-
1 הדגש
emphasis -
2 דגש לתפארת הקריאה
emphasis of pronunciation -
3 הבלטה
emphasis, prominence, signalization, splashiness; projection, protrusion, embossment -
4 אנדרוסנטריזם
androcentrism, practice of placing emphasis on masculine interests or viewpoints -
5 בהבלטה
adv. with emphasis; splashily, signally -
6 דגש
v. be stressed, emphasized; marked with dagesh————————v. to stress, emphasize; write with a dagesh————————dagesh (grammar)————————stress, emphasis -
7 הדגשה
stress, emphasis, signalization, accent; stressing, accentuation; putting dagesh, punctuation -
8 הטעמה
giving to taste; making tasty, seasoning————————stress, emphasis, accentuation, intonation; recitation -
9 דרשא
דְּרָשָׁא(h. form) דְּיָשָׁה f. (preced.) interpretation, argument, attempt to harmonize. Pes.62b ת׳ גמלי דררשה (Ms. M. דְּרָשֵׁי pl., v. Rabb. D. S. a. l. note), v. אָצֵל.Yeb.54b לד׳ אתי is required for an argument to be based upon it. Ib. ומאי ד׳ and what is the argument based upon it? Ib. 70b בו לדרשהוכ׳ the word bo (Ex. 22:4, a. e.) is inserted for interpretation (emphasis); a. fr. -
10 דְּרָשָׁא
דְּרָשָׁא(h. form) דְּיָשָׁה f. (preced.) interpretation, argument, attempt to harmonize. Pes.62b ת׳ גמלי דררשה (Ms. M. דְּרָשֵׁי pl., v. Rabb. D. S. a. l. note), v. אָצֵל.Yeb.54b לד׳ אתי is required for an argument to be based upon it. Ib. ומאי ד׳ and what is the argument based upon it? Ib. 70b בו לדרשהוכ׳ the word bo (Ex. 22:4, a. e.) is inserted for interpretation (emphasis); a. fr. -
11 חקר
חָקַר(b. h.) to go around, to espy, to examine; esp. to cross-examine, v. חֲקִירָה. Ab. I, 9 הוי מרבה לַחְקוֹרוכ׳ cross-examine witnesses as much as possible. Snh.40b מדהוי ליה … חָקוֹר תַּחְקוֹר the text might have read (for emphasis) thou shalt diligently inquire, or thou shalt diligently investigate (instead of the unusual phrase ודרשת היטב, Deut. 17:4); a. e. Nif. נֶחְקַר to be investigated, examined. Koh. R. to I, 16 הלב נ׳ the heart is examined (by the Lord). R. Hash. III, 1 נֶחְקְרוּ העדים when the evidence was closed. Tosef.Snh.VI, 4 עד שתֵּחָקֵר עדותןוכ׳ until their examination in court has been closed; נֶחְקְרָה עדותןוכ׳ after it has been closed, they cannot retract. Ib. 5; a. fr. -
12 חָקַר
חָקַר(b. h.) to go around, to espy, to examine; esp. to cross-examine, v. חֲקִירָה. Ab. I, 9 הוי מרבה לַחְקוֹרוכ׳ cross-examine witnesses as much as possible. Snh.40b מדהוי ליה … חָקוֹר תַּחְקוֹר the text might have read (for emphasis) thou shalt diligently inquire, or thou shalt diligently investigate (instead of the unusual phrase ודרשת היטב, Deut. 17:4); a. e. Nif. נֶחְקַר to be investigated, examined. Koh. R. to I, 16 הלב נ׳ the heart is examined (by the Lord). R. Hash. III, 1 נֶחְקְרוּ העדים when the evidence was closed. Tosef.Snh.VI, 4 עד שתֵּחָקֵר עדותןוכ׳ until their examination in court has been closed; נֶחְקְרָה עדותןוכ׳ after it has been closed, they cannot retract. Ib. 5; a. fr. -
13 קא
קָא, קָ־(abbrev. of קאם, v. קָאֵים a. קוּם) (he, it stands, a particle of emphasis, mostly untranslatable. Ber.2a מכדי … אימת קא אכליוכ׳ now, when do the priests eat Trumah?; מילתא … קא משמע לן the Mishnah (in choosing that definition of the time) wants to teach us something else indirectly; והא קמשמע לן (abbr. קמ״ל) and it is this, it wants to teach us. Ib. 4b והא דקא אמריוכ׳ and the reason why they say ; a. v. fr.V. קָמָא I, a. קָאֵי. -
14 ק־
קָא, קָ־(abbrev. of קאם, v. קָאֵים a. קוּם) (he, it stands, a particle of emphasis, mostly untranslatable. Ber.2a מכדי … אימת קא אכליוכ׳ now, when do the priests eat Trumah?; מילתא … קא משמע לן the Mishnah (in choosing that definition of the time) wants to teach us something else indirectly; והא קמשמע לן (abbr. קמ״ל) and it is this, it wants to teach us. Ib. 4b והא דקא אמריוכ׳ and the reason why they say ; a. v. fr.V. קָמָא I, a. קָאֵי. -
