyб) эк., юр., амер. (собирательное понятие, применяемое, как правило, к формам организации бизнеса, имеющим в основе своей деятельности объединение капиталов: корпорации, товариществу и т. п.; не применяется по отношению к такой форме, как индивидуальное предпринимательство)Syn:See:в) эк., юр., брит. = corporation 2) б),г) ист. (те члены коммерческой организации, чьи фамилии не упоминаются в названии)See:4) общ., разг., амер. контора*, органы* (Центральное разведывательное управление США, ЦРУ; с определенным артиклем, с прописной буквы)See:5) эк. тр. гильдия (организация, действующая в Лондонском Сити, занимающаяся в основном благотворительной деятельностью и образовавшаяся из средневековых профессиональных объединений)6) мор. экипаж, команда7) воен. воинская единица; батальон, рота ( пехотные), батарея ( артиллерийская), эскадрон ( кавалерийский)See:
* * *
company (Co; Coy) компания: юридическое лицо, представляющее собой ассоциацию вкладчиков капитала (акционеров) для осуществления той или иной деятельности (товарищество, акционерная компания); = corporation 2.* * *компания, акционерное общество, фирма. . Словарь экономических терминов .* * *корпоративное предприятие, которое является юридическим лицом, в отличие от его участников; компания оперирует как самостоятельная единица, успеха которой добиваются все ее члены -
30 health
сущ.1) общ. здоровьеmental health — психическое [душевное, умственное\] здоровье
promotion of health — укрепление здоровья, оздоровление
See:health agent, Agency for Healthcare Research and Quality, Department of Health and Human Services, Confederation of Health Service Employees, Federal Mine Safety and Health Review Commission, National Occupational Health and Safety Commission, Health and Safety Commission, Mine Safety and Health Administration, Occupational Safety and Health Administration, Occupational Safety and Health Review Commission, employee-health maintenance program specialist, field health officer, health and safety officer, health care facilities inspector, industrial-safety-and-health technician, occupational-safety-and-health inspector, Health and Safety at Work Act, Health and Safety at Work etc. Act 1974, Occupational Safety and Health Act, World Health Organization, health fund, occupational health, health insurance, health plan, health maintenance organization, health and safety officer2)а) общ. благосостояние, процветание, благополучие (страны и т. п.)б) общ. общее состояние (какого-л. феномена, процесса, явления)environmental health — состояние [здоровье\] окружающей среды
economic health — экономическое благосостояние [здоровье\]
-
31 pickup
1. сущ.тж. pick-up1) общ. подбор, сбор, забор (кого-л. или чего-л.)Syn:See:3) трансп. пикап (автомобиль для перевозки грузов и пассажиров с кузовом, установленным на шасси стандартного легкового автомобиля, имеющим сиденья вдоль бортов и вход сзади)Syn:4) рекл. = pickup materialSyn:5) страх., эк. тр., амер. забор*, подбор*, захват* (в некоторых пенсионных планах: метод уплаты пенсионных взносов, при котором сумма взносов работника удерживается работодателем из заработной платы работника до вычета налогов)Syn:See:employer pickup, pension plan, employee contribution, salary deferral contributions, payroll deduction insurance2. прил.1) общ. подобранный; подвернувшийся (о ком-л.)а) ( случайный знакомый)б) (случайный попутчик, напр., путешествующий автостопом)2) трансп. погрузочный (связанный с необходимостью что-л. погрузить, подобрать, кого-л. забрать)pickup place — погрузочное место, место сбора ( для посадки в автобус)
* * *Рост, подъем. Рост доходности, получаемый при свопе пакета акций на другой пакет акций с более высокой ставкой купонного процента . Инвестиционная деятельность . -
32 plan administrator
страх., эк. тр. администратор [управляющий\] плана* (физическое или юридическое лицо, отвечающее за административное управление деятельностью пенсионного плана, частного плана страхования здоровья или иного плана выплат работникам; контролирует процесс расчета и сбора страховых взносов, процесс рассмотрения страховых требований и т. д.)health plan administrator — администратор [управляющий\] плана страхования здоровья
See: -
33 rating
