Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

emphasis+en

  • 21 italic

    • vinokirja
    • vinokirjasin
    • kursiivikirjain
    printing (graphic) industry
    • kursiivi
    * * *
    ((of print) of the sloping kind used eg to show emphasis and for the examples in this dictionary: This example is printed in italic type.) kursiivi-
    - italicise
    - italics

    English-Finnish dictionary > italic

  • 22 just

    • oikeutettu
    • oikeudenmukainen
    • oikea
    • oikeamielinen
    • oikeudentuntoinen
    • niukin naukin
    • nipin napin
    • hädin tuskin
    • ihan
    • juuri nyt
    • juuri ja juuri
    • juuri (aivan)
    • juuri
    • hiljattain
    • vasta
    • vastikään
    • aivan
    • ainoastaan
    • ansionmukainen
    • vain
    • vanhurskas
    • puolueeton
    law
    • pätevä
    • rehti
    • rehellinen
    • kohta
    • kohtuullinen
    • paraillaan
    • pelkästään
    • paraikaa
    • parhaillaan
    • sopiva
    • säädyllinen
    • tasan
    • tasapuolinen
    • äskettäin
    • äsken
    • kunniallinen
    * * *
    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) oikeudenmukainen
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) oikeutettu
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) ansaittu
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) juuri, aivan
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) aivan
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) juuri
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) juuri
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) juuri kun
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) juuri ja juuri
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) vain
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) han, hän, vain
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) kerrassaan
    - just now
    - just then

    English-Finnish dictionary > just

  • 23 on earth

    (used for emphasis: What on earth are you doing?; the stupidest man on earth.) ihmettä, ihmeessä, maailman

    English-Finnish dictionary > on earth

  • 24 oneself

    • itse
    • itseään
    * * *
    1) (used as the object of a verb, the subject of which is one: One should wash oneself every morning.) itsensä
    2) (used in emphasis: One always has to do these things oneself.) itse

    English-Finnish dictionary > oneself

  • 25 shift

    • neuvo
    • juoni
    • työvuoro
    • vivahtaa
    automatic data processing
    • sivuttaissiirto
    • siirtää
    • siirtymä
    • siirtyminen
    • siirtyä
    automatic data processing
    • siirto (ATK)
    • siirto(tietotekn)
    • sisäänvaihto
    • siirto
    • vaihtua
    • vaihto-
    automatic data processing
    • vaihtaa kirjasintasoa
    • vaihto
    • vaihtaa
    • vuoro
    • temppu
    • keikaus
    • keino
    • kerros
    • kikka
    • liikehtiä
    • muuttaa
    • muutella
    • muute
    • muutos
    • muuttua
    • muuntua
    • suoriutua
    marine
    • suunnanmuutos
    • kääntyä
    • poikkeama
    * * *
    ʃift 1. verb
    1) (to change (the) position or direction (of): We spent the whole evening shifting furniture around; The wind shifted to the west overnight.) siirtää, kääntyä
    2) (to transfer: She shifted the blame on to me.) sysätä
    3) (to get rid of: This detergent shifts stains.) poistaa
    2. noun
    1) (a change (of position etc): a shift of emphasis.) muutos
    2) (a group of people who begin work on a job when another group stop work: The night shift does the heavy work.) vuoro
    3) (the period during which such a group works: an eight-hour shift; ( also adjective) shift work.) vuoro
    - shiftlessness
    - shifty
    - shiftily
    - shiftiness

    English-Finnish dictionary > shift

  • 26 stress

    • paino (kor.)
    • paino
    • paine
    • painokkuus
    • painottaa
    • painotus
    • jännittää
    • jännitys
    • tähdentää
    • hermopaine
    • aksentti
    administration and government
    • ponsi
    • ponnekkuus
    • rasittaa
    • rasitus
    • kireys
    • kiristys
    • sanapaino
    • stressi
    • stressata
    • taakka
    • äänenpaino
    • kuormittaa
    • kuormitus
    • korko
    • korostus
    • korostaa
    * * *
    stres 1. noun
    1) (the worry experienced by a person in particular circumstances, or the state of anxiety caused by this: the stresses of modern life; Her headaches may be caused by stress.) stressi
    2) (force exerted by (parts of) bodies on each other: Bridge-designers have to know about stress.) rasitus
    3) (force or emphasis placed, in speaking, on particular syllables or words: In the word `widow' we put stress on the first syllable.) paino
    2. verb
    (to emphasize (a syllable etc, or a fact etc): Should you stress the last syllable in `violin'?; He stressed the necessity of being punctual.) painottaa
    - lay/put stress on

    English-Finnish dictionary > stress

  • 27 such

    • noin
    • näin
    • niin
    • tälläinen
    • tuommoinen
    • tällainen
    • tuollainen
    • moinen
    • senlaatuinen
    • sentapainen
    • senkaltainen
    • sellainen
    • sensuuntainen
    • semmoinen
    * * *
    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) sellainen
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) sellainen
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) niin, niin suuri
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) todella
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) se, ne, sinänsä
    - such-and-such
    - such as it is

    English-Finnish dictionary > such

  • 28 swear

    • noitua
    • vakuuttaa
    • vannoa vala
    • vannoa
    • vannottaa
    • vannoutua
    • väittää
    • kiroilla
    • kirota
    • kirous
    • sadatella
    • manailla
    • manata
    * * *
    sweə
    past tense - swore; verb
    1) (to state, declare, or promise solemnly with an oath, or very definitely and positively: The witness must swear to tell the truth; He swore an oath of loyalty; Swear never to reveal the secret; I could have sworn (= I'm sure) she was here a minute ago.) vannoa
    2) (to use the name of God and other sacred words, or obscene words, for emphasis or abuse; to curse: Don't swear in front of the children!) kiroilla
    - swear-word
    - swear by
    - swear in
    - swear to

