-
121 heaven
heaven ['hevən]1 noun∎ to go to heaven aller au ciel, aller au ou en paradis;∎ in heaven au ciel, au ou en paradis;∎ Our Father, who art in Heaven notre Père qui es aux cieux∎ the Caribbean was like heaven on earth les Caraïbes étaient un véritable paradis sur terre;∎ this is sheer heaven! c'est divin ou merveilleux!, c'est le paradis!;∎ I wish to heaven I'd never said it comme je regrette de l'avoir dit∎ heaven forbid! pourvu que non!, j'espère bien que non!;∎ heaven forbid that I should see her que Dieu me garde de la voir;∎ heaven help us if they catch us que le ciel nous vienne en aide s'ils nous attrapent;∎ heaven knows I've tried! Dieu sait si j'ai essayé!;∎ she bought books, magazines and heaven knows what (else) elle a acheté des livres, des revues et je ne sais ou Dieu sait quoi encore;∎ familiar what in heaven's name is that? au nom du ciel, qu'est-ce que c'est que ça?;∎ familiar who in heaven's name told you that? qui diable vous a dit ça?, mais qui a donc pu vous dire cela?;∎ thank heaven (for that)! Dieu merci!;∎ familiar good heavens! ciel!, mon dieu!;∎ familiar (good) heavens, is that the time? mon Dieu ou juste ciel, il est si tard que ça?;∎ familiar it smells or stinks to high heaven in here! qu'est-ce que ça peut puer ici!;∎ she's in heaven when she's with him elle est au septième ciel ou aux anges quand elle est avec lui;∎ to move heaven and earth to do sth remuer ciel et terre pour faire qch∎ the heavens le ciel, le firmament;∎ the heavens opened il s'est mis à pleuvoir à torrents -
122 herself
herself [hɜ:'self](a) (reflexive form) se, s' (before vowel or silent "h");∎ she introduced herself elle s'est présentée;∎ she bought herself a car elle s'est acheté une voiture;∎ she considers herself lucky elle considère qu'elle a de la chance(b) (emphatic form) elle-même;∎ she built the shelves herself elle a monté les étagères elle-même;∎ I spoke with the teacher herself j'ai parlé au professeur en personne(c) (with preposition) elle;∎ she took it upon herself to tell us elle a pris sur elle de nous le dire;∎ she has a room to herself elle a sa propre chambre ou sa chambre à elle;∎ the old woman was talking to herself la vieille femme parlait toute seule;∎ "that's odd", she thought to herself "c'est bizarre", se dit-elle;∎ she did it all by herself elle l'a fait toute seule∎ she isn't quite herself elle n'est pas dans son état habituel;∎ she's feeling more herself now elle va mieux maintenant -
123 himself
himself [hɪm'self](a) (reflexive form) se, s' (before vowel or silent "h");∎ he introduced himself il s'est présenté;∎ he bought himself a car il s'est acheté une voiture;∎ he considers himself lucky il considère qu'il a de la chance(b) (emphatic form) lui-même;∎ he built the shelves himself il a monté les étagères lui-même;∎ I spoke with the teacher himself j'ai parlé au professeur en personne(c) (with preposition) lui;∎ he took it upon himself to tell us il a pris sur lui de nous le dire;∎ he has a room to himself il a sa propre chambre ou sa chambre à lui;∎ the old man was talking to himself le vieil homme parlait tout seul;∎ "that's odd", he thought to himself "c'est bizarre", se dit-il;∎ he did it all by himself il l'a fait tout seul∎ he isn't quite himself il n'est pas dans son état habituel;∎ he's feeling more himself now il va mieux maintenant -
124 however
however [haʊ'evə(r)]1 adverb(a) (indicating contrast or contradiction) cependant, pourtant, toutefois;∎ I didn't see him, however cependant ou pourtant je ne l'ai pas vu;∎ if, however, you have a better suggestion... si toutefois vous avez une meilleure suggestion (à faire)…(b) (with adj or adv) (no matter how) si... que + subjunctive, quelque... que + subjunctive;∎ however nice he tries to be... si gentil qu'il essaie d'être...;∎ all contributions will be welcome, however small si petites soient-elles, toutes les contributions seront les bienvenues;∎ he'll never do it, however much or hard he tries quelque effort qu'il fasse, il n'y arrivera jamais;∎ however cold/hot the weather même quand il fait très froid/chaud;∎ however late/early you arrive, call me quelle que soit l'heure à laquelle tu arrives, appelle-moi;∎ however long it takes (you) quel que soit le temps que cela (te) prend;∎ however much he complains même s'il se plaint beaucoup(c) (in questions) (emphatic use) comment;∎ however did he find it? comment a-t-il bien pu le trouver?