сущ.1)а) общ. оценка, рейтинг, категория (разряд классификации, которому принадлежит некоторый объект)See:movie rating, consumer rating, efficiency rating, land rating 1), vendor rating, rating scale, rating certificateб) общ. оценка, определение рейтинга, категоризация ( процесс определения рейтинга)Syn:See:2) фин. рейтинга) (оценочный уровень качества ценных бумаг или уровень платежеспособности заемщика)[security\] rating — рейтинг [ценной бумаги\]
б) (система оценки и ранжирования ценных бумаг или заемщиков по их кредитному качеству)Syn:See:CHILD [creator\]: Standard and Poor's rating, Fitch rating, Moody's rating, Best's rating, Hulbert Rating, Morningstar rating CHILD [object\]: bond rating, credit rating, stock rating, debt rating, financial strength rating CHILD [quality\]: investment grade, bank quality, speculative grade, split rating CHILD [time\]: long-term rating, short-term rating CHILD [finality\]: shadow rating, rating agency, rating outlook, rating watch, rated3) марк., рекл. рейтинг (количество потенциальных потребителей товара, которые вошли в контакт с рекламой этого товара в течение определенного времени; применительно к радио- и телерекламе: фактическая величина аудитории зрителей или слушателей данной программы или рекламы по сравнению с размером потенциальной аудитории)See:programme rating, network rating, gross impressions, ad reach, broadcast rating, cable rating, cume rating, cumulative audience rating, media rating, movie rating, Starch rating, rating point, ratings success, rating point4) соц. рейтинг (степень популярности или известности какого-л. явления)See:5)а) страх. тарификация, оценка премии ( расчет страховых премий с помощью различных моделей оценки риска)See:experience rating, merit rating 1), prospective rating, retrospective rating, schedule rating, rating bureau, actuarial calculationsб) эк. оценка, тарификация (определение стоимости какого-л. актива, уровня оплаты какой-л. услуги или уровня налогообложения для какого-л. облагаемого объекта)See:zero rating, rate 2)
* * *
рейтинг: 1) показатель оценки кредитоспособности заемщика или уровня кредитного и инвестиционного риска по его долговым обязательствам (облигациям, векселям, сертификатам) в виде комбинации букв или цифр, синтетического индекса; показатель рассчитывается на основе прошлой кредитной истории заемщика, различных финансовых показателей; кредитный рейтинг суверенного заемщика может заключаться также в месте в списке стран; см. credit rating;Moody's Investors Services;2) рейтинг в страховании: расчет ставок страховых премий на основе статистических данных о прошлом опыте и математических методов (напр., таблиц продолжительности жизни, теории вероятностей и т. д.); есть несколько основных видов расчета премий: (а) классовой ставки - для однородной группы клиентов; (б) разрядной системы - поправка базовой цифры на основе применения положительных и негативных факторов к конкретным страхуемым лицам (напр., курильщик или некурящий человек в случае страхования жизни); (в) на основе прошлого опыта - сколько раз конкретный клиент обращался за возмещением (чем меньше, тем ниже премия); = experience rating; rate-making; см. class rate;schedule system;3) см. Nielsen rating.* * ** * *рейтинг; классификация; градация. . Словарь экономических терминов .* * *см. program rating-----прием, используемый в отношении дополнительных рисков в некоторых полисах страхования -
34 value added
сокр. VA1) эк. добавленная стоимость (разница между ценностью продукции фирмы или отрасли и стоимостью сырья, комплектующих изделий и услуг (кроме рабочей силы, платы за землю), приобретаемых для обеспечения выпуска этой продукции)That is, tax is effectively collected on the value added of goods and services provided to consumers.
See:domestic value added, value added activity, value added goods, value added rule, value added statement, value added tax2) стат. условно-чистая продукция, добавленная стоимость (валовая продукция фирмы, отрасли, экономики страны в целом за вычетом стоимости материалов и незавершенного производства)value added per man-hour — удельная условно-чистая продукция, условно-чистая продукция на человеко-час
value added by mining, transportation, trade — условно-чистая продукция добывающей промышленности, транспорта, торговли
The value-added of each market segment is taken from the national accounts.
Value added is used as a measure of the size of national economies, GDP is the sum of value added of all firms in an economy.