15 קָא
קָא, קָ־(abbrev. of קאם, v. קָאֵים a. קוּם) (he, it stands, a particle of emphasis, mostly untranslatable. Ber.2a מכדי … אימת קא אכליוכ׳ now, when do the priests eat Trumah?; מילתא … קא משמע לן the Mishnah (in choosing that definition of the time) wants to teach us something else indirectly; והא קמשמע לן (abbr. קמ״ל) and it is this, it wants to teach us. Ib. 4b והא דקא אמריוכ׳ and the reason why they say ; a. v. fr.V. קָמָא I, a. קָאֵי. -
16 קָ־
קָא, קָ־(abbrev. of קאם, v. קָאֵים a. קוּם) (he, it stands, a particle of emphasis, mostly untranslatable. Ber.2a מכדי … אימת קא אכליוכ׳ now, when do the priests eat Trumah?; מילתא … קא משמע לן the Mishnah (in choosing that definition of the time) wants to teach us something else indirectly; והא קמשמע לן (abbr. קמ״ל) and it is this, it wants to teach us. Ib. 4b והא דקא אמריוכ׳ and the reason why they say ; a. v. fr.V. קָמָא I, a. קָאֵי.
См. также в других словарях:
emphasis — emphasis, stress, accent, accentuation denote exerted force by which one thing stands out conspicuously among other things; they also often designate the effect produced or the means used in gaining this effect. Emphasis implies effort to bring… … New Dictionary of Synonyms
emphasis — em pha*sis ([e^]m f[.a]*s[i^]s), n.; pl. {Emphases} ([e^]m f[.a]*s[=e]z). [L., fr. Gr. e mfasis significance, force of expression, fr. emfai nein to show in, indicate; en in + fai nein to show. See {In}, and {Phase}.] 1. (Rhet.) A particular… … The Collaborative International Dictionary of English
Emphasis — Saltar a navegación, búsqueda Emphasis Información personal Origen Castellón, España … Wikipedia Español
Emphasis — Thomas R. Kobayashi mieux connu sous le nom d Emphasis est un compositeur franco japonais de musique électronique. Né à Tokyo et vécu à Paris, il sera inspiré par ces différentes cultures dans sa musique. Il a passé son adolescence au lycée… … Wikipédia en Français
emphasis — I noun accent, accentuation, affirmation, attention, concentration, consequence, consideration, distinction, distinctness, eminence, emphasis, energy, exclamation, force, force of expression, force of voice, forcibleness, highlight, ictus,… … Law dictionary
emphasis — 1570s, from L. emphasis, from Gk. emphasis significance, indirect meaning, from emphainein to present, show, indicate, from en in (see EN (Cf. en ) (2)) + phainein to show (see PHANTASM (Cf. phantasm)). In Greek and Latin, it developed a sense of … Etymology dictionary
emphasis — [em′fə sis] n. pl. emphases [em′fəsēz΄] [L < Gr emphasis, an appearing in, outward appearance < emphainein, to indicate < en , in + phainein, to show < IE base * bha , to shine > OE bonian, to polish] 1. force of expression,… … English World dictionary
Emphasis — Emphasis, griech., in der Rhetorik der Nachdruck der Rede, namentlich durch Betonung; emphatisch, nachdrucksvoll … Herders Conversations-Lexikon
emphasis — [n] importance, prominence accent, accentuation, attention, decidedness, force, headline, highlight, impressiveness, insistence, intensity, moment, positiveness, power, preeminence, priority, significance, strength, stress, underlining,… … New thesaurus
emphasis — ► NOUN (pl. emphases) 1) special importance, value, or prominence given to something. 2) stress laid on a word or words in speaking. ORIGIN Greek, originally in the sense appearance, show , later denoting a figure of speech in which more is… … English terms dictionary
emphasis — noun 1 special importance/attention ADJECTIVE ▪ big (informal), considerable, great, heavy, huge ▪ schools that put a heavy emphasis on sporting achievement ▪ … Collocations dictionary