(in whatever way) de quelque manière que + subjunctive, comme;∎ it'll be fine, however you do it de quelque manière que vous le fassiez, ça ira;∎ we can present it however you like or want on peut le présenter comme vous voulez -
125 itself
itself [ɪt'self](a) (reflexive use) se;∎ the cat was licking itself clean le chat faisait sa toilette;∎ the dog hurt itself le chien s'est blessé(b) (emphatic use) lui-même (elle-même);∎ the town itself is quite small la ville elle-même est assez petite;∎ she's kindness itself c'est la gentillesse même∎ it switches off by itself ça s'éteint tout seul;∎ it's not dangerous in itself ce n'est pas dangereux en soi;∎ working with her was in itself fascinating le seul fait de travailler avec elle était fascinant -
126 just
Ⅰ.just1 [dʒʌst]juste ⇒ 1 (a)-(f) seulement ⇒ 1 (c) exactement ⇒ 1 (d) à peine ⇒ 1 (e) absolument ⇒ 1 (i) presque ⇒ 2 (a)1 adverb(a) (indicating immediate past) juste;∎ just the other day pas plus tard que l'autre jour;∎ just last week pas plus tard que la semaine dernière;∎ she has just gone out elle vient juste de sortir;∎ they had (only) just arrived ils venaient (tout) juste d'arriver;∎ I've (only) just seen him going downstairs je viens de le voir à l'instant qui descendait;∎ I've just been speaking to him on the phone je viens juste de lui parler au téléphone, je lui parlais au téléphone à l'instant;∎ she's just this moment or minute left the office elle vient de sortir du bureau à l'instant;∎ he's just been to Mexico il revient ou rentre du Mexique;∎ I saw him just yesterday, I just saw him yesterday je l'ai vu pas plus tard qu'hier;∎ he has just left school il sort du lycée;∎ I was just going to phone you j'allais juste ou justement te téléphoner, j'étais sur le point de te téléphoner;∎ my hair is just turning grey or is just beginning to turn grey mes cheveux commencent juste à grisonner;∎ familiar I'm just off je m'en vais□ ;∎ familiar just coming! j'arrive tout de suite!□ ;∎ to be just about to do sth être sur le point de faire qch;∎ I was just about to tell you j'allais justement te le dire;∎ I'm just making tea, do you want some? je suis en train de faire du thé, tu en veux?(c) (only, merely) juste, seulement;∎ just a few quelques-uns/quelques-unes seulement;∎ just a little juste un peu;∎ just a minute or a moment or a second, please une (petite) minute ou un (petit) instant, s'il vous plaît;∎ just a minute, aren't you supposed to be somewhere else? une seconde, tu n'es pas censé être ailleurs?;∎ tell him just to wait dites-lui qu'il n'a qu'à attendre;∎ familiar I'll just pop in je ne ferai qu'entrer et sortir;∎ just ask if you need money vous n'avez qu'à demander si vous avez besoin d'argent;∎ do you want some whisky? - just a drop est-ce que tu veux du whisky? - juste une goutte;∎ it costs just $10 ça ne coûte que 10 dollars, ça coûte 10 dollars seulement;∎ we have just a few copies left il nous (en) reste quelques exemplaires seulement ou juste quelques exemplaires;∎ it was just a dream ce n'était qu'un rêve;∎ he's just a clerk ce n'est qu'un simple employé;∎ she's just a baby ce n'est qu'un bébé;∎ we're just friends nous sommes amis, c'est tout;∎ I have come just to see you je viens seulement ou juste ou uniquement pour vous voir;∎ he was just trying to help il voulait juste ou simplement rendre service;∎ if he could just work a little harder! si seulement il pouvait travailler un peu plus!;∎ if the job is so unpleasant you should just leave si le travail est désagréable à ce point, tu n'as qu'à démissionner;∎ don't argue, just do it! ne discute pas, fais-le, c'est tout!;∎ if you can just sign here please juste une petite signature ici, s'il vous plaît;∎ you can't ask just anybody to present the prizes tu ne peux pas demander au premier venu de présenter les prix;∎ this is not just any horse race, this is the Derby! ça n'est pas n'importe quelle course de chevaux, c'est le Derby!