Syn:See:
* * *
добавленная стоимость: дополнительная стоимость, приобретаемая материалами и компонентами в процессе производства, сборки или упаковки; разница между продажами компании, отрасли за определенный период и издержками на материалы, компоненты, услуги (кроме рабочей силы, платы за землю) за тот же период; другой способ подсчета - суммирование всех доходов, созданных отраслью за определенный период (зар-плата, проценты, дивиденды, прибыль, остающаяся в распоряжении компании); суммарная добавленная стоимость всей экономики равна валовому внутреннему продукту.* * ** * *. . Словарь экономических терминов .* * *стоимость, добавленная товару при его прохождении по цепочке от места его первоначального приобретения, производства и т. д. до розничной продажи -
35 EDS
1) Общая лексика: hum. сокр. Electronic Data Submission, (energy dispersive X-ray spectroscopy) энергорассеивающая рентгеновская спектроскопия2) Компьютерная техника: Employee Data Store, End Of Dependable Service, Extended Directory Space, extreme ultraviolet diagnostic spectrometer3) Медицина: ИДС (excessive daytime sleepiness - избыточная дневная сонливость), Ehlers-Danlos syndrome4) Спорт: Eventually Downwind Sailing5) Военный термин: European distribution system, electronic data system, emergency detection system, engineering data sheet, engineering data system, error detection system, estimated data of separation, explosive device system, СЭП (Electric Drive System), система электропривода6) Техника: echo depth sounder, electrical design standard, electrical distribution system, electronic data switching system, electronic decoy system, electronic document storage, energy depot systems, engineering design system, entry data subsystem, experimental data system7) Сельское хозяйство: Egg drop syndrome8) Шутливое выражение: Eleven Dead Sheep, Eventually Deliver Something9) Автомобильный термин: Electronic Differential System (Krokodil)10) Грубое выражение: Extremely Dumb And Stupid11) Сокращение: Electric Drive System, Electronic Data Systems (vendor to USPS), Electronic Data Systems Corp. (USA), Episcopal Divinity School, Energy Dispersive Spectrometry, Exchangeable Disk Store12) Физиология: Ehlers Danlos Syndrome13) Вычислительная техника: Electronic Data Systems, exchangeable disk storage, сменный дисковый блок, Electronic Data Systems (corporation, Anbieter, USA), накопитель со сменными дисками14) Нефть: early smoke detection system, система обнаружения аварийной ситуации (emergency detection system)15) Иммунология: Electrophoretic Diagnostic Saliva16) Транспорт: Explosive Detection Systems17) Экология: Environmental Data Service18) СМИ: The Erin Davis Show19) Деловая лексика: Electronic Documentation System, Extended Data Services20) Промышленность: electronic data sheet21) Сетевые технологии: electronic data switching, электронная информационная система, электронная коммутация данных22) Автоматика: electrical-discharge sawing23) Полупроводники: energy dispersive spectroscopy24) Химическое оружие: Emergency Demolition System, Emergency Destruction System, Explosive Destruction System25) Авиационная медицина: emergency detector system26) Молочное производство: Estimated Daughter Superiority27) Безопасность: electronic digital signature, explosives detection system28) Расширение файла: Electronic Data Systems (corporation)29) Электротехника: earthing disconnecting switch30) NYSE. Electronic Data Systems Corporation -
36 ESA
1) Общая лексика: Европейская ассоциация солнцезащитных очков (European Sunglass Association)2) Компьютерная техника: Extended Service Area3) Медицина: erythropoiesis stimulating agent (средство, стимулирующее эритропоэз), эритропоэз-стимулирующий препарат4) Американизм: Efta Surveillance Authority, Election Sensitive Area, Employment Standards Administration5) Спорт: Eastern Surfing Association6) Военный термин: Electronic Shop Assistance, Electronically Steered Antenna, Elite Soldiers Alliance, European Supply Agency, electronic security alarm, electronic subsystems analysis, engineer stores assignment, engineering support activity, exceptional service award, expiration of service agreement8) Религия: Etienne Saint Amant9) Бухгалтерия: Европейская интегрированная система национальных счётов10) Автомобильный термин: electronic spark advance (Chrysler)11) Ветеринария: Entomological Society of America12) Оптика: excited state absorption13) Телекоммуникации: Enhanced Subscriber Authentication14) Сокращение: Effective Surveillance Area, Electric Surge Arrester, Electronic Safe and Arm (fuzing technology), Electronic Signature Authentication, Electronic-Static Amplifier, Electronically Scanned