    English-Finnish dictionary > swear

  • 29 very

    • oikea
    • oikein
    • tosi
    • todellinen
    • niin
    • ihka
    • hyvin
    • ihan
    • juuri
    • juuri se
    • varsin
    • erikoisen
    • erityisen
    • erittäin
    • aivan
    • tavattoman
    • kauhean
    • liiaksi
    • kaikkein
    • peräti
    • pelkkä
    • perin
    • sangen
    • sanomattoman
    • syvästi
    • yksinpä
    • ylen
    • kovasti
    • kovin
    * * *
    'veri 1. adverb
    1) (to a great degree: He's very clever; You came very quickly; I'm not feeling very well.) hyvin, oikein
    2) (absolutely; in the highest degree: The very first thing you must do is ring the police; She has a car of her very own.) aivan
    2. adjective
    1) (exactly or precisely the thing, person etc mentioned: You're the very man I want to see; At that very minute the door opened.) juuri se
    2) (extreme: at the very end of the day; at the very top of the tree.) aivan
    3) (used for emphasis in other ways: The very suggestion of a sea voyage makes her feel seasick.) pelkkä

    English-Finnish dictionary > very

  • 30 what in the world(?)

    (used for emphasis when asking a question: What in the world have you done to your hair?) mitä ihmettä

    English-Finnish dictionary > what in the world(?)

  • 31 what in the world(?)

    (used for emphasis when asking a question: What in the world have you done to your hair?) mitä ihmettä

    English-Finnish dictionary > what in the world(?)

  • 32 would

    • voisi
    * * *
    wud
    short forms - I'd; verb
    1) (past tense of will: He said he would be leaving at nine o'clock the next morning; I asked if he'd come and mend my television set; I asked him to do it, but he wouldn't; I thought you would have finished by now.)
    2) (used in speaking of something that will, may or might happen (eg if a certain condition is met): If I asked her to the party, would she come?; I would have come to the party if you'd asked me; I'd be happy to help you.)
    3) (used to express a preference, opinion etc politely: I would do it this way; It'd be a shame to lose the opportunity; I'd prefer to go tomorrow rather than today.)
    4) (used, said with emphasis, to express annoyance: I've lost my car-keys - that would happen!)
    - would you

    English-Finnish dictionary > would

  • 33 yet

    • joko
    • vielä
    • edelleen
    • sittenkin
    • silti
    • mutta
    • sentään
    • kuitenkaan
    • kuitenkin (silti)
    • kumminkin
    • kuitenkin
    * * *
    jet 1. adverb
    1) (up till now: He hasn't telephoned yet; Have you finished yet?; We're not yet ready.) vielä, jo
    2) (used for emphasis: He's made yet another mistake / yet more mistakes.) vielä
    3) ((with a comparative adjective) even: a yet more terrible experience.)
    2. conjunction
    (but; however: He's pleasant enough, yet I don't like him.) silti

    English-Finnish dictionary > yet

См. также в других словарях:

  • emphasis — emphasis, stress, accent, accentuation denote exerted force by which one thing stands out conspicuously among other things; they also often designate the effect produced or the means used in gaining this effect. Emphasis implies effort to bring… …   New Dictionary of Synonyms

  • emphasis — em pha*sis ([e^]m f[.a]*s[i^]s), n.; pl. {Emphases} ([e^]m f[.a]*s[=e]z). [L., fr. Gr. e mfasis significance, force of expression, fr. emfai nein to show in, indicate; en in + fai nein to show. See {In}, and {Phase}.] 1. (Rhet.) A particular… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Emphasis — Saltar a navegación, búsqueda Emphasis Información personal Origen Castellón, España …   Wikipedia Español

  • Emphasis — Thomas R. Kobayashi mieux connu sous le nom d Emphasis est un compositeur franco japonais de musique électronique. Né à Tokyo et vécu à Paris, il sera inspiré par ces différentes cultures dans sa musique. Il a passé son adolescence au lycée… …   Wikipédia en Français

  • emphasis — I noun accent, accentuation, affirmation, attention, concentration, consequence, consideration, distinction, distinctness, eminence, emphasis, energy, exclamation, force, force of expression, force of voice, forcibleness, highlight, ictus,… …   Law dictionary

  • emphasis — 1570s, from L. emphasis, from Gk. emphasis significance, indirect meaning, from emphainein to present, show, indicate, from en in (see EN (Cf. en ) (2)) + phainein to show (see PHANTASM (Cf. phantasm)). In Greek and Latin, it developed a sense of …   Etymology dictionary

  • emphasis — [em′fə sis] n. pl. emphases [em′fəsēz΄] [L < Gr emphasis, an appearing in, outward appearance < emphainein, to indicate < en , in + phainein, to show < IE base * bha , to shine > OE bonian, to polish] 1. force of expression,… …   English World dictionary

  • Emphasis — Emphasis, griech., in der Rhetorik der Nachdruck der Rede, namentlich durch Betonung; emphatisch, nachdrucksvoll …   Herders Conversations-Lexikon

  • emphasis — [n] importance, prominence accent, accentuation, attention, decidedness, force, headline, highlight, impressiveness, insistence, intensity, moment, positiveness, power, preeminence, priority, significance, strength, stress, underlining,… …   New thesaurus

  • emphasis — ► NOUN (pl. emphases) 1) special importance, value, or prominence given to something. 2) stress laid on a word or words in speaking. ORIGIN Greek, originally in the sense appearance, show , later denoting a figure of speech in which more is… …   English terms dictionary

  • emphasis — noun 1 special importance/attention ADJECTIVE ▪ big (informal), considerable, great, heavy, huge ▪ schools that put a heavy emphasis on sporting achievement ▪ …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»