(d) (exactly, precisely) exactement, juste;∎ just here/there juste ici/là;∎ just at that moment juste à ce moment-là;∎ that's just what I needed c'est exactement ou juste ce qu'il me fallait; ironic il ne me manquait plus que ça;∎ just what are you getting at? où veux-tu en venir exactement?;∎ just why does she do it? pour quelles raisons exactement le fait-elle?, pourquoi exactement le fait-elle?;∎ he's just like his father c'est son père tout craché;∎ she's just the person for the job elle a exactement le profil requis pour ce poste;∎ that dress is just the same as yours cette robe est exactement la même que la tienne;∎ oh, I can just picture it! oh, je vois tout à fait!;∎ that hat is just you ce chapeau te va à merveille;∎ you speak French just as well as I do ton français est tout aussi bon que le mien;∎ I'd just as soon go tomorrow j'aimerais autant y aller demain;∎ it's just ten o'clock il est dix heures juste(s) ou pile, il est tout juste dix heures;∎ ironic (it's) just my luck! c'est bien ma chance!;∎ don't come in just yet n'entre pas tout de suite;∎ that's just it or just the point! précisément!, justement!, voilà!∎ I could just make out what they were saying je parvenais tout juste à entendre ce qu'ils disaient;∎ you came just in time! tu es arrivé juste à temps!;∎ she's just in time for a drink elle arrive pile pour ou elle arrive juste à temps pour prendre un verre;∎ he (only) just managed to catch the train il a eu le train de justesse, c'est tout juste s'il a eu le train;∎ she caught the train but (only) just elle a eu le train mais c'était juste ou c'était de justesse;∎ they (only) just missed the train ils ont manqué le train de peu;∎ I just missed a lorry j'ai failli heurter un camion;∎ the trousers just fit me je rentre tout juste dans le pantalon∎ it costs just over/under £50 ça coûte un tout petit peu plus de/moins de 50 livres;∎ it's just after/before two o'clock il est un peu plus/moins de deux heures;∎ just after my birthday juste après ou peu après mon anniversaire;∎ just afterwards juste après;∎ just in front/behind/above/below juste devant/derrière/au-dessus/au-dessous;∎ it's just to the right of the painting c'est juste à droite du tableau∎ I may or might just be able to do it il n'est pas impossible que je puisse le faire;∎ his story might or could just be true son histoire pourrait être vraie, il est possible que son histoire soit vraie∎ just think what might have happened! imagine un peu ce qui aurait pu arriver!;∎ we just can't understand it nous n'arrivons vraiment pas à comprendre;∎ just wait till I find the culprit! attends un peu que je trouve le coupable!;∎ just be quiet, will you! veux-tu bien te taire!;∎ now just you wait a minute, Kate! hé, une petite minute, Kate!;∎ just (you) try! essaie donc un peu!;∎ I just won't do it il n'est pas question que je le fasse;∎ it just isn't good enough c'est loin d'être satisfaisant, c'est tout;∎ British he looks terrible in that suit - doesn't he just! ce costume ne lui va pas du tout - je ne te le fais pas dire!;∎ British do you remember? - don't I just! tu t'en souviens? - et comment (que je m'en souviens)!;∎ why don't you want to go? - I just don't pourquoi est-ce que tu ne veux pas y aller? - je ne veux pas, c'est tout!