Antenna, Electronically Scanning Antenna, Electronically-Scanned Array, Electronically-Scanning Array, Engineers and Scientists of America, European Space Agency, Office of Engineering Support Activity, Naval Weapons (USA), Economic Stabilization Administration (US), Emergency Shelter Assistance15) Университет: Economics Student Association, Ethics Standards And Accreditation, European Students Association16) Вычислительная техника: Enterprise System Architecture, Enterprise Systems Architecture (IBM, MVS/XA, VM, CMS), European Space Agency (Space)17) Космонавтика: ЕКА18) Транспорт: Electronic Shift Assist19) Экология: Ecological Society of America, Endangered Species Conservation Act20) Деловая лексика: Electronic Secretarial Assistant, Energy Savings Agreement, Европейское космическое агентство (European Space Agency), Европейская система интегрированных национальных счётов (European system of integrated national accounts)21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: engineering services agreement22) Сетевые технологии: Enterprise Service Automation, Enterprise Solutions Architecture, Enterprise Systems Architecture23) Туризм: English speaking assistant24) Океанография: Economics and Statistics Administration25) Сахалин Ю: equipment supplier alliance26) Химическое оружие: Endangered Species Act27) Расширение файла: Enterprise Systems Architecture (IBM)28) Яхтенный спорт: Сальвадор (Обозначения на парусах)29) Должность: Educational Staff Associate, Employee Security Amendment30) NYSE. Extended Stay America, Inc.31) Аэропорты: Esa'ala, Papua New Guinea32) Программное обеспечение: Electronic Secretarial Administrator33) Международная торговля: European System Of Accounts -
37 EST
1) Компьютерная техника: Exterior Shell Technology2) Медицина: ЭКГ с нагрузкой (exercise stress test), электрокардиограмма с физической нагрузкой (exercise stress test)3) Военный термин: Environmental System Testing, Equipment Specific Training, earliest start time, electronic support and training, en-route support team, engine systems test, engineer support tractor, engineering support teat, enlistment screening tests4) Техника: emergency security team, estimator5) Автомобильный термин: electronic spark timing6) Сокращение: Eastern Summer Time, Electronic Support & Training, Electronic Support Training, Emergency Services Team, Estonian, European Standard Time, Eastern Standard Time (GMT - 0500), Expressed Sequence Tags7) Физиология: Electro Stimulation Therapy, Electroshock Therapy8) Вычислительная техника: Eastern Standard Time, Eastern Standard Time-5:00, electrostatic storage tube, Eastern Standard Time (-0500, TZ, EDT, USA)9) Транспорт: Electronic Servo Throttle10) Фирменный знак: Erhard Seminars Training11) СМИ: Expanded Sound Track12) Деловая лексика: Earliest Starting Time, Electronic Sales Tool, Employee Support Training13) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Edwards system technology14) Образование: Educational Support Teacher, Educational Support Team15) Сетевые технологии: Expressed Sequence Tag16) Сахалин Р: Emergency Response Team17) Океанография: Earth Subsolar Temperature18) Химическое оружие: electrical specific training19) Расширение файла: Eastern Standard Time (-5:00)20) Яхтенный спорт: Эстония (Обозначения на парусах)21) Должность: Electrical Service Technician22) Единицы измерений: Earth Standard Time -
38 Est
1) Компьютерная техника: Exterior Shell Technology2) Медицина: ЭКГ с нагрузкой (exercise stress test), электрокардиограмма с физической нагрузкой (exercise stress test)3) Военный термин: Environmental System Testing, Equipment Specific Training, earliest start time, electronic support and training, en-route support team, engine systems test, engineer support tractor, engineering support teat, enlistment screening tests4) Техника: emergency security team, estimator5) Автомобильный термин: electronic spark timing6) Сокращение: Eastern Summer Time, Electronic Support & Training, Electronic Support Training, Emergency Services Team, Estonian, European Standard Time, Eastern Standard Time (GMT - 0500), Expressed Sequence Tags7) Физиология: Electro Stimulation Therapy, Electroshock Therapy8) Вычислительная техника: Eastern Standard Time, Eastern Standard Time-5:00, electrostatic storage tube, Eastern Standard Time (-0500, TZ, EDT, USA)9) Транспорт: Electronic Servo Throttle10) Фирменный знак: Erhard Seminars Training11) СМИ: Expanded Sound Track12) Деловая лексика: Earliest Starting Time, Electronic Sales Tool, Employee Support Training13) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Edwards system technology14) Образование: Educational Support Teacher, Educational Support Team15) Сетевые технологии: Expressed Sequence Tag16) Сахалин Р: Emergency Response Team17) Океанография: Earth Subsolar Temperature18) Химическое оружие: electrical specific training19) Расширение файла: Eastern Standard Time (-5:00)20) Яхтенный спорт: Эстония (Обозначения на парусах)21) Должность: Electrical Service Technician22) Единицы измерений: Earth Standard Time -
