Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

empañársele

  • 1 voz

    f
    1) го́лос

    a media voz — вполго́лоса

    de viva vozа) ( выразить) у́стно, слова́ми б) ( воспринять) на слух, с го́лоса

    en voz alta, baja — гро́мким, ти́хим го́лосом; гро́мко; ти́хо

    S: anudársele a uno — прерва́ться у кого

    empañársele a uno — дро́гнуть, задрожа́ть (от сдерживаемых слёз) у кого

    temblarle a uno — дро́гнуть, задрожа́ть (от волнения) у кого

    tomársele a uno — охри́пнуть, оси́пнуть, сесть [разг] у кого

    alzar, levantar la voz a uno — повы́сить го́лос на кого

    perder la voz — потеря́ть го́лос; охри́пнуть

    2) гро́мкий го́лос; крик

    a voces — гро́мко; во весь го́лос

    a voz en cuello, grito — разг во всё го́рло; исто́шно; благи́м ма́том

    dar (grandes) voces — (гро́мко) крича́ть; вопи́ть

    dar una voz a uno — окли́кнуть; окри́кнуть

    voz de mandoвоен кома́нда

    3) пра́во го́лоса; го́лос

    voz y voto — реша́ющий го́лос

    4) мне́ние; го́лос

    voz del pueblo — обще́ственное мне́ние; глас наро́да высок

    a una voz — единоду́шно; в оди́н го́лос

    alzar, levantar la voz — вы́ступить публи́чно; подня́ть, возвы́сить свой го́лос

    5) слух; слушо́к

    S: correr — распространи́ться; разойти́сь

    circular, correr la voz de algo — распусти́ть слух о чём

    6) муз певе́ц, вокали́ст, го́лос ( ансамбля)
    7) муз звуча́ние, го́лос ( инструмента)
    8) муз тон, звук ( аккорда)
    9) муз го́лос (партия в полифонич. пьесе)

    voz cantante — мелоди́ческая ли́ния; мело́дия

    llevar la voz cantante — а) вести́ мело́дию б) ( en algo) перен задава́ть тон, верхово́дить ( в чём)

    10) лингв сло́во; слова́рная едини́ца; лексе́ма
    11) лингв зало́г

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > voz

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»