(i) (utterly, completely) absolument;∎ the meal was just delicious le repas était tout simplement ou vraiment délicieux;∎ everything is just fine tout est parfait;∎ this is just ridiculous! c'est vraiment ridicule!;∎ don't you just love that hat? adorable, ce chapeau, non?;∎ I just loved Barcelona j'ai vraiment adoré Barcelone∎ just picked cueilli du jour;∎ just cooked cuit du jour;∎ just arrived fraîchement arrivé(a) (very nearly) presque, quasiment;∎ it's just about ten o'clock il est plus ou moins ou à peu près dix heures;∎ dinner is just about ready le dîner est presque prêt;∎ she's just about as tall as you elle est presque aussi grande que toi;∎ familiar that just about does it! ça suffit comme ça!;∎ I've just about had enough of your sarcasm! j'en ai franchement assez de tes sarcasmes!;∎ have you finished? - just about est-ce que vous avez terminé? - presque∎ can you reach the shelf? - just about! est-ce que tu peux atteindre l'étagère? - (tout) juste!;∎ his handwriting is just about legible son écriture est tout juste ou à peine lisible∎ their plane should be taking off just about now leur avion devrait être sur le point de décoller(a) (at the same time as) juste au moment où;∎ they arrived just as we were leaving ils sont arrivés juste au moment où nous partions;∎ just as the door was opening au moment même où la porte s'ouvrait∎ just as I thought/predicted comme je le pensais/prévoyais;∎ just as you like or wish comme vous voulez ou voudrez;∎ why not come just as you are? pourquoi ne viens-tu pas comme tu es?juste au cas où;∎ just in case we don't see each other juste au cas où nous ne nous verrions pas2 adverbau cas où;∎ take a coat, just in case prends un manteau, on ne sait jamais ou au cas oùfamiliar comme ça;∎ he told me to clear off, just like that! il m'a dit de me tirer, carrément!;∎ I can't do it just like that, I need some notice je ne peux pas le faire comme ça, sans être prévenu à l'avance∎ I'm busy just now je suis occupé pour le moment;∎ not just now pas en ce moment;∎ she's not leaving just now elle ne part pas encore, elle ne part pas tout de suite∎ I heard a noise just now je viens juste d'entendre un bruit;∎ I've just now come from there j'en viens à l'instant;∎ when did this happen? - just now quand cela s'est-il passé? - à l'instantBritish exactement;∎ they've been married just on thirty years ça fait exactement trente ans qu'ils sont mariés;∎ the fish weighed just on 3 kilos le poisson pesait exactement 3 kilos;∎ it's just on ten o'clock il est dix heures juste(s) ou pile, il est tout juste dix heures8 just so1 adverbformal (expressing agreement) c'est exact;∎ are you a magistrate? - just so vous êtes magistrat? - c'est exactBritish (properly arranged) parfait;∎ she likes everything (to be) just so elle aime que tout soit parfait;∎ he set the vase down just so (carefully) il a posé le vase avec soinà ce moment-là;∎ I was just then getting ready to go out je me préparais justement à sortir;∎ just then, a strange figure appeared à ce moment-là, une silhouette étrange apparut(nonetheless) quand même;∎ just the same, it's as well to check il vaut quand même mieux vérifierⅡ.just2(a) (fair, impartial) juste, équitable;∎ a just law une loi juste ou équitable;∎ a ruler who was just to or towards all men un souverain qui a su faire preuve d'équité (envers tous)(b) (reasonable, moral) juste, légitime;∎ a just cause une juste cause;∎ he has just cause for complaint il a de bonnes raisons pour se plaindre;∎ to show just cause for concern, to have just cause to be concerned avoir de bonnes raisons de s'inquiéter(c) (deserved) juste, mérité;∎ a just reward une juste récompense, une récompense bien méritée;∎ he got his just deserts il n'a eu que ce qu'il méritait, ce n'est que justice(d) (accurate) juste, exact;∎ a just account of the facts un compte rendu exact des faits∎ the just les justes mpl;∎ to sleep the sleep of the just dormir du sommeil du juste -
127 myself