39 PURE
1) Спорт: Pineville's Ultimate Racing Experience2) Военный термин: POMCUS Unit Residual Equipment3) Сокращение: Previously Uniscovered Recruiting Error (A relatively recent new employee who is not guite working out as expected.)4) НАСДАК: Innovative Medical Services -
40 STEPS
1) Военный термин: II Scientific and Technical ELINT Processing System II, Scientific and Technical ELINT Processing System, Service Transition Education Purpose And Success2) Метеорология: Severe Thunderstorm Electrification And Precipitation Study3) Сокращение: Simulation, Training, Education & Procedural System4) Университет: Skills For Tertiary Education Preparation Studies, Success To Every Presidential Scholar5) Физиология: System For Thalidomide Education And Prescribing Safety6) Деловая лексика: Starting To Evolve A Plan For Success7) Образование: Science Technology And Engineering Preview Summer, Student Testing Evaluation And Performance Standards8) Должность: Student And Temporary Employee Placement Services9) Программное обеспечение: Software Technique For Evolutionary Participative System
См. также в других словарях:
Employee assistance programs — (EAPs) are employee benefit programs offered by many employers, typically in conjunction with a health insurance plan. EAPs are intended to help employees deal with personal problems that might adversely impact their work performance, health, and … Wikipedia
Employee benefit — Employee benefits and (especially in British English) benefits in kind (also called fringe benefits, perquisites, perqs or perks) are various non wage compensations provided to employees in addition to their normal wages or salaries. Where an… … Wikipedia
employee — em·ploy·ee or em·ploye n: a person usu. below the executive level who is hired by another to perform a service esp. for wages or salary and is under the other s control see also respondeat superior compare independent contractor ◇ In determining… … Law dictionary
Services generaux — Services généraux Il s agit de l ensemble des services nécessaires au fonctionnement normal d une entreprise: achats de matériels, de fournitures, achat de terrains, construction de bâtiments, gestion des locaux techniques et des fluides:… … Wikipédia en Français
employee welfare benefit plan — USA A plan, fund or program established or maintained by an employer or an employee organization or both. The purpose of an employee welfare benefit plan is to provide non retirement oriented benefits, through insurance or otherwise, such as: •… … Law dictionary
Employee value proposition — is a term used to denote the balance of the rewards and benefits that are received by an employee in return for their performance at the workplace. [cite web|url=http://www.recruitersnetwork.com/articles/article.cfm?ID=1456|title=The Employee… … Wikipedia
employee screening — UK US noun [U] HR ► tests given to people before they are allowed to work for a company, to make certain they can be trusted, have the right personality for the job, etc.: »Employee screening may include reference and credit checks, background… … Financial and business terms
Employee Assistance Professionals Association — Infobox Organization name = Employee Assistance Professionals Associationmotto = The Global Voice of Employee Assistance Mission Statement= to promote the art and science of medicine and the betterment of public heath formation = 1971 type =… … Wikipedia
Employee stock option — An employee stock option is a call option on the common stock of a company, issued as a form of non cash compensation. Restrictions on the option (such as vesting and limited transferability) attempt to align the holder s interest with those of… … Wikipedia
employee — A person in the service of another under any contract of hire, express or implied, oral or written, where the employer has the power or right to control and direct the employee in the material details of how the work is to be performed. Riverbend … Black's law dictionary
employee — A person in the service of another under any contract of hire, express or implied, oral or written, where the employer has the power or right to control and direct the employee in the material details of how the work is to be performed. Riverbend … Black's law dictionary