myself [maɪ'self]∎ may I help myself? puis-je me servir?;∎ I knitted myself a cardigan je me suis tricoté un gilet;∎ humorous it doesn't taste bad, though I say so or it myself sans fausse modestie, ça n'est pas mauvais;∎ I can see myself reflected in the water je vois mon reflet dans l'eau;∎ I can't see myself going on holiday this year je ne crois pas que je pourrai partir en vacances cette année;∎ I took it upon myself to answer j'ai pris sur moi de répondre(b) (replacing "me")∎ the group included myself and Liz Liz et moi faisions partie du groupe;∎ it is meant for people like myself c'est fait pour les gens comme moi;∎ I'm not (feeling) myself today je ne me sens pas très bien ou je ne suis pas dans mon assiette aujourd'hui∎ I'm not a great fan of opera myself personnellement, je ne suis pas un passionné d'opéra;∎ I'm a stranger here myself je ne suis pas d'ici non plus;∎ I myself saw him leave je l'ai vu partir de mes propres yeux;∎ I myself or myself, I don't believe him pour ma part, je ne le crois pas;∎ I was left all by myself on m'a laissé tout seul(d) (unaided, alone) moi-même;∎ I can do it myself je peux le faire moi-même ou tout seul;∎ I made the pattern myself j'ai fait le patron moi-même -
128 oneself
oneself [wʌn'self]∎ to wash oneself se laver;∎ to enjoy oneself s'amuser;∎ to live for oneself vivre pour soi;∎ to be pleased with oneself être content de soi ou soi-même(b) (one's normal self) soi-même;∎ it's enough to be oneself il suffit d'être soi-même∎ to be (all) by oneself être tout seul
См. также в других словарях:
emphatic — em*phat ic, emphatical em*phat ic*al, a. [Gr. ?: cf. F. emphatique. See {Emphasis}.] 1. Uttered with emphasis; made prominent and impressive by a peculiar stress of voice; laying stress; deserving of stress or emphasis; forcible; impressive;… … The Collaborative International Dictionary of English
emphatic — ► ADJECTIVE 1) showing or giving emphasis. 2) definite and clear: an emphatic win. DERIVATIVES emphatically adverb … English terms dictionary
emphatic — [em fat′ik, imfat′ik] adj. [Gr emphatikos] 1. expressed, felt, or done with emphasis 2. using emphasis in speaking, expressing, etc. 3. very striking; forcible; definite [an emphatic defeat] 4. Gram. designating or of a present tense or past… … English World dictionary
emphatic — I adjective absolute, categorical, clear, compelling, decided, dogmatic, energetic, explicit, express, forceful, forcible, graphic, insistent, overt, positive, reiterative, resounding, strong, telling, vehement, vivid II index categorical, clear… … Law dictionary
emphatic — 1708, from Gk. emphatikos, variant of emphantikos, from emphainein (see EMPHASIS (Cf. emphasis)). Emphatical is earlier (1550s). Related: Emphatically … Etymology dictionary
emphatic — [adj] insistent, unequivocal absolute, accented, assertive, assured, categorical, certain, cogent, confident, decided, definite, definitive, determined, direct, distinct, dogmatic, dynamic, earnest, energetic, explicit, express, flat, for a face* … New thesaurus
emphatic — [[t]ɪmfæ̱tɪk[/t]] 1) ADJ GRADED An emphatic response or statement is one made in a forceful way, because the speaker feels very strongly about what they are saying. His response was immediate and emphatic... I answered both questions with an… … English dictionary
emphatic — em|phat|ic [ımˈfætık] adj 1.) expressing an opinion, idea etc in a clear, strong way to show its importance ▪ an emphatic denial emphatic that ▪ Wilde was emphatic that the event should go ahead. emphatic about ▪ He was pretty emphatic about me… … Dictionary of contemporary English
emphatic — em|phat|ic [ em fætık ] adjective 1. ) said or shown in a very strong, clear way: He refused my offer with an emphatic shake of the head. a ) making your meaning very clear because you have very strong feelings about a situation or subject:… … Usage of the words and phrases in modern English
emphatic — UK [ɪmˈfætɪk] / US [emˈfætɪk] adjective 1) a) said or shown in a very strong clear way He refused my offer with an emphatic shake of the head. b) making your meaning very clear because you have very strong feelings about a situation or subject… … English dictionary
emphatic — emphatically, adv. emphaticalness, n. /em fat ik/, adj. 1. uttered, or to be uttered, with emphasis; strongly expressive. 2. using emphasis in speech or action. 3. forceful; insistent: a big, emphatic man; I must be emphatic about